о рыбах, плывущих по невидимой реке…)))
- 05.05.12, 09:09
Издавна этот праздник носил военно-спортивный характер, во время которого демонстрировалась воинская удаль — устраивались соревнования по стрельбе из лука, борьбе сумо, сражения на мечах, конные состязания. Правители страны использовали древние обычаи для воспитания у подрастающего поколения самурайского духа.
В настоящее время широко распространен обычай вывешивать в праздник мальчиков развевающиеся на ветру изображения карпов кои. В этот день на японских улицах можно стать свидетелем удивительного зрелища – стаи разноцветных рыб, плывущих по невидимой реке. Красные, синие, чёрно-белые, желтые и зелёные пёстрые тела упорно сражаются с ветром.
Карп считается очень жизнестойкой рыбой, которая может обитать не только в чистой пресной воде, но и в пруду, и в болотистой местности. Китайская легенда гласит, что когда карп поднялся по реке против сильного течения и преодолел водопад, который назывался «драконовым водоворотом», то превратился в дракона и поднялся на небо. Поэтому карп кои символизирует пожелание мальчикам вырасти в прекрасных мужчин и легко преодолевать все трудности. Длина карпов зависит от возраста детей, самый большой символизирует главу семьи.
В домах у мальчиков устанавливается композиция из кукол, центральной фигурой в которой становится самурай. Согласно традиции, композицию размещали на двух-трех полках, покрытых зеленым сукном.
На верхнюю полку ставили миниатюрный шлем и доспехи, а также устанавливали шесты с флагами, на которых можно было увидеть герб семьи или клана. На средней полке размещали мечи, доспехи, барабаны, веера, бутыли с саке и рисовые клецки, завернутые в бамбуковые листья, – символ здоровья и стойкости. По краям ставили две вазы с ирисами.
Куклы обычно занимали нижнюю часть стенда, причем среди них обязательно должен был присутствовать молодой воин – иногда ребенок, готовящийся к своему первому сражению, борец с демонами, юный богатырь. Из животных на стенд обычно ставят фигурки тигра и лошади, которые могут принести мальчику силу и бесстрашие.
Сами дома тоже украшали к празднику, используя листья ириса, форма которых напоминает меч. Их рассыпали у входа в дом, клали на крыши и под карнизы домов, чтобы отогнать демонов и несчастья.
А еще в этот день родители обязательно запускают с детьми воздушных змеев; устраиваются даже соревнования змеев, в которых принимают участие и взрослые, и дети.
В домах готовится специальная еда: рисовые колобки, завернутые в листья ириса или бамбука,
рис, завернутый в дубовые листья и рис, сваренный с красными бобами.
Набор такой ритуальной пищи, в каждое блюдо которого входит рис, являлся магическим средством обеспечения здоровья детей и продолжения рода.
Ну, и конечно же, разные сладости для маленьких воинов.
По вечерам мальчики с родителями собираются у стенда, чтобы рассмотреть кукол, подержать в руках шлем, доспехи, послушать историю каждого персонажа. Приобщая детей к мифологии богов и героев, родители воздействовали на характер мальчиков, передавали из поколения в поколение традиции японского воинства. Таким образом, этот праздник сохранился неизменным почти до сих пор. И хотя уже с 1948 г. он празднуется как День детей, праздник все равно считается прежде всего мальчишеским.
Теплых майских дней вам!...)))
Коментарі
Гала
15.05.12, 11:06
класс
дiоніs
25.05.12, 11:30
анонім
35.05.12, 20:33
анонім
45.05.12, 22:34
и даже в отъезде радуешь своими заметками!
Хорошего отдыха!
gelo66
56.05.12, 09:28
очень интересно
и с приездом
Гість: Каліпсо
66.05.12, 10:19
спасибо и взаимно.....легенду о карпе знала из программы "Майамские чернила"....
aleksandrinna
76.05.12, 17:09
Хорошая заметка! Спасибо!
Пересмешник
86.05.12, 21:02
Гість: Solar Eclipse
96.05.12, 21:14
А ирисы уже цветут по полной
Гість: ХрамоваяКошка
107.05.12, 08:37
класс