хочу сюди!
 

ГАЛИНА

59 років, терези, познайомиться з хлопцем у віці 60-70 років

Замітки з міткою «перемога»

Про головне. Про життя

Anna Sandalova



Згодна, фотка нікчемна, бо історична, а історія про Президента

Хотілось би запаять щось нарядне, але тоді влітку 2014 року на нарядні фотки не вистачало керосину. Це склад з 600 комплектами форми і берців. Липень-серпень 2014 року. Наші волонтери розгрібають по розмірам, вкладають дитячі малюнки в кишеньки (така в нас була фіча) і пакують в два буса. Наступного дня Taras Slobodyanyuk і Serge Shmygelskyy відвезуть це діло в Луганську область першій танковій бригаді, ну правда боса-гола, пардон, на той момент.

Так, напевне, це час зараз озвучити, але в 2014 році найкоштовніші і наважчі потреби, закривали тоді з Рошену, а точніше, за узгодженням з "Першим" (він, зараза, міг запороти наші заявки, якщо йому щось не подобалось, нам так і переказували - це, мовляв, запоров...).. І тоді, в 2014 році, мені здавалось, що це ми просто круті пацани і дівчатка, що нам сам "Президент!" довіряє гроші/проекти/закупівлі. Але... за пару років, я дізналась від інших колег, що Порох тоді розподіляв гроші серед... майже всіх реальних волонтерських груп, які я тоді знала.

Потім буде багато проектів, більш екзотичних ніж форма, цифрові рації на підрозділи, карети швидкої допомоги, тепловізори, дефіблірятори і купа різного барахла, але найбільш коштовного і необхідного.

Мені доси дивно, що він жодного разу про це ніде не озвучив. Він жодного разу не казав, що тоді він розподіляв купу грошей через, напевне, сотню волонтерських груп. Для нього, напевне, це було б як кричати на кожному кроці, що я пригостив дівчину кавою.

І він ніколи це не використовував задля свого ПіАру, хоча, дуже шкода... Зараз я, напевне, цей факт, ціную в його біографії як найкоштовніший в моєї персональній історії з паном Президентом.

Розкажіть свою історію з #Порошенко?

І, якщо чесно, ще однієї війни я не переживу.
Навіть шукати фотки того періоду в історії фейсбуку важко.

А ви готові повоювати?

Нащо я це все все написала, бо вважаю, що лишатись без позиції в ці дні - неможливо. Якщо вам болить ця країна, ці озера й світанки :)

PS: хотіла тегнути, хто там на фото, взагалі не впізнаю - знайдете себе - маякуйте!

Усик-Белью: в мережі фурор

Усик-Белью: в мережі фурор після приголомшливої перемоги українця

STYLER › Спорт    11.11.2018

Відео: обзор поєдинку Усик-Белью (Youtube-канал/KrassBox)

Яскрава перемога українського боксера Олександра Усика над опонентом Тоні Белью викликала справжній фурор серед користувачів мережі. Відповідні коментарі вона розмістили на своїх сторінках в соцмережі.

"Олександр Усик – новий король рингу. Хай живе король!", - сказав користувач Всеволод Воронков.

Скріншот поста (twitter.com/vsevolod_seva82)

"От вам і не б'є Усик. Чемпіон. Красунчик", - сказав юзер Олександр Самарський.

Скріншот поста (twitter.com/samara_luga)

"Феноменальний боксер. 16 перемог з 16. З них 12 – нокаутом", - підкреслив користувач Хайк Халатьян.

Скріншот поста (twitter.com/Khalatyan78)

"Звичайний кримський хлопець. Молодець Санька. З перемогою. Поєдинок завершився нокаутом у восьмому раунді", - уточнив юзер з ніком "Добряк".

Скріншот поста (twitter.com/DOBRYAC12)

"Олександр Усик – вітаємо і поважаємо. Це було чудово", - сказала користувач Наталія Контрерас.

Скріншот поста (twitter.com/natasoko69)

Нагадаємо, абсолютний чемпіон світу у важкій вазі українець Олександр Усик провів перший захист титулів в бою з британцем Тоні Белью. Сам поєдинок вийшов досить яскравим і видовищним. Український спортсмен здобув перемогу у 8-му раунді технічним нокаутом.

Примітно, що за суддівськими записками, вперед нібито "вирвався" Белью.

Як повідомлялося раніше, промоутерська компанія Matchroom Boxing представила офіційний проморолик бою Усик - Белью

Український мультфільм "Викрадена принцеса" переміг

Український мультфільм "Викрадена принцеса" став переможцем шостого Міжнародного кінофестивалю The Richard Harris International Film Festival (RHIFF 2018) в номінації "Найкращий художній фільм".



Про це повідомила прес-служба ДержКіно у своєму Facebook.

Відзначається, що голова Держкіно Пилип Іллєнко привітав з перемогою та нагородою творців стрічки.

"Після шаленого визнання та любові українського глядача "Викрадена принцеса" завоювала свою першу міжнародну премію і довела, що є достойним конкурентом найкращим зразкам світової комерційної анімації. Переконаний, що це далеко не остання її перемога!" - заявив голова Держкіно Пилип Іллєнко.

Нагадаємо, що Міжнародний Кінофестиваль RHIFF 2018 тривав в ірландському Ламеріку від 25 до 29 жовтня. На Гала-церемонії нагородження премію отримала тимчасовий повірений у справах України в Ірландії Олена Шалопут.

Умовність мови




Відразу однозначно заявляю, що я є і буду проти будь-якої примусової українізації в нашому суспільстві – це аксіома! Я давно визначився, що українізувати потрібно суто державний апарат і то з чисто технічної причини: виключно задля правильної комунікації. У кожному підручнику з мови вказується головна функція мови: комунікативна, тобто зрозуміла усім учасникам процесу форма обміну інформації. Все, що там далі дочіпляють до функцій мови – то є вторинне, хоча і вартісне також. Але функціонально інформаційна складова в кожній мові – найважливіша. Саме тому державна мова має бути одна в унітарній державі, щоб не виникало різночитання і різнорозуміння в законодавстві, як і в цілому керуванні державою. Єдина мова для єдиного державного апарату є константою без винятків.
Простіше це виглядає так, що хто отримує зарплату з державного бюджету України – той на роботі має послуговуватись виключно українською мовою. Питання з перекладачами, запрошеними іноземними фахівцями, митцями та етнічними діячами залишимо у спокої, бо це специфіка роботи іномовлення, а суто службове діловодство все одно українською має бути. І то є та крайня межа, яку я проти, щоб переходили в питаннях українізації.
Вся інша соціальна українізація має проходити природньо і непомітно. Абсолютно непомітно для пересічного громадянина України, який не користується наразі українською мовою. У мене колись виникла подібна розмова з мешканкою Харкова в період поміж двома українськими революціями, коли проблему українізації я визначив так: у людей зараз і без того життя сповнене проблем і я б не хотів додавати до цієї купи ще одну проблему з нагальною українізацією. Також я пригадую мовні дискусії ще до Незалежності України під час прийняття Закону про українську мову у ВРУ, коли інша жіночка у Києві привселюдно заявила наступне: я народилася в українській родині і розмовляла українською, але тепер я розмовляю постійно російською скрізь і вдома також, але я не вважаю, щоб мене насильно русифікували. По-суті вона висловила мою позицію щодо українізації, тільки у протилежному напрямку, бо я хочу, щоб головна маса людей з так званого «російськомовного населення України» навіть не помітила, як вона перейшла спілкуватись постійно українською мовою! В тому я особисто вбачаю правильну українізацію України!
Висловивши свої раціональні погляди щодо українізації, я ще хочу висловити свої суб’єктивні емоції, а саме: я категорично не хочу, щоб хтось вивчав, розмовляв  або інакше користувався українською мовою і при цьому люто її ненавидів. В тому я вбачаю найгірший варіант українізації! Такого я не сприймаю і буду проти всіма силами. Як не можна людину силою примусити покохати іншу людину, а скоріше призвести тим до зненависті щодо неї, так само буде, коли нетактовним мовним насиллям ми будемо породжувати внутрішніх  ворогів-українофобів. Перепрошую але ворогів в України і без того вистачає.
Наголошую ще і ще раз на своєму суто суб’єктивному постулаті, що хочу, аби українською мовою користувались виключно з любов’ю і пошаною до неї. Тема сповна ірраціональна і важка для зовнішнього керування та коригування, але бажана. За тим повернемось до раціональних реалій, хоча і далі суто особистих, бо я пропоную запровадження українізації не просто як своєрідне вичікування, а як динамічний процес, який залежить від кожного з нас. Пригадуєте оте дивне гасло: «Услышьте Донбас!», – поширене на Сході України після Революції Гідності.  Так от його в Києві почути – почули, але зрозуміли його тільки в Москві, причому досить специфічно та зараз не про те йдеться. Зараз важить наступне: якщо хочеш бути почутим там, де власне хочеш, то потурбуйтесь спершу вивчити потрібну мову і звертатись на ній, щоб вас насправді могли зрозуміти. І такою є ще одна мовна аксіома: хочеш бути почутим – навчись говорити на відповідному комунікативному рівні передачі інформації, тобто вивчи потрібну для цього мову. Іншого не дано. Точніше це «інше» дано виключно агресорам, загарбникам і окупантам, отже вибирай ким маєш виглядати...
Як на мене – все досить просто: я українець, живу в Україні, а тому якщо хтось хоче, щоб я його почув і належно зрозумів – прошу звертатись до мене українською. Крапка. Все, що лунає начебто до мене, але на іншій мові, зокрема – російській, я розумію тільки тоді, коли я сам цього захочу. Таким є мій принцип «динамічної українізації» і я пропоную поширювати його кожному, хто вболіває за розвиток вживання української мови без якогось насилля: беріть і створюйте особисто суто задля себе умови скрізь, де тільки це є можливим, для звучання виключно україномовного контенту по ЗМІ або інакше, особливо у себе вдома. Просте рішення проблеми і воно того вартує: хто захоче вашої уваги – той нехай проявить належний рівень достатньої поваги говорити зрозуміло. А коли йдуть в наглу за принципом, що: «И так сойдёт! – Поймут, куда они денутся! Стану я ещё лишний раз напрягаться» і т.д. У мене на такий випадок спрацьовує реакція типу «виключити» або «переключити» – і все добре, навіть гарно. Інакше це  виглядає як неповага і зневага, в першу чергу до самого себе. Повторюсь, що я вважаю за прояв зневаги, коли до мене звертаються на іншій мові за принципом «ти повинен мене зрозуміти»! Та нікому я нічого не повинен! Я вільна людина у вільній країні! І я роблю тільки те, що я особисто вважаю за потрібне! Добровільно за власним бажанням!
Таким чином найпродуктивнішим в українізації України я вважаю спосіб творення власного українозмістовного середовища і очищення його від усього зайвого і нікчемного, як ось принцип, що «кожен матюк робить тебе москалем» тощо. Найяскравішими представниками руху «динамічної українізації» я вважаю тих людей, що за особистим бажанням будучи російськомовними у такому ж середовищі переходять говорити виключно українською. Без примусу і якоїсь вигоди, а просто з власного потягу не стоячи на протягу обов’язкової українізації. Як виходець з Донецька і вихованець Запоріжжя, я сам пройшов подібний еволюційний шлях. У мене був вибір ставати суто російським літератором чи українським і я вибрав друге, при більш ніж значних пріоритетах першого варіанту у 70-х в Україні 20 століття, про що ніколи не шкодував і не шкодую. Українська мова стала головним проводирем моєї особистої світоглядної еволюції, але то вже інша тема і я її оповім якось іншим разом. Наразі важить наголос на значенні особистої волі, суто добровільної і зацікавленої в опануванні та користуванні українською мовою.  
Особисто у мене ніколи не було негативних емоцій до простих людей, звичайних або як про таких кажуть українською: пересічних – до таких в мене немає і краплини зневаги через те, що вони «російськомовні», як і знаю, що наша сучасна Українська Армія на 2/3 є російськомовна і це є феномен, хоча і те правда, що коли на передовій перемовляються наші вояки по радіо українською, то реакція «ответкой» з ворожого боку є частіше  невдалою. Взагалі, як це не дивно, але потрібно подякувати за мовний закон Ківалова–Колісниченка на користь поширення вживання російської мови в Україні, тому що він фактично зовсім зліквідував негативні настрої в цій сфері, отож коли з РФ почали наганяти істерію мовного насилля над «російськомовними» в Україні, то отримали у відповідь не масову підтримку, а всезагальне подивування. Ніхто з російськомовних ніякої дискримінації в Україні не зазнавав, отже і не відчував ніяких образ, тому що це стосувалось не їх, а до навпаки виключно державної української мови. Перестарались тоді регіонали, тому що мали би для підбурення проводити провокаційну «жорстоку українізацію» начебто на вимогу фракції   «свободівців» тощо. А так вийшов анекдот: українофоби Ківалов і Колісніченко зробили своїм законом вагомий внесок для національного примирення і єднання в обороні України від агресії РФ. Найяскравіший приклад тому – Одеса!
В подібній площині варто обговорити ще одну важливу тему так званих «українських російськомовних інтелектуалів», яких можна спостерігати в якості різноманітних експертів майже скрізь по всіх ЗМІ. Скажу відверто, що особисто мені важко визнати людину інтелектуалом, якщо вона тривалий час проживає в якійсь країні і не спроможна вивчити мови цієї країни. Тим більше щодо людини, яка від народження проживає і не володіє мовою рідної країни. Зрозуміло, що регіональні особливості позначаються, проте інтелектуал на те й інтелектуал, щоб бути розумнішим за інших, а не дурнішим. Еліта – це обранці за принципом «найкращі з кращих», а не – «найкращі з гірших».  Є гарна приказка: скільки людина знає мов – стільки раз вона людина. Що можна сказати про людину, яка не знає мови рідної країни? Особливо якщо ця людина ще й преться виглядати якимсь там інтелектуалом, бути експертом, щось іншим радити і вказувати тощо. У мене подібна інтелектуальна неповносправність в мові дорівнює діагнозу і щодо інших розумових здібностей подібних псевдо-інтелектуалів. Водночас я навпаки з підвищеною повагою та увагою ставлюся до людей, які вийшли з російськомовного середовища, але оволоділи українською і нехай не досконало, але спілкуються нею не ховаючись за побрехеньками типу: «Я мушу говорити мовою, якою я думаю, щоб мене краще зрозуміли» Хто насправді вміє думати – той на будь-якій мові зуміє виявити, проявити і заявити про свій інтелект. Інша справа, що володіння українською ще не обумовлює наявність в людині інтелектуальних здібностей вищого порядку, але то вже знову інша тема. А у нас, наразі, є на увазі тема мови та її умовність.
В своїй основі кожна мова є умовна, бо то сукупність знаків, що мають виключно умовне значення. Ніхто не дасть пояснення, чому, наприклад, слово «стіл» є така послідовність букв-знаків, а  слово «їсти» – інша послідовність і т.д. Все це умовність, яка створювалась і вдосконалювалась протягом тривалого часу. Кожна існуюча мова безумовно умовна, але саме існування мови творить дива становлення людського буття, культури, цивілізації і що найголовніше: кожної людської особистості! Через мову людина творить себе і творить Світ, або навпаки: спотворює і себе, і Світ. Не буду далі вдаватись ні у філософські, ні у релігійні тонкощі трактування функцій мови, а просто хочу особливо підкреслити, що умовність мови безумовно обумовлює сутність нашого реального життя: ми спільно маємо умовитись і домовитись стосовно нашої української мови і на тому порозумітися, без чого неможливе порядне і погідне співжиття людей у соціумі. Отже якщо ми хочемо жити гарно і заможно в сильній світовій державі, то вагомою умовою в тому має бути повноцінне функціонування української мови в усіх сферах держави Україна.

Богдан Гордасевич
 29.10.2016

Перемогла Анастасія Шевченко!

Українка завоювала золото у перший день чемпіонату Європи із самбо в Мінську
Загалом протягом першого дня чемпіонату Європи із самбо українська збірна завоювала чотири медалі – золото, срібло і дві бронзи, повідомила прес-служба Федерації самбо України.
Анастасія Шевченко з Харкова здолала росіянку Аліну Пчелінцеву
Анастасія Шевченко з Харкова здолала росіянку Аліну Пчелінцеву 
Фото: sambo.net.ua

Спортсменка з Харкова Анастасія Шевченко посіла перше місце в категорії до 60 кг на чемпіонаті Європи із самбо, який проходить у Мінську, повідомила прес-служба Федерації самбо України.

"Перше місце взяла Анастасія Шевченко з Харкова у категорії до 60 кг. У драматичному поєдинку вона здолала росіянку Аліну Пчелінцеву з рахунком за балами 3:2. Чемпіонськими виявилися кидки через голову", – зазначили у Федерації.

Загалом протягом першого дня змагань, які проходять у Мінську, українська збірна завоювала чотири медалі – золото, срібло і дві бронзи.

Срібну медаль узяв у бойовому розділі самбо Андрій Кучеренко з Херсона. Він поступився у фіналі російському бійцеві Курбану Магамедову.

Бронзові нагороди вибороли Анастасія Новікова з Харкова та Наталія Смаль з Івано-Франківська.

Загалом у турнірі беруть участь понад 300 спортсменів із 31 країни. 20 і 21 травня буде розіграно 18 комплектів нагород.

Сьогодні Перемога Євромайдану!



Вітаю! Щиро всіх вітаю, хто того вартий! Сьогодні знаменуємо Велику Перемогу Євромайдану! Саме сьогодні 13 липня 2017 року, коли Президент України Петро Порошенко підняв високо Угоду про асоціацію України з Європейським Союзу. Перемога! Ми перемогли! Viktoria!
Найбільше вітаю українську молодь, бо саме вона першою вийшла на протести і першою прийняла удар злочинної імперської сили.



Без потреби описувати що і як було, а важливо інше: гарно, що не марно! Багато було героїчного і перед Євромайданом, як і під час його, але перемога настала саме зараз! Точніше: 12 липня 2017 року було підписано остаточно у ЄС нашу Угоду. НАШУ УГОДУ! Зрозумійте і цінуйте це! Будьмо!
Будьмо! Будьмо! Гей! Гей! Гей! Вітаю!



СЛАВА УКРАЇНІ !!!    ГЕРОЯМ СЛАВА !!!






Александр Долгополов - победитель турнира в Умаге!!!

Украинец Александр Долгополов впервые в карьере выиграл турнир серии АТР в одиночном разряде. Случилось это в Хорватии на ATP Studena Croatia Open в Умаге.
В финале Долгополов переиграл хозяина кортов и 31-ю ракетку мира Марина Чилича.2-й сеяный на турнире украинец без особых проблем выиграл первый сет, а вот во втором при счете 3:3 умудрился проиграть три гейма к ряду и заставил ликовать трибуны. Впрочем, уже в третьем сете Александр принялся доказывать, что недаром считался фаворитом поединка, и взял первую же подачу Чилича. При счете 3:0 Долгополов заработал брейк-поинт и… стал ошибаться. Камбек у Чилича получился, хоть и не без стараний украинца. Но дальше Александр сумел собраться и переломить ход матча. 6:3 и встреча, которая длилась 2 часа и 14 минут, наверняка станет самойпамятной в карьере Долгополова.
Александр, как победитель, получит 72,6 тысяч евро призовых и  250 очковв рейтинг АТР, что позволит ему вернуться в первую двадцатку.
Александр Долгополов – Марин Чилич – 6:4, 3:6, 6:3

Євробачення.. щось нерозумію

Скажіть, чи лише в мене такий скептичний погляд на  пісеньку, що зайняла 2 місце?
Проти П. Гагаріної я , особисто, нічого не маю, але... Щиро Італія предявила себе краще, і Естонія.

А  Ви що скажете ? Чи це політика грає в мені?


6%, 1 голос

25%, 4 голоси

6%, 1 голос

63%, 10 голосів
Авторизуйтеся, щоб проголосувати.

Гордість і радість переповнює !!!

 

Гордість і радість переповнює !!!
Україна перемогла на "Євробаченні 2022" !!!
Слава Україні !!! 🇺🇦
Дякуємо Kalush Orchestra !!!
Це наша перемога!
А попереду - наша велика Перемога !!!