хочу сюди!
 

Ліда

50 років, водолій, познайомиться з хлопцем у віці 46-56 років

Замітки з міткою «сложности перевода»

Деды морозы всех стран. Помело - самый большой цитрус

деды морозы разных стран

Даже не знаю как назвать - лицом немного похож вторую половину Йоулупукки (на козла, в смысле), а нарядом скорее на Корбобо или Коргыз. Короче это такой Мелитоупукки.

А вообще помело очень хорошо подходит для быстрого и незатейливого карвинга. Большой, мягкий и глубина шкуры как у слона.

• Австралия, США — Санта Клаус. 
• Австрия — Сильвестр
• Алтайский край — Соок-Таадак
• Англия — Батюшка Рождество
• Бельгия, Польша— Святой Николай. 
• Греция, Кипр — Святой Василий
• Дания — Юлетомте, Юлеманден, Святой Николас
• Западные славяне — Святы Микалаус
• Италия — Бабо Наттале. 
• Испания — Папа Ноэль
• Казахстан — Аяз-ата
• Калмыкия — Зул
• Камбоджа — Дед Жар
• Карелия — Паккайнен
• Китай — Шо Хин, Шэн Дань Лаожэнь
• Колумбия — Папа Паскуаль
• Монголия — Увлин Увгун в сопровождении Зазан Охин (Снегурочка) и Шина Жила (мальчик-Новый год). 
• Нидерланды — Сандерклаас
• Норвегия— Ниссе (маленькие домовые). Ниссе носят вязаные колпачки и любят вкусненькое.)
• Румыния — Мош Джерилэ
• Савойя — Святой Шаланд
• Узбекистан — Корбобо и Коргыз (Снегурочка). В узбекские кишлаки в новогоднюю ночь верхом на осле въезжает «снежный дедушка» в полосатом халате. Это и есть Корбобо.
• Финляндия — Йоулупукки. Такое имя ему дано не зря: «Йоулу» означает Рождество, а «пукки» — козел. Много лет назад Дед Мороз носил козлиную шкуру и подарки развозил на козлике.
• Франция — Пер Ноэль. 
• Чехия — Дед Микулаш
• Швеция — Крисе Крингл, Юлниссан, Юль Томтен (Йолотомтен)
• Япония — Одзи-сан

Map

На букву К. Кощунственная креативность криминального контингента

Корабельные крысы корчились, капитулируя классически.
Круто кончили...капец.
Конечно,контуженные компаньоны крышевали коряво. Конечно, коррупция... Кляузники конченные.
Какой козел копает? Курильщик Клементий? Копролалист Константин? Козлиная кретинка Ксюха?
Кровоточащая коньюнктива крокодила канючила капалкой конгломерата кооперативных компонентов.
Километры клейких клубков казались кинопленкой, крутясь калейдоскопом краеугольных камней.

Камердинер Клаус кликнул кота, - Конфуций, кыс-кыс...
Конфуций кровожадно кашлянул.
Кашлянул, как крякнул, кретин!,- косясь, картинно крикнул коту камердинер Клаус, кривляясь кожей. Каунтиненс (countenance).
Казенные кобылы крепкими копытами ковыряли крапленый ковер Камерунской клиники.
Какой, к кастрату, Камерун, какая клиника? Козлиный крик кончился.
Кудесник-клептоман клещами кромсал когнитивный кризис.
Кленовый каподастр, крапленный крыжовником, космически крепчал.
Какая колючая красота, класс!
Крематорий копченых круассанов- клоака конъюнктурщиков. 

Кажется, кризис. Кончается креатив. Капец.



Map

Отит у кошек и сложности перевода. Интернет.какашка.com.

Сегодня я экзистенционален и сентиментален одновременно, хотя и не современный западный человек.

Ситуёвина сложилась таким образом, что ухи Чухи хужеют день ото дня. Все известные мне интернет ресурсы я исчерпал, ввиду их неглубокости, чтобы не сазать - "поверхностности" или еще хуже, но сильно матерно. Впрочем, как и все медицинсие сайты или форумы. Исключений практически нет, не в обиду шефу.

Согласитесь, что глупо пытаться лечить себе эндометриоз по рекомендациям с форумов. Однако в ветеринарии все еще несколько сложнее, ибо присутствует т.н. "испорченный телефон". Никто из владельцев животных не может описать проблему даже на приеме. А уж по интернету - тем более. А животные нашего языка не знают. Хотя об этом чуть позже. К тому же, я отвлекся.

Два доктора с высшей категорией уже сутки решают проблему века в отдельно взятой квартире. Проблема - как лечить затянувшийся отодекозный отит кошек.

Небольшое отступление. Тут я хочу вспомнить свое четверостишие про интернет. Раньше и поиск полезнее был и важного там побольше было. Пару лет назад писал что-то типа -

Интернет.дружище.com://
-я с тобой давно знаком - 
помнишь, вместе зависали, 
письма и статьи писали?
Эк, как жизнь тебя скрутила- 
в "гы" дебила превратила...
Уж жалею, что знаком,
Интернет.какашка.com
:// 

Так вот. Штудирование интернета и ведущих ветклиник хотя и пошлО немного вразрез, но тем не менее навело на мысль, что все млекопитающие родственники. Немного поразмыслив и решив, что никому из ветеринаров в нашем городишке доверять нельзя, окончательно утвердились в мысли, что академическое образование и три поколоения интеллигентности таки дают право на самолечение Чухи. Внесли соответствующие коррективы, хотя она и пряталаясь под ванной.

И снова не про это. Хотел рассказать, как я выудил кошку на ее языке из нычки на спор.

Так вот, когда, после очередной процедуры, Чуха спряталась в недоступном месте, а Лена (супруга) сказала, что спать без нее отказывается, то я совершил чудо. Я не стесняююсь в данном контексте местоимения "Я". Ибо нагло заявив, что ежели сейчас лягу вверх ногами на кровати в позу берёзки, задрав ноги на потолок, и начну на кошачьем языке уговаривать Чуху прийти в кроватку, то она обязательно придет. Жена не поверила.

Где была на тот момент Чуха никто не знал, но, предположительно, в недоступной нычке за ванной, куда никто не проберется. Она там прячется уже две недели от ушных процедур.

Так вот, укорачиваем стиль. Еще короче. Я, невзирая на своё пузо и примесь остальных недугов, ловко встал (улегся, умостырился) в позу берёзки (дуба, пня, бревна), задрав ноги на стенку (до потолка не хватило) и свесил голову и руки вниз. После этого я начал издавать одному мне понятные звуки на одному мне понятном языке. Как оказалось, не одному мне. Через три минуты начали стучать в стенку соседи, через пять минут неизвестно откуда пришла Чуха, прятавшаяся почти сутки, залезла под бок к жене и оттудова смотрела на меня влюбленныи глазами. Жена была удивлена.

Но, к сожалению, мой кошачий оказался далёк от совершенства. Видать, сболтнул чего-то лишнего. Ибо на любую мою попытку покинуть пределы комнаты для "пипи" или по другим надобностям Чуха начинала гневно рычать и царапть жену, мешая уснуть. Вот и сижу уже примерно около часа, пытаясь описать данные события и не обписаться на радость Чухе.


Map

Бездомные псы. Чуха, рекреация, школа и что-то еще...

Иногда бывает так, как даже нарочно ни за что не придумаешь. Впрочем, оно именно так всегда и бывает. Это еще Олег Козиненко, мой одноклассник озвучил в далеком детстве восьмого класса на перемене в рекреации - "Такое бывает только в жизни. Больше - нигде"

Так вот - совершенно случайно увидел Чуху, умирающую от жары в самом прохладном месте квартиры. И... оторопел. Ну специально такое точно невозможно подстроить. Тем более, что до недавнего времени я даже не догадывался о существовании такой книги - мало ли сколько разных книжек у жены имеется. Приколько другое - даже пятиминутная фотосессия со вспышкой не разбудила Чухин полуотваренный полутруп.

Бумажный вариант, на котором спала Чуха, увы, почитать мне практически не удалось. И не в том даже дело, что жена не дала. Хотя и это тоже.

* Отступление - я раньше не знал, что у нас дома есть такая книга - а для жены это фетиш, связанный с Алисой и её убликациями из детского сада. Хотя это слишком личное и уже жалею, что вынес это в комментарий.

Так вот - дело не в дележе книги. Просто слишком мелкий шрифт. После нескольких страниц глаза сказали "упссс" и я не то, чтобы сдался, но отступил. Через час скачал электронный вариант и сумел дочитать еще до середины второй главы. Интересно и очень образно. Хороший перевод. Но насиловать свои глаза я не имею права. Это единственный орган, который меня и моих близких кормит. Мозг, я не упоминаю, поскольку, как известно, глаза - это и есть придаток мозга, вынесенный наружу. Если бы эта книга мне попалась лет тридцать назад - то почитал бы с огромным удовольствием.

Книжка тут, если кому интересно.http://static.flibusta.net/b.fb2/Adams_Bezdomnyie_psyi.234151.fb2.zip

Еще очень интересный диалог на флибусте наблюдал, но видимо я уже перерос этот период. http://flibusta.net/node/160154

Map

Why ice cream makes some scream (медицинское)

Why ice cream makes some scream

Чтобы достойно перевести это заглавие на русский , нужно быть как минимум Борисом Заходером или Корнеем Чуковским.

Рискну предложить свой вариант "Почему от льдинки в мозгу орут волынки", хотя это жалкое подобие непереводимой игры слов в оригинале.

По ниже приведенному адресу оригинал статьи про исследование, посвященное изучению механизма возникновения головной боли при употреблении холодных продуктов и напитков. Этот феномен носит термин "brain freeze" (обморожение мозга). Этому даже есть определение в МКБ-10 - G44.8021 (головная боль, связанная с внутренним воздействием холода). Если выражаться проще, то рефлекторная боль от воздействия холода на небо.http://bodyodd.msnbc.msn.com/_news/2012/04/22/11339445-brain-freeze-why-ice-cream-makes-some-scream

Итак, в Гарварде провели допплерографию мозгового кровотока 13-ти добровольцам, испытывающих острую головную боль при приеме ледяных напитков или мороженного. Выяснилось, что боль вызывается дилятацией (расширением) передней мозговой артерии. После того, как дилятация исчезает, проходит и боль.

Собственно ничего особенного, но случайно попало в сферу моих интересов. Особенно названием статьи. Извините, если Вам это показалось неинтересным.

Map

To make an excuse, to calm people down or a sad goodbye



В заголовке максимально доступный в интернете перевод этого экзотического японского смайла.Позволю себе еще более упростить, переведя как "Не грустите. Еще увидимся"

Варианты от лигвистов приветствуются.

Map

Иероглифическое письмо и чайная церемония. Нужна помощь!

Мне тут с оказией, а может даже и с нарочным (или просто совпало) - компрене ву?, досталось немного настоящего китайского чая. Никаких "без ГМО", ничего по-русски, украински, немецки, таджицки или белорусски. Никаких языков кроме китайского и (для всего остального мира) английского.

Чай, я вам скажу, - СУПЕР!!!. То дерьмо, что продается в Амсторах и прочих Таргетах и Биллах по 800-4500 грн за кило с красивыми наклейками на родном языке (типа жемчужины дракона или там какие-то белые иглы зеленого рассвета с цветком лотоса в середине, собранные девственницами на рассвете у подножия горы) - фигня. Я, например, ТАКОГО чая еще не пил. А пивал я много чего такого, что и не все даже знают . Во всех смыслах. Да... Так вот, к чему это я?.... Вот этикетка родная. 


В кружочке написано - "Король обезьян". И три иероглифа. Но это не сложно. Внизу подробнее - что-то вроде "человек-король обезьян" или "человеческий король обезьян" - у китайцев с английским, как и с остальными языками проблем достаточно (все никак не отсканирую инструкцию к сковородке-гриль, купленной на днях, - это вообще для литературных гурманов - Бестужев-Марлинский отдыхает). Так вот,- почему три иероглифа на два слова - понятно: просто название бренда в английском варианте сократили для удобоваримости. Идем дальше... То, что в нижней строчке на двух языках - вроде тоже довольно корректно (насколько это доступно китайцам).

Вопрос к знатокам китайского - что написано там, где на английский не продублировано??? Где три иероглифа, двоеточие и 2 с иероглифом. Ваши варианты? Я уже две недели этот чай пью. Там есть цифра 2. Со мной может что-то случиться серьезное? Мне правда интересно, что скрыли китайцы ОТ ВСЕХ, КТО НЕ ЗНАЕТ КИТАЙСКОГО. 

ps: чай - великолепный. С теми, кто живет в Мелитополе могу немного поделиться.


Сторінки:
1
2
3
попередня
наступна