Вопросы к раввину. кто такой "шлимазл"
- 23.10.07, 12:08
\ копипаст \
Можно ли назвать друга «шлимазл» или «шейгец»?
Оба слова — из сокровищницы фольклора на языке идиш.
Слово шлимазл образовано соединением двух слов: шлим (schlimm в переводе с немецкого означает плохой, неудачный) и мазл (от ивритского мазаль — счастье, удача). То есть шлимазл — это человек, которому хронически не везет. Чаще всего это выражение имеет ироническую окраску, но иногда используется с оттенком жалости к человеку.
К примеру, если о персонаже литературного произведения говорят: "Вот шлимазл!" — подразумевают: "Ну как же не везет этому парню!".
Слово шейгец (так произносили его евреи Литвы и Беларуси; в Польше, а иногда и на Украине говорили — шайгец) прошло ряд трансформаций в различных диалектах идиша, а происходит оно от ивритского шекоц (отвратительный). Это выражение имеет множество оттенков. Оно может означать грубиян, хам. Может иметь снисходительно-беззлобную окраску и переводиться как ловкий плут. А иногда его употребляют в значении проницательный тип, от которого трудно что-либо утаить.
Вы спрашиваете, допустимо ли употребление этих слов в общении с товарищами. Давать своим знакомым "характеристики" из фольклора на идиш я бы не рекомендовал. Ведь правильно использовать их, согласитесь, способен лишь тот, кто очень хорошо знает нюансы идишистской культуры. К примеру, профессионально изучающие этот культурный пласт специалисты. В общей же массе еврейства, говорящего на русском языке, эти традиции или искажены, или — вовсе утрачены... (С) http://tikva.odessa.ua/newspaper/news/?6445