хочу сюди!
 

Инна

43 роки, овен, познайомиться з хлопцем у віці 37-54 років

Замітки з міткою «язык»

Родной язык

Великий, могучий, прекрасный, глубокий, понять всю глубину красоту русского языка до конца наверно не возможно т.к. основы его подверглись не однократному изменению и усечению. По некоторым данным существующий алфавит был усечен с 1234букв до 33букв. Было так же убрано смысловое, образное и сокрытое значение букв, каждая буква означала какое- то явление основу мировоздания( например буква Ж- означала огонь и слова с буквой Ж означали огненность. Жизнь, живот, жечь, БОЖЕ, рассмотрим...

Читати далі...

тирнету для хохлів ніколи не буде (((

[Приєднана картинка] "думи мої думи..." - про хохлів, до речі - сам ...такий. Шановні україномовні громадяни, - на цьому сайті спілкуються між собою не тільки ...українці, і, мабуть, вони б з задоволенням ознайомились і з нашими думками та публікаціями, але не всі розуміться на українській. Ви маєте рацію. Але, майте на увазі, що програм для тирнету ніколи не буде, а, якщо і з'являться коли-небуть - користувать ними мало хти наважиться.Майже ні с ким. В цей час, та і надалі ...

Читати далі...

странно все это

Нередко, по радио и телеящику можно наблюдать странную картину:- наш корреспондент берет интервью у русскоязычного человека, естественно, на украинском и, несмотря на то, что тот ему отвечает на русском - корреспондент продолжает задавать ему вопросы на украинском.- почему так происходит?

Язык, заимствование, обогащение

Тема навеяна отсюда http://blog.i.ua/community/666/282878/Но только тема.Сам я не лингвист и не филолог, поэтому излагаю чисто дилетантскую и интуитивную точку зрения на эту проблему. Речь идет как о языке вообще, так и о украинском в частности.Было бы очень интересно услышать мнение не сторонних филологии людей. Язык, как любой живой организм, претерпевает постоянные изменения. Не являясь статичной структурой, он постоянно пребывает в динамике, в развитии. В первую очередь это касается...

Читати далі...

Рада провалила закони про статус російської мови і позаблоковіст

Верховна Рада не підтримала законопроекти про засади внутрішньої і зовнішньої політики України, які внесені були народними депутатами Петром СИМОНЕНКОМ (фракція КПУ) та Валерієм КОНОВАЛЮКОМ (фракція Партії регіонів). Як передає кореспондент УНІАН, за законопроект П.СИМОНЕНКА проголосувало 46 із 434 народних депутатів, зареєстрованих у залі. За законопроект В.КОНОВАЛЮКА проголосувало 128 народних депутатів із 434, зареєстрованих у залі. Законопроектом П.СИМОНЕНКА передбачалося, що...

Читати далі...

Учитесь, свидоми.

Замечания Сталина по национальной работе на Украине.Во-первых." Он (Шумский) смешивает украинизацию наших партийного и иных аппаратов с украинизацией пролетариата. Можно и нужно украинизировать, соблюдая при этом известный темп, наши партийный, государственный и иные аппараты, обслуживающие население. Но нельзя украинизировать сверху пролетариат. Нельзя заставить русские рабочие массы отказаться от русского языка и русской культуры и признать своей культурой и своим языком украинский....

Читати далі...

Пасхальные записки...

Писалось в воскресенье, поэтому все "сегодня" относить ко вчера (или позавчера, кому как). Пасха, знаете ли, народу в магазинчике (да и на улице) практически нет. А мысли - роятся... ----------------------------------------------- В связи с тем, что сегодня Пасха и народу у нас мало, "что вижу, то и пою"... Пункт первый: Машины. Возвращаясь к посту про машины, хочется также заметить, что BMW, помимо "пронумерованных" моделей, выпускает также...

Читати далі...

Російськомовний націоналізм: куди прямуємо, панове?

Знаєте, шановні читачі, я захоплююсь явищем українського націоналізму. Він є настільки строкатим, неоднозначним, що дає нам величезну духовну поживу; вивчаючи його, ми з вами неоднімнно самовдосконалюємося. Либонь, одним із найцікавіших, так би мовити, його "видів" є "російськомовний націоналізм". Що це, з чим його їдять? Давайте-но разом із вами спробуємо розібратися... Попри всім відомі стереотипи, на Сході та Півдні України патріоти не перевелися! У зросійщених (так...

Читати далі...

Неукраїнська українська преса

Аналогія заголовку цієї статті з назвою надзвичайно вдалого матеріалу Вадима Ростова «Нерусский русский язык», популярність якого в Інтернеті лишається стало високою, навмисна. Пан Вадим провів дослідження і спробував довести своєму читачеві, що російська мова, будучи наче б то російською, такою насправді не є. І хай це звучить суперечливо, навіть комічно, проте під тиском наведених автором аргументів ламається впевненість найзатятіших прихильників теорії про первинність «вєлікоґо і маґучєґо»...

Читати далі...