хочу сюда!
 

Алина

43 года, стрелец, познакомится с парнем в возрасте 35-52 лет

Заметки с меткой «истории в стиле дзен»

Сказание о двух самураях.Часть 19.

                                             О ЗВУКЕ ПУСТОТЫ.
                                       
Однажды, в места где обитали наши самураи забрёл монах исповедующий учение дзен.
По слухам, он достиг просветления и сейчас проповедовал это учение всем желающим.
Самураи пожелали встретиться с ним .
Приготовив угощение в доме господина Поэта ,самураи послали слуг за монахом .

Монах незамедлительно явился.Поклонившись господам самураям,монах взглянул в зеркало ,поправил одежду и достал из наплечной дорожной сумки диплом свидетельствующий о просветлении,с печатями и подписями патриархов.
 Увидев ,что господа самураи с восторгом рассматривают этот диплом, монах решил усилить впечатление.Он достал из рукава деревянную флейту подаренную ему (по его словам) самим Догэном и показал эту флейту господам .
Удивлению самураев не было границ.



Господин Поэт налил саке и предложил выпить монаху.
Тот небрежным жестом отказался. Объяснив свой отказ тем ,что не употребляет всего того ,что может затуманить его кристально чистое сознание.
-Тогда может быть чаю?-господин Поэт был само воплощение гостеприимства.

Монах выкушал чашку чая ,посетовав на то ,что чай хоть и хорош,но в монастыре чай значительно лучше.И достал из той же сумки пригласительные билеты на недельный платный тур по монастырю.
После недельного тура,выдавались дипломы о просветлении.

Господа самураи проявили неподдельный интерес к этим билетам ,по словам монаха открывавшим им дверь в удивительный мир дзен.

-Достопочтенный монах,-промолвил Господин Художник,нам бы хотелось точнее узнать о смысле этого учения.
-Конечно же!Именно для этого я и явился,- с воодушевлением в голосе проговорил монах.
Он выпил ещё одну чашку чаю,прокашлялся и начал лекцию.

-В сердце Будды взгляните и узрите пустоту,-голосом не лишённым приятности  пропел монах,устремив взгляд вверх.

Господа самураи посмотрели на потолок и удивлённо переглянулись.
Монах же воодушевлённый произведённым эффектом,продолжил.
-Состояние одной мысли достигнув. Действие с мыслью соедини,-поучительным тоном пропел монах.
 
Далее он уже обычным голосом ,без пения повёл речь  о Великой Пустоте,не-деянии ,созерцательной жизни,о пользе медитации ,
о радости каждого момента жизни ,о равноценности всех событий,о двойственности ума. О том ,что действовать важнее ,чем философствовать.
О том ,что просветление может прийти мгновенно и молниеносно, главное ,чтобы рядом оказался учитель.
Под учителем монах подразумевал самого себя.

Он говорил и говорил ,в этих сложных понятиях ,он был словно карп в реке.

Самураи внимательно слушали не проронив ни слова.
Господин Поэт пристально смотрел на монаха ,господин Художник
в такт речи монаха кивал головой.

Монах увидев таких благодарных слушателей,вошёл в раж.

-А сейчас я проверю ,как вы слушали меня.Вот вам загадка.
Отгадавший её уподобится самому Будде !

После многочасовой лекции он вдруг внезапно вскочил на ноги,взмахнул деревянной флейтой словно мечом и направив флейту
на господина Поэта завопил:  
"Как звучит звук хлопка одной ладони?"

Господин Художник заметил движение господина Поэта и отреагировал мгновенно.
Он вскочил на ноги,закрывая собой монаха,оттолкнул его на середину комнаты и выхватив у монаха флейту ,что есть силы ударил монаха по голове.
От соприкосновения флейты с головой монаха раздался громкий звук,словно бы на морозе ударили в колокол.
Флейта сломалась ,монах же в испуге сжался .

-В данный момент времени звук хлопка одной ладони звучит именно так,- с улыбкой обратился к нему Господин Художник.
Монах не отреагировал на его слова.Он лишь молчал и дрожал от страха.
Господин Художник продолжил свою речь.
-В вашей просветлённой голове столько пустоты,что она так и просится наружу.
Ваши слова словно дыра в кувшине ,через эти слова
пустота уходит из вас.Возвращайтесь в свой монастырь и помолчите неделю,и может быть пустота наполнит вас.
А головоломки не загадывайте больше.Тем более самураям.В конце концов эти головоломки могут проломить вам голову.

Пристыженный монах  поклонившись,спешно ретировался.

-Воистину господин Художник ,Ваш ответ был прекрасен.
Спонтанность Вашего ответа соревнуется с состраданием к живым существам.И как замечательно вы музицируете!
Вы могли бы преподавать в монастыре музыку ,если  вдруг   решите удалиться от мирских дел!-проговорил господин Поэт  копируя интонации монаха.
Посмотрев друг на друга ,самураи расхохотались.

Господин Поэт отложил меч,которым он намеревался ответить на вопрос монаха.

Налил саке и предложил господину Художнику.
Господин Художник с поклоном принял чашу из рук господина Поэта.
Не спеша,они почти одновременно сделали по небольшому глотку ,наслаждаясь ароматным напитком.


Был тихий безветренный вечер.
Где-то вдалеке пели цикады.
Весь мир был наполнен покоем и умиротворением.
 


                                                                     (Ник -Сатори)

Сказание о двух самураях. Часть 18.

                                                О ВЗАИМОПОНИМАНИИ.
Иногда ,чаще всего во время полнолуния,господин Художник и господин Поэт ,
любили распить у озера кувшин - другой саке.

Господин Поэт восторженно молчал о своих стихотворениях.
Господин Художник не менее восхищённо молчал о своих картинах.
В эти моменты они достигали совершенного мира и взаимопонимания.






                                                                 (Ник-Сатори)

Сказание о двух самураях.Часть 17.

            О ТОМ,  КАК ЖИЗНЬ ВЕРНУЛАСЬ К ГОСПОДИНУ ПОЭТУ.
После долгой разлуки ,Жизнь решила отбросить мелочную ревность ,
и  вернуться к господину Поэту.
Она постучала в дверь его дома.
Господин Поэт вышел ей навстречу.
-Вы сами во всём виноваты!-заявила она,не давая опомниться господину Поэту.
-Если бы Вы не давали мне поводов для ревности ,то я бы и не покидала Вас !
-Да ведь я...- начал было оправдываться господин Поэт.
-Прошу Вас ,не говорите больше ни слова,-нежно прошептала ему Жизнь и бросилась в его объятия,покрывая лицо господина Поэта поцелуями.

... В эту ночь, засохшая сакура во дворе господина Поэта зацвела,
 и к утру на её ветвях распустились цветы удивительной красоты.


                                                                
                                                                      (Ник-Сатори)

Сказание о двух самураях.Часть 16.


   МЕСТЬ ЛАЗУТЧИКОВ ИЛИ О БИТВЕ ГОСПОДИНА ХУДОЖНИКА С КЛАНОМ НИНДЗЯ.

Господин Художник при свете Луны созерцал свою картину
изображавшую листья клёна.
Весьма довольный собой и своим произведением  он наклонился ,дабы подлить себе немного саке,а когда поднял голову и снова взглянул
на картину то увидел ,что картина пылает !
В картине торчало с десяток сюрикенов и несколько горящих стрел!

-Что бы это могло быть?-не успел додумать мысль господин Художник,как ещё с десяток отравленных дротиков,вылетели из темноты. Господин Художник небрежно отбил их пустым блюдом.
Догадка мгновенно пришла в его голову.
-О коварные ниндзя,вы поплатитесь за свои проделки!,-возопил в темноту господин Художник.Выпив чашку саке ,а остатками
потушив картину(вернее то,что от неё осталось) он схватив два меча бросился в ночь.
Холодная ярость,что спала в глубине его сердца,пробудившись ото сна  взвизгнула от боевого восторга и радостно бросилась в бой на помощь хозяину.

Господин Поэт тем временем находился в медитации.Он всё дальше уходил по зеркальному коридору и вдруг услышал такой знакомый
и такой родной голос Жизни.
-Господин Поэт,вашему другу грозит смертельная опасность,немедленно возвращайтесь!-голос звучал с неподдельной тревогой.
Господин Поэт ни секунду не размышляя решил выбираться обратно,но не тут -то было.
Зеркальный коридор вдруг превратился в множество зеркальных дверей,каждая из которых вела куда - то.
И лишь одна единственная - в тот привычный мир,что он знал.
Но как выбрать? Все двери были одинаковы...

-Могли бы мне и помочь,- так подумал господин Поэт ,обращаясь в своих мыслях к Жизни.
И тут увидел как одна дверь вспыхнула светом , переливаясь всеми цветами радуги.Он всё понял и мгновенно бросился в эту дверь,в тот же миг вернувшись в своё тело.

Мышцы тела от длительной медитации занемели ,сознанию тоже нужно было время ,чтобы воспринимать привычный мир ,нужно было время ,чтобы прийти в себя.
-Но вот есть ли это время у господина Художника?-думал господин Поэт ,пытаясь поднять непослушное тело и дотянуться до меча...

А тем временем...

Тихая лунная ночь
На небе ни облачка
Смиренно пруд отражает Луну.

Господин Художник ворвался в эту ночь словно торнадо.

Он перемещался с  неуловимой глазу быстротой,движения его были размыты так,словно бы просматривались сквозь стену дождя.
Его тень не успевала за ним, она остановилась в сторонке, чтобы отдышаться.

Мимо стрел,мимо отравленных дротиков,мимо свистящих сюрикенов,мимо копий,мимо мечей,боевых серпов и алебард,проскользнул господин Художник мастерски уклоняясь от ударов и атаковал самый центр ниндзя,где в окружении отборных
телохранителей находился  глава их клана.
Взмах меча ,ещё взмах и ещё и ещё...
И вот уже и тело главы клана безжизненно рухнуло к его ногам.

Движения его мечей были так искусны ,так изумительны ,
что вызывали у богов - воителей слёзы радости и гордости .
-Да ,недаром мы всё это затеяли,-говорили в пол-голоса друг -другу боги , -Здесь есть чему поучиться.

Между тем ,господин Художник вращал мечами с такой поразительной скоростью,что были видны лишь два кроваво -красных ,несущих погибель, круга.

Смерть едва успевала принимать в объятия  только что повенчанных мечом женихов.

-Ах какая у меня сегодня грандиозная свадьба!-пела она,-Ах какая брачная ночь!

Ниндзя ускользали в параллельные миры и появлялись снова,взлетали в небеса,кувыркались в воздухе,пускали дымовые завесы,превращались в кусты и деревья ,но разве могли тягаться их уловки с незамутнённым сознанием ,холодной яростью и двумя мечами в руках самурая?

Господин Поэт наконец - то полностью пришёл в себя. Услышав шум боя он обнажил мечи и бросился на выручку своему другу.
Но когда он подоспел ,всё уже было закончено - целый клан коварных ниндзя ,был освобождён от бремени физических тел.

Господин Поэт посмотрел в глаза господина Художника ,перевёл взгляд на поле битвы и произнёс такое стихотворение:

Среди сотен разбитых зеркал
Невредимым остался
Постигая кармы уроки.

Радость победы ничтожна
Горечь по жизням исчезнувшим
Много сильнее.
 
-Ничего непонятно ,так радуется он победе или нет?,-спрашивали друг друга одни боги.
-Слишком замысловатые строки,-говорили друг другу другие.
Третьи же спорили о соразмерности и выдержанности стиля и ритма стихотворения.

 Господин Поэт протянул руку Господину Художнику.Тот принял помощь с благодарностью, опираясь на плечо друга и чуть прихрамывая от полученных ранений,медленно побрёл в дом.

Тень господина Художника воровато подкравшись ,
пристроилась рядом с ним так,словно бы и не покидала своего хозяина во время битвы


                                                             
                                                                    (Ник-Сатори)

Сказание о двух самураях.Часть 15.

                                      О МЕДИТАЦИИ .

Господин Поэт ,скучая по своей возлюбленной ,решил отрешиться от мира и углубиться в медитацию.

Он выбрал себе объект для медитации и приступил к делу.

Господин Художник возвращаясь с охоты,заметил на
лесной поляне господина Поэта.
Тот установил возле сосны большое зеркало , и стоя время от времени кланялся зеркалу.
Господин Художник удивился ,но не стал беспокоить друга.
Он пришёл к себе домой ,подошёл к зеркалу и поклонился.
Его отражение улыбнувшись ,вежливо и церемонно поклонилось в ответ.

Поражённый этим наблюдением,он отправился на лесную поляну,поделиться своими мыслями с господином Поэтом.
Но на поляне была сосна,было зеркало ,но господина Поэта не было.

Ещё более удивлённый господин Художник поспешил домой к господину Поэту.

Господин Поэт сидел и не моргая смотрел в зеркало.
Господин Художник принёс свои извинения за неожиданный визит.
Но господин Поэт молча продолжал смотреть в зеркало.
Господин Художник выждал некоторое время и затем громко
позвал по имени своего друга
-Господин Поэт,- уже с некоторым раздражением в голосе проговорил он.
-Прошу прошения,но господина Поэта здесь нет,-тихо ответил зеркальный двойник.
-А где же он?- теперь уже у отражения спросил опешивший Господин
Художник.
- Он в медитации , вернётся не скоро,-ответил зеркальный двойник.

Господин Художник церемонно извинился и сказав ,что заглянет на днях в гости,поклонившись удалился восвояси, размышляя об этом происшествии.

Господин Поэт неотрывно смотрел в зеркало
-Вот ведь упёртый, - думал его двойник в зеркале,-Ну хоть
бы пошевелился ,хоть бы глазом моргнул.Сидит и сидит .
Мне уже всё это начинает надоедать.Когда он там вернётся из
своей медитации ?
Господин Поэт отрешённый ,с лёгкой улыбкой на губах,застыл в
безвременье.
Казалось ,что нет такого события ,что могло бы вывести его
из этого состояния,он всё глубже и глубже погружался в самадхи,
исчезая из этого мира .
Его душа отражённая в своём собственном отражении ,была и зеркалом и отражением.
Когда одно зеркало отразит в себе другое ,то возникает зеркальный
коридор.
Вот по этому бесконечному коридору и начал своё путешествие
господин Поэт.
Он уходил всё дальше и дальше от привычного мира.
Его душа начала путешествие вглубь самой себя...
Что - то из ряда вон выходящее должно произойти,чтобы
он вернулся от себя самого ,к самому себе...
И это из ряда вон выходящее ,скоро грядёт...


                                                        (Ник -Сатори)

Сказание о двух самураях.Часть 14.

                      О МАСТЕРСТВЕ МАСКИРОВКИ.

Живущие в близлежащем лесу ниндзя совсем и окончательно одичали.
Ни с того ни с сего они стали нападать на окрестные сёла и причинять вред
крестьянам.

И тогда Господин Художник вышел поохотиться .
Он раскапывал их хитроумно устроенные норы,
вылавливал из реки,сбивал с ветвей деревьев.

-Неуловимые,люди -невидимки,лазутчики,- бурчал господин
Художник,отыскав очередного ниндзя ,который изображал
из себя дикорастущий куст.
Среди ярко зелёных кустов ,этот куст был чёрного цвета.

-Глаза бы мои не глядели ,на этих "мастеров" маскировки.
Разве это охота? Эх,мельчает ниндзя, мельчает.

Целый клан ниндзя поклялся отомстить Господину Художнику.

Завистливые боги ,поняв что настал их момент,явились во сне
к главе клана и нашептали ему коварный и воистину
бесчеловечный план мести.

Целый клан ниндзя поклялся отомстить Господину Художнику.
И  через некоторое  время свою клятву они сдержали...


 
                                                                (Ник -Сатори)

Сказание о двух самураях.Часть 13.

                                          О ВЕРШИНЕ МАСТЕРСТВА.

Господин Художник достиг вершины мастерства в изображении  листьев клёна.
Созданная им картина поражала ум своей абсолютной завершённостью.

-Удивительно,- тихо проговорил Господин Поэт,рассматривая её.
Всепоглощающая безупречность.

Что - то ,что выпадает за рамки привычного мира.
Ваша картина нездешняя,пусть в ней и отражён этот мир.
На Вашей картине листья лучше, красивее,чем видит их привычный глаз.
Поразительное виденье.
Но она абсолютно правдива.
Время на ней не остановилось ,клён живёт в созданной Вами отдельной реальности. Отдельном мире.
Но создавать миры могут лишь боги,да и то не все.

 Господин Поэт задумался.
-Я волнуюсь за Вас ,господин Художник. Что - то произойдёт.
  Ведь вы же знаете ,боги не терпят чужого совершенства.

Господин Художник пристально смотрел на свою картину и безмолвствовал .

Боги же ,большие и мелкие , внимательно слушали речь господина Поэта,одобрительно усмехаясь .



                                                       (Ник -Сатори)

Сказание о двух самураях.Часть 12.

                                               ОБ УТОНЧЁННОСТИ

Как - то по следам господина Художника шёл отряд каких - то одичавших ниндзя.
Господин Художник применил тактическую хитрость:
он направил следы в одну сторону ,а сам бесследно исчез в другой стороне.
Так он избежал ненужного кровопролития.
Утончённому художнику претило отсутствие эстетики в перерубленных
напополам телах.

- Никакой утончённости,- порой в бою ,с грустью говорил господин Художник,когда головы его противников падали на землю и катились
словно перезревшие тыквы.
- О как я Вас понимаю .- отвечал Господин Поэт,пронзая мечом сердце врага.
Он ценил в окружающем мире красоту и гармонию , и действительно понимал грусть  господина Художника.


                                           (Ник -Сатори)

Сказание о двух самураях.Часть 11.

                            О САДОВОДСТВЕ.
Господин Поэт имел привычку поливать давным - давно засохшую сакуру.
Делал это он крайне нерегулярно ,объясняя свою нерегулярность тем,что сакура сухая ,воды ей требуется меньше , а значит и поливать её нужно реже.
Господин Художник плохо разбирался в вопросах садоводства,но
всё же со значительным видом знатока кивал,слушая объяснения
господина Поэта.



                                        (Ник - Сатори )                 

Сказание о двух самураях.Часть 10.

                                                О СИЛЕ ИСКУССТВА.

Во время поединка господин Поэт читал вслух свои стихотворения.
Уклоняясь от ударов меча господина Художника ,он цитировал ,
да ещё с выражением ,свои бессмертные(по его словам) произведения.
Господин Художник помимо воли вслушивался в его слова,
раздражался и проигрывал.
-Воистину вашу Луну,опять закрыли облака,- смеясь говорил господин Поэт ,
протягивая руку ,чтобы помочь подняться
сбитому с ног господину Художнику.
-Невозможно устоять перед вашими стихами-ворчал господин Художник
поднимаясь с земли и отряхивая одежду от пыли.

Пару мгновений назад, он перемещаясь, перенёс вес на одну ногу
и тут же пропустил молниеносную подсечку от господина Поэта.
Господин Художник рухнул ,уронив меч и подняв немалое облако пыли.
-Вот что значит сила искусства,-кряхтел господин Художник,потирая ушибленный при падении бок.
Господин Поэт ,польщённый его словами,вложил меч в ножны и с улыбкой поклонился ему.
Господин Художник поклонился в ответ.


                                                     (Ник - Сатори)
                  
Страницы:
1
2
предыдущая
следующая