хочу сюди!
 

Наташа

49 років, телець, познайомиться з хлопцем у віці 44-53 років

Замітки з міткою «гимн»

кухаркин гимн


12%, 6 голосів

72%, 36 голосів

16%, 8 голосів
Авторизуйтеся, щоб проголосувати.

Новый Гимн (по фен-шую)

Как то не умолкают высказывания, что мол, гимн нашей страны уж сильно трагичен. А уж продвинутые адепты фен-шуя и прочих потаённых знаний давно утверждают, что именно пессимизм гимна – главная причина всех неудач Рідній ненькі
Если причина в этом, так надо бы устранить данное препятствие на пути к светлому будущему.
Это я к тому, что недавно услышал превосходное произведение для Нового Гимна.
Правдивость и оптимизм – главное преимущество Нового Гимна. Естественно придется
перевести на родной язык и перепеть под симфонический оркестр. 
Так что слушаем и голосуем.
P.S. и, кстати, наконец-то депутаты ВР ИСКРЕННЕ исполнят гимн...

88%, 14 голосів

13%, 2 голоси

0%, 0 голосів
Авторизуйтеся, щоб проголосувати.

Томенко поспешил с возмущениями

 Один из руководителей государства Украина Микола Томенко несколько поспешил с демонстрацией возмущения по поводу исполнения Гимна Украины в сокращённом варианте. Не всё так страшно в этой стране, пан Мыкола. Просто произошла очередная "нэдбалисть" технических работников городского уровня. Пора бы к этому привыкнуть. Так в Украине относятся к любой работе.

 Если сможете, примите эту новость мужественно, пан Мыкола Томенко. Скандал на который Вы очень рассчитывали, не получился.....Увы Вам....

 Дабы не быть голословным, пару строчек из новостей:

"Державний Гімн України у центрі столиці у новорічну ніч пролунав скороченим через технічні умови прямої трансляції. Прийнамні так нцидент пояснюють у Київській міськдержадміністрації.

Нагадаємо, у понеділок Микола Томенко заявляв, що вимагатиме від Генпрокуратури дати оцінку спотворенню національного гімну. Віце-спікер сказав, що після новорічного привітання Президента деякі телеканали пустили гімн, з якого вилучили слова першого куплету: "Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці. Запануємо і ми, браття, у своїй сторонці". Політик це розцінив як наругу над державними символами, що повинно переслідуватися законом."

....И прямо как-то даже неловко напоминать - всё что Вы заявляете, заявление официального лица. Ведь Вы же один из руководителей государства. А  не пьяный дворник в пикейном жилете (читали Ильфа и Петрова?) http://joff.ucoz.ru/news/tomenko_pospeshil_s_vozmushhenijami/2011-01-12-172

Проект гимна Российской Федерации

 Прозвучал в 2000 году в Госдуме России при решении вопроса о новом 
 гимне страны.
 Исполнять на музыку Александрова. 
 
 Распался навеки союз нерушимый, 
 Стоит на распутье великая Русь: 
 Но долго ли будет она неделимой, 
 Я этого вам предсказать не берусь. 
 К свободному рынку от жизни хреновой, 
 Спустившись с вершин коммунизма, народ 
 Под флагом трехцветным с орлом двухголовым 
 И гимном советским шагает вразброд. 
 
 
 Припев: 
 Славься, отечество наше привольное, 
 Славься, послушный российский народ, 
 Что постоянно меняет символику 
 И не имеет важнее забот. 
 
 
 Когда-то под царскою властью мы жили, 
 Но вот наступила заря Октября. 
 Мы били буржуев и церкви крушили, 
 А также поставили к стенке царя. 
 Потом его кости в болоте достали 
 Отправили в Питер на вечный покой. 
 Простите, товарищи Ленин и Сталин, 
 За то, что дошли мы до жизни такой. 
 
 
 Припев. 
 
 
 Сегодня усердно мы Господа славим 
 И Ленину вечную славу поем. 
 Дзержинского скоро на место поставим 
 Тогда уж совсем хорошо заживем. 
 Всем выдадим всё: офицерам - квартиры 
 Шахтерам - зарплату, почет - старикам 
 А злых террористов замочим в сортире, 
 Ворам-олигархам дадим по мозгам. 
 
 
 Припев. 
 
 
 Коррупционеров отправим в Бутырку 
 Чтоб знали насколько закон наш суров. 
 Зато мужикам раздадим по бутылке, 
 А бабам на выбор дадим мужиков. 
 Символику примем, заплатим налоги, 
 И - к светлой заре по прямому пути. 
 Вот только б опять дураки и дороги 
 Нам не помешали до цели дойти. 
 
 
 

Новый гимн Украины.

Многие политики, да и простые граждане Украины понимют важность смены современного гимна Украины, по причине его несоответствия устремлениям народа. Современный гимн Украины имеет много противоречий. Начиная с того, что это гимн борцов за независимость Украины, а страна уже 18 лет как независима. Для современной страны нужны новые идеалы для народа, а не образца 19 века. Гимн также имеет несоответствием в духовном плане, см. сообщение Георгия-Илии: 
"Гимн России и гимн Украины. Разница...". Цитата:
    «Душу тіло ми положим за нашу свободу, ...". Спрашивается, зачем миллионам людей, поющих слова гимна, произносить заклинание - "Душу и тело мы отдадим «положим»… ". Ну, допустим, тело можно ещё отдать, за какие то земные идеалы, но душу… ? И второй вопрос: а кому мы, собственно, отдаём эту самую душу? 
    «І покажем, що ми браття козацького роду».
    ... Но, почему бы не изменить эти слова и написать то, что мы христианского рода. Ведь очевидно для всех, что так намного правильнее, но попробуйте поднять вот этот вопрос в обществе и вы увидите какой шквал ненависти, угроз, оскорблений обрушится на вас.

гимн в первой публикации (1863год) 
текст Павла Чубинского 

1. Боже великий, єдиний
Слова: Олександер Кониський
Музика: Микола Лисенко
 

2. Олімпійський гімн українських вболівальників. 
Слова: Олександр Положинський
Музика: Тетяна Шамшетдінова
 

3. Єдина Божа Україна! 
Слова: Анатолий Московцев
Есть обоснование текста - целая книга! 

4. Проект гімну України. 
Слова: Ольга Рекун
По матераиалам пресс-конференции «Нужен ли Украине новый текст национального гимна?» 15 февраля 2010 г. пресс-центр ИА «НОВЫЙ МОСТ». 

5. Гімн Вболівальників. 
Виконує гурт "Гетьман", називається "Гімн-Молитва". 

Дополнительные материалы:
Нестор Шуфрич предлагает изменить первые две строки гимна Украины.
"Я очень уважаю стихи автора украинского гимна Михаила Чубинского. Но мы столько лет живем с фразой Ще не вмерла…", - сказал он на брифинге на заседании Кабинета министров Украины в среду.
Шуфрич прочел журналистам свой вариант первых строк гимна: "Буде жити України і слава, і воля. Хай нам браття молодії усміхнеться доля"

Житомирский регионал заявил, что гимн Украины "написали по пьяни" Народный депутат от Партии регионов, руководитель избирательной кампании в Житомирской области Сергей Рыжук считает, что текст гимна Украины не соответствует "высоким целям строительства и развития украинского государства".
Об этом он сказал в ходе восемнадцатой конференции Житомирской областной ячейки Партии регионов 9 октября.
"Сейчас, когда начинали конференцию... Гимн, и я даже испугался: думаю, будет музыка, или будут слова? Хорошо, что только музыка... Ну, найдите из 200 стран мира хоть один гимн, где ода государству, ода процветанию и расцвету, братству, радости и счастью начинается со слов о смерти? А дальше - про врагов, а дальше, что мы запануем: над кем? С кем? Что? Задница светится! Что ты пануешь? Еще в 1898 году поэт Борис Гринченко написал ответ Чубинскому, который там по пьяни, вечером в селе Чубинском написал за час слова для такого гимна:
Ще не вмерла Україна, але може вмерти,
Ви самі її ледачі ведете до смерті.
В 1898 году Гринченко дал ответ, а мы не смогли", - заявил Рыжук.


Гимн ветеринаров!

Музыка и слова Николая Гавриленко, главного врача СХПК «Заря» Локтевского района Алтайского края.

 

Есть такая служба!

Ветеринарные врачи, у нас всегда такая служба,

И днем и ночью – начеку, нас выручает наша дружба.

Ветеринарные врачи, нас будят ночью стуки в окна,

И ради жизни на земле

Идем спасать мы жизнь животных.

 

Припев: И ночью и днем

Мы с тобой свою службу несем,

И ей мы верны –

Ветврачи необъятной страны.

Ветеринарные врачи, верны профессии мы свято,

В душе у каждого и нас таится клятва Гиппократа.

Хоть мы не приняли ее, может, торжественно с тобою,

Но долг зовет, и мы идем, но долг зовет,

И мы идем своей заветною тропою.

Припев.

Ветеринарные врачи, а если вдруг тот час настанет,

Внезапно может чья-то боль для нас большой бедою станет.

И мы с бедою вступим в бой, и будем в нем неодержимы,

Все потому, что мы верны, все потому, что мы верны

Своей профессии любимой!

Припев.

 

Гимн свинье

Спешит в беде  кто помощью нам скорой?
Кто стержень нашей жизненной оси?
Свинья и сало служат нам опорой
С времен далекой Киевской Руси.

Напомнить нам хотелось для начала
О том, что знаю, и не только я.
Как нас порой в несчастьях выручала
Простая украинская свинья.

Наш род казацкий выращен на сале,
И я обычай тот не уроню.
Ведь украинцам Боги приписали
Такое ежедневное меню.

Проблем, конечно, со свиньей немало,
То нет кормов, а результат — падеж.
И свинокомплексов строенья, как бывало,
Не привлекают нашу молодежь.

А в час, когда и прочих бед немало,
Когда другая мода и фасон,
«Кровякни» нет, и в дефиците сало,
Напрочь забыт домашний «салтисон».

То ль нет хряков и недостаток спермы,
Иль, может, нету нужных нам пород
Хиреют и пустуют свинофермы,
И чахнет без свинины наш народ.

Возьмем, к примеру,Крым иль Приазовье
Сплошная степь, в достатке нет воды.
«На нет» свели свиное поголовье,
А без свиньи— два шага до беды.

Никак нельзя нам, братья, без свинины,
Ведь с давних лет обычай наш таков.
Без сала мы лишимся половины
Потомков знаменитых казаков.

Расчистим скоро свиноферм руины,
Хотя задача эта непроста.
Создам себе я глобус Украины,
На нем отмечу сальные места.

Кусочек сала, на горбушке тая,
Спасает человека в час невзгод.
А нынче даже гости из Китая
Берут свиней полтавских на развод.

Закончу стих в возвышенной октаве,
Пусть будет всем приятно — вам и мне:
Ученые - свинологи Полтавы
Соорудили памятник свинье. 



КАЛИНИЧЕНКО С.И.

Гимн

Я надеюсь, модераторы сообщества отнесутся с пониманием к данному гимну, при котором у большенства мужчин, да и женщин светятся глаза, учащается сердцебиение и в памяти всплывают весёлые и не очень картинки с прошлого !

Еще один вариант гимна

Вот нарыл отечественного...

Гимн сообщества

Предлагаю ещё один вариант гимна нашего сообщества...
Сторінки:
1
2
3
попередня
наступна