хочу сюди!
 

Марта

48 років, козоріг, познайомиться з хлопцем у віці 50-60 років

Замітки з міткою «баллада»

Военные баллады Владимира Высоцкого

 Военная тема получила многоплановое воплощение в бардовской поэзии. Став художественным "нервом" авторской песни, в произведениях Б.Окуджавы и В.Высоцкого, А.Галича и М.Анчарова она высветила путь к осмыслению истории и современности, к самопознанию песенных персонажей и лирического "я". В своих интервью Высоцкий неоднократно указывал на песни о войне как на важнейший пласт своего творчества, подчеркивая глубинную связь этой темы с опытом театральной работы на Таганке: одним из своих любимых поэт называл спектакль "Павшие и живые". Размышляя о подобных песнях, бард отметил двуединство их широкого общенародного содержания ("война всех коснулась" ) и пристального вглядывания в экзистенцию личности, оказавшейся в "пограничной" ситуации, на грани катастрофы: "Я стараюсь для своих песен выбирать людей, находящихся в момент риска, которые в каждую следующую секунду могут заглянуть в лицо смерти… И чаще всего я нахожу таких героев в тех военных временах, в тех сюжетах" . При выявленном исследователями жанровом многообразии военной лирики Высоцкого (баллада, новелла, рассказ, эпизод и т.д. ) именно баллада с присущей ей напряженно-трагедийной сюжетной динамикой становится здесь доминантой, эволюционируя и прирастая элементами иных жанровых образований. [ Читать дальше ]

Приглашение

-----------Пролог------------
мачо местного разлива -
это драйв и перспектива.
но от барышень наплыва
приключился катаклизм,
и без женского ухода
за какие-то полгода
сильно выцвела порода,
истончился организм.
-----------------------------------
[ Продолжение, много букв ;) ]

Уличная баллада

 Не радость

Я стою такой унылый,
Предаю себя стыду,
Хулиганы дали в рыло
У прохожих на виду.

Был бы я резвей и легче,
Не в таких больших летах,
Убежал бы я при встрече
На здоровых-то ногах.

Будь я малость помоложе
И могучий, как амбал,
Я бы дал в ответ по роже
И закончил бы скандал.

Но они намного шире,
Без морщин и без седин.
И к тому же их четыре,
Ну а я всего один.

Плюс последствия гастрита,
Простатит и диабет…               
И пришлось достать мне тихо
Из кармана пистолет.

Получилось как-то глупо,
Неудобно, видит бог,
Но лежат четыре трупа
У моих артритных ног.

Жить и жить могли б ребята,
Если б я был молодой…
Только ж я не виноватый,
Что я старенький такой!
                          Юрий Викторов


P.S. Две строки оригинала исправлены логики ради... 

хер Маннелиг



Рано утром, прежде чем солнце встало.
Прежде чем птицы начали петь.
Горная тролль заприметила красивого юношу.
У нее был лживый раздвоенный язык.
Хер Маннелиг, хер Маннелиг, ты со мной обручишься?
Я дам тебе богатые подарки.
Ты можешь ответить только да или нет.

Понравятся тебе или нет,
Двенадцать лошадей, пасущихся роще.
Никогда не было никаких седел на них.
У них горячее дыхание,
Хер Маннелиг, хер Маннелиг,
Ты будешь со мной помолвлен?
Я дам тебе богатые подарки
Ты можешь ответить только да или нет.

Понравится тебе или нет,
Если я предложу двенадцать мельниц.
Что стоят между Тилло и Терне.
Камни там сделаны из красного золота.
И колеса нагружены серебром
Хер Маннелиг, хер Маннелиг,
Ты со мной обручишься?
Я дам тебе богатые подарки
Ты можешь ответить только да или нет.

Понравится тебе или нет,
Если я подарю сверкающий позолоченный меч.
Он связан из пятнадцати золотых колец.
И владея им, ты будешь так сражаться,
Что победа наверняка будет твоя!
Хер Маннелиг, хер Маннелиг, ты со мной обручишься?
Я дам тебе богатые подарки.
Ты можешь ответить только да или нет.

Понравится тебе или нет,
Если я подарю тебе такую новую рубашку,
Лучшую из того что мог ты носить.
Она не была сшита иглой или нитью.
Но сплетена из белого шелка
Хер Маннелиг, хер Маннелиг,
ты со мной обручишься?
Я дам тебе богатые подарки
Ты можешь ответить только да или нет.

Понравится тебе или нет,
За такие подарки я бы с уверенностью согласился.
Если бы ты была Северной женщиной.
Однако, ты самый мерзкий горный тролль.
Порождение Некен и дьявола
"хер Маннелиг, хер Маннелиг, ты мне обручишься?
Я дам тебе богатые подарки
Ты можешь ответить только да или нет.
Хочешь или нет?"

Горный тролль покинула горы.
Она тряслась и вопила от ярости.
Если бы я получила красивого юношу,
Я бы избавилась от своего мужа,
Хер Маннелиг, хер Маннелиг, обручись со мной!
Ведь я предлагаю тебе свою любовь.
Ты можешь ответить только да или нет.

ВИА "Стервятники"

[ спрятал под кат ]

А вот и рояль в кустах:
Чотко вовремя и точно в тему

Вересковый мед\Heather Ale

Вересковый мед (англ. Heather Ale, дословно «Вересковый эль») — стихотворение (баллада) Роберта Льюиса Стивенсона (1880). В оригинале имеет также подзаголовок «Галлоуэйская легенда» (англ. A Galloway Legend), по названию местности Галлоуэй (англ.) на юго-западе Шотландии. [ Читать дальше ] "

Richard Marx

Ричард Маркс (англ. Richard Noel Marx, род. 16 сентября 1963) — американский автор и исполнитель медленных композиций на романтические темы (баллад). В середине 1980-х Маркса можно было услышать на подпевках в концертах таких популярных исполнителей, как Мадонна и Уитни Хьюстон. Он подпевал Лайонелу Ричи при записе его суперхита «All Night Long» (1984). [ Читать дальше ]

Прекрасная и страшная La Belle Dame sans Merci


На изображении может находиться: 1 человек

John_William_Waterhouse_-_La_Belle_Dame_sans_Merci_(1893)

Одна из самых прекрасных и загадочных баллад английского поэта-романтика Джона Китса называется " La Belle Dame sans Merci" . В переводе на русский язык название можно определить как " Безжалостная красавица".
[ Читать дальше ]

Баллада о ночном ветре



У окна ночного ветер
кажется невыносимым,
и в часу примерно третьем
бъёт по стёклам уже ливнем.

Если я окно открою,
приклонясь его затее,
окунусь весь с головою
в хаос мокрый и сомлею.

Он ворвётся, как разбойник,
мой уют загонит в угол,
свет торшера в ночь уронит
и начнёт с грозою ругань. 

Он порывисто, нещадно
разметёт мои бумаги,
и совсем не толерантно
предложит испить отваги.

Лишь не тронет мысли-тексты,
в рифмы сложенные мною,
где душевные протесты
равносильны буре, зною.

Иногда те мысли в нотах
мне с небес текут рекою,
а потом бывают просто
скомканы моей рукою...

Да. Я белые бумаги,
что чисты, как сны ребёнка,
пачкал синей каплей влаги,
выводя в них строчки тонко.

Строчки строились в порядок,
обрамляясь в рифму сами...
Я строчил их без оглядок,
упаённый небесами.

А сейчас - обескуражен:
в небесах мои мечтанья,
ветру поддаются даже -
отданны на растерзанье.

От него ли я зависим,
иль от строчек на бумаге?
Он зовёт меня к бесчинствам
и оправданной отваге.

Я вдохну пьянящий воздух,
и тогда гроза ночная
молнию - горящий посох
вручит мне, как ключ от рая.

И умчучь, куда - не знаю,
буду счастлив я,  наверно, 
если сам настигну стаю
птиц-желаний сокровенных...

У окна под утро ветер
стал бессильным, иль ленивым.
И уснул. И не ответил:
был ли ночью он счастливым...


06.04.17

©Copyright: Виталий Тугай, 2017
----------------------------------------------------
мой авторский официальный сайт
 "Камин для души": http://lesovihok.avtor.me

Айгюль


                                      Из цикла Параллельные миры

Жесток и страшен этот мир.
Ко мне домой приплелся Билл
Приплелся Билл ко мне домой
Сказал мне Билл " Навеки твой"
Но  вот скажите , человеки
Ну на Аллаха Билл навеки
Язык истерла в порошок
Чтоб пояснить : напрасно шел
Мне очень очень жалко Билла
Я Билла как могла любила
Вчитайся, зритель! Как могла!
Самоотдача, все дела.
Так далеко любовь зашла
Но тут коварная Айгюль
Что краше всех среди подруг
Свой глаз на Билла положила
И я гляжу- а нету Билла
Конечно есть на свете Бог
НО ведь не он - Айгюль помог
Трубят рога и трам пам пам
Ура и слава айгюлям!

Roxette - It Must Have Been Love

«It Must Have Been Love» (рус. Должно быть, это была любовь) пятый сингл в карьере шведской поп-рок группы Roxette. Текст песни и музыка написаны Пером Гессле. Эта баллада стала третьим хитом № 1 дуэта в США, и является одним из бестселлеров группы (сингл получил «золотую сертификацию» во многих странах). В тексте песни говорится об одиноком зимнем дне после разрыва отношений...

Песня, вошедшая в саундтрек к очень популярному фильму «Красотка», конкурирует по популярности с хитами группы «The Look», «Joyride» и «Listen to Your Heart», которые также являются хитами № 1 в США. В 2005 году Пер Гессле получил награду BMI после того, как песня прозвучала на радиостанциях США более 4 млн раз.

[ Читать дальше ]

Сторінки:
1
2
3
попередня
наступна