хочу сюди!
 

Ксюша

44 роки, овен, познайомиться з хлопцем у віці 43-50 років

Замітки з міткою «восток»

Мотыльки и свеча

Однажды ночью мотыльки, терзаемые страстью соединиться со свечой, собрались вместе. Все они сказали:
«Мы должны найти кого-нибудь, кто передаст нам весточку о том, к чему мы так горячо стремимся».
Один из мотыльков полетел во дворец и увидел внутри горящую свечу.
Он вернулся и рассказал собравшимся об увиденном. Но мудрый мотылек, возглавлявший собрание, сказал:
«У него нет настоящих знаний о свече».
Другой
мотылек отправился к замку и пролетел вблизи свечи, дотронувшись
крыльями до огня. Он тоже вернулся и стал объяснять, что такое единение
со свечой. Но мудрый мотылек сказал ему:
«Твои объяснения сходны с рассказами твоего товарища, им грош цена».
Третий мотылек бросился в огонь свечи. Он был полностью объят пламенем, и тело его накалилось и засветилось как сам огонь.
Мудрый мотылек увидел издалека, что свеча опознала в мотыльке себя и наделила его своим собственным светом. Он сказал:
«Только этот мотылек достиг того, к чему стремился. Больше никто этого не знает, и все разговоры тут бесполезны».
Поистине,
тот, кто утерял все свои познания и лишился даже следа собственного
существования, в то же время постигает Возлюбленную.
До тех пор, пока ты не отринул собственное тело и душу, как сможешь ты узнать Объект свой любви?
Аттар Фарид-ад-дин Мохаммед бен Ибрахим

И это тоже пройдет

Король попросил своих советников: «Мне требуется самый короткий совет, который содержит всю мудрость. Я хочу держать его под бриллиантом моего перстня, и обращусь к нему только в самом крайнем
случае».

Они трудились упорно, но не сумели найти небольшое предложение, содержащее всю мудрость. Они отправились к мудрецу, мистику, который жил в горах, и попросили его. Не раздумывая ни мгновения, он написал предложение и сказал:

-«Сложите это — вам не полагается читать — и дайте мне перстень; я установлю это под бриллиант. Скажите королю, что он не должен смотреть из любопытства, но только когда он будет в таком отчаянии, что выхода нет. Тогда пусть он откроет его, и оно даст ему понимание, дверь, выход из его отчаяния».

Много раз королю было любопытно, его советникам было любопытно... Одним предложением, ни мгновения не раздумывая, мистик написал послание, сложил бумагу и поместил под бриллиант перстня, но запретил королю
открывать его из любопытства. Было обещание, и король держался и не открывал.

Как раз через пятнадцать дней его страна подверглась вторжению, и он проиграл битву. Он бежал один на своем коне, спасая жизнь, в горы, и попал в тупик. Внизу была долина глубиной в тысячи футов; упасть туда значило разбиться вдребезги. Он не мог повернуть назад, потому что слышал топот копыт и крики приближающихся врагов.

Вдруг он вспомнил свой перстень; ситуация была подходящая — он не может идти вперед, он не может идти назад. Маленькая, тесная горная тропа, враги совсем близко, они преследуют и скоро будут здесь. Прежде чем они появятся, он должен прочесть послание.

Он открыл бриллиант, вынул послание. Там было очень простое послание, всего четыре слова: «И это тоже пройдет». Огромная тишина cнизошла на него. «Все проходит».

Он ждал, но каким бы это ни показалось странным, звуки погони стали удаляться — они двинулись по другой тропе от перекрестка. Он возвратился, собрал свои войска снова, вступил в бой с врагами и отбил свое королевство.

День, когда он вернул свое королевство, был днем великого празднования. Весь город был украшен, сверкали фейерверки, и цветы осыпали короля. У него было очень эгоистичное чувство, что он, наконец, разгромил великого врага, который имеет большое войско, большое королевство.

Но тут он вдруг вспомнил: «И это тоже пройдет».
Автор





Чжунли Цюань

БЛАГОСЛОВЕННЫЙ ГОРОД

Еще юношей слышал я об одном городе, где все живут согласно Писанию, и решил: "Непременно отыщу этот город, осененный благодатью".
Путь мне предстоял не близкий. Я вдоволь припас всего необходимого в дорогу и пустился в странствие. Спустя сорок дней показался город, и на следующий день я уже вступил в него.
И вот, увидел я, что у всех горожан было по одной руке и одному глазу. В изумлении я вопрошал себя:
-- Возможно ли, чтобы все до единого обитатели этого святого града имели увечье?
Тогда я заметил, что и они удивлены не менее моего, ибо смотрели как на преславное чудо на две мои руки и оба глаза. И когда они заговорили, я осведомился у них:
-- Не тот ли это Благословенный Город, где все живут согласно Писанию?
-- Он самый и есть,-- ответили мне.
-- Какая беда с вами приключилась? -- спросил я.-- Где же у каждого правая рука и правый глаз? Толпа заволновалась.
-- Ступай за нами и увидишь,-- сказали мне. Меня привели к храму, высившемуся посреди города. И там я увидал груду рук и глаз, уже успевших иссохнуть.
-- Боже правый,-- воскликнул я,-- какой безжалостный завоеватель так страшно изувечил вас?
По толпе пронесся ропот. Один из старейшин города выступил вперед и сказал:
-- Мы сделали это по доброй воле. Господь подвиг нас на то, чтобы побороть вселившееся в нас зло.
Он повел меня к главному алтарю и все последовали за нами. И он показал мне на высеченную над алтарем надпись, и я прочел:
"Если же правый глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввергнуто в геенну. И если правая твоя рука соблазняет тебя, отсеки
ее и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было
ввергнуто в геенну".
И тут я все понял. И, повернувшись к людям, вскричал:
-- Неужели нет среди вас ни мужчины, ни женщины, у кого были бы целы глаза и руки?
-- Нет,-- сказали они.-- Ни один не избег сей участи. кроме тех, кто еще слишком мал, чтобы читать слова Писания и соблюдать заповеди.
Мы вышли из храма, и я немедля покинул Благословенный Город, потому что в мои лета я уже был умудрен грамоте.

Не привязывайся к праху.

Дзенгецу, китайский мастер времен династии Тан, написал следующие советы своим ученикам.

Живя в мире, не привязывайся к праху его — таков путь настоящего ученика Дзен.
Когда видишь, как другой совершает хорошее, поддержи его, следуя его примеру.
Услышав об ошибках другого, старайся не превзойти его.
Даже если ты один в темной комнате, будь таким, как перед лицом благороднейшего гостя.
Выражай свои чувства, но не более, чем это свойственно твоей истинной природе.
Бедность — твое сокровище. Не меняй его на легкую жизнь.
Человек может выглядеть глупцом — но не быть им. Он может просто беречь свою мудрость.
Добродетели — плоды самодисциплины, они не падают с неба, как дождь или снег.
Скромность — основа всех добродетелей.
Пусть твои соседи откроют тебя до того, как ты сам откроешься им.
Благородное сердце никогда не принуждает себя Его слова как редкостные жемчужины, они редко появляются, но имеют большую ценность.
Для чистосердечного ученика каждый день — счастливый.
Время идет, но оно никогда не запаздывает. Ни слова, ни стыд не могут управлять им.
Осуждай себя, а не другого. Не суди правого и виноватого. Некоторые вещи, хотя и верные, могут казаться неправильными какому-нибудь поколению.
Так как цена правоты может быть установлена через многие века, нет нужды требовать немедленной оценки.
Живи делом, а результаты оставь великому закону Вселенной.
Проводи день в мирных размышлениях.

воссоединение с Душой

...И отделил Бог Богов от сущности своей Душу, и создал в ней Красоту.

И даровал он ей тонкость дуновений зари, и аромат полевых цветов, и нежность лунного света.

И протянул он ей кубок радости, сказав: «Никогда не пей из него, если не хочешь забыть прошлое и пренебречь грядущим», и кубок печали, сказав:
«Пей из него, и ты постигнешь сущность веселия жизни».

И посеял он в ней Любовь, которая разлучается с ней при первом вздохе удовлетворенности, и Сладость, уходящую с первым произнесенным словом.

И низвел он к ней с Неба Знание, чтобы направить к путям Истины.

И вложил в глубины ее Зрение, видящее невидимое.

И создал он в ней Чувствительность, которая растекается вместе с фантазией и странствует вместе с призраками.

И облек он ее в одеяние Страсти, сотканное ангелами из дрожания радуги.

Потом вложил в нее мрак смятения – тень Света.
И взял Бог огонь из горна гнева и вихрь, дующий изпустыни неведения, и песок с берега моря себялюбия, и прах из-под ног веков – и создал Человека.

И дал ему слепую силу, взрывающуюся при безумии и потухающую перед страстями.

Потом вложил в него Жизнь – тень Смерти.

И улыбнулся Бог Богов, и прослезился, и почувствовал Любовь, которой нет конца и предела, – и соединил Человека с его Душой.
автор
Чжунли Цюань

душа

Семь раз я презирал свою душу:

Первый раз, когда увидел, что она покорялась, чтобы достичь высот.

Второй раз, когда заметил, что она хромает в присутствии увечных.

Третий раз, когда ей дано было выбирать между трудным и легким, и она выбрала легкое.

Четвертый, когда она свершила зло и в оправдание себе сказала, что другие поступают так же.

Пятый, когда она, стерпев по слабости своей, выдала терпение за силу.

Шестой, когда она с презрением отвернулась от уродливого лица, не ведая, что это одна из ее личин.

И седьмой раз, когда она пела хвалебную песнь и мнила это добродетелью.
автор
Чжунли Цюань

Красота и Уродство

Как-то раз Красота и Уродство встретились на морском берегу и решили искупаться в море.

Они сняли с себя одежды и поплыли по волнам. Немного погодя Уродство вышло на берег, облачилось в одежды Красоты и пошло своей дорогой.

Потом Красота вышла из воды, но не нашла своего облачения. Она устыдилась своей наготы, а посему надела одежды Уродства и тоже пошла своей дорогой. С того самого дня мужчины и женщины по ошибке принимают одно за другое.

Впрочем, есть и такие, кто созерцал лик Красоты и узнает ее, в какие бы одеяния она ни наряжалась. Есть и такие, кто знает Уродство в лицо, и никакая одежда не скроет его от их глаз

THE ARABIAN.... Подборка живописи

Она прошла мимо меня, даже не взглянув Словно меня на свете нет, Как королева Шеба. Я сказал: «Аиша, возьми все это, оно твое». Вот жемчуга и драгоценные камни, И золото, которое обовьется вокруг твоей шеи, Моя жизнь станет сладкой как мед Аиша, если ты полюбишь меня.  

 

[ Читать дальше ] 

Восток - дело тонкое!

Путешествуя в Азии, ночуя в чужих домах,
в избах, банях, лабазах – в бревенчатых теремах,
чьи копченые стекла держат простор в узде,
укрывайся тулупом и норови везде
лечь головою в угол, ибо в углу трудней
взмахнуть – притом в темноте – топором над ней,
отяжелевшей от давеча выпитого, и аккурат
зарубить тебя насмерть. Вписывай круг в квадрат.