хочу сюди!
 

Юлия

42 роки, рак, познайомиться з хлопцем у віці 30-50 років

Замітки з міткою «байрон»

В тиши и полумраке спальни

[Приєднана картинка] Книжный шкаф всегда пахнет прошлым , немного пылью и много - много воспоминаниями. Каждая книга в моем со своей историей, каждая - кусочек жизни, эпизод или иногда эпоха. Вчера захотелось что-нибудь из любимцев на ночь с черешней и белой смородиной . Затертые корешки , коричневая бумага. Поэт Чехов , Бажов сказитель , Лолита (свежая, предыдущую папа зачитал до исчезновения, с Маяковского обложку содрал...) , Дмитрий Гордон Байрон...

Читати далі...

Любовь к животным

[Приєднана картинка].Лорд Байрон сильно любил животных. Учась в Кембридже, он столкнулся с запретом на содержание собак в комнатах и решил завести медвежонка. Так как медведи в запрете не упоминались, университет ничего не смог поделать с этим фактом. На протяжении жизненного пути среди питомцев Байрона были лиса, барсук, крокодил, орёл, журавль и цапля.*Источник: en.wikipedia.org

Швейцария. Шильонский замок

Шильонский замок на берегу Женевского озера - это тысяча лет легендарной истории.Среди прочих знаменитостей здесь побывал и Лорд Байрон, вдохновился увиденным и написал поэму "Шильонский узник".На лоне вод стоит Шильон; Там, в подземелье, семь колонн Покрыты влажным мохом лет. На них печальный брезжит свет - Луч, ненароком с вышины Упавший в трещину стены И заронившийся во мглу. И на сыром тюрьмы полу Он ...

Читати далі...

Из "Еврейских мелодий" лорда Байрона, два перевода

Сэр Джордж Гордон Байрон, Из "Еврейских мелодий" "Душа темна..." Душа темна... О! тронь струну той арфы, что я слышать жажду-- и да персты твои сорвут ея тих-шёпот тайно-важный. Коль есть надежда, пусть гроза избавит спящую от лени; коль замерла в очах слеза, катись, умирь ума горенье. Добавь глубин в немирный звон, в нём ликования убавь: я сердце терпкое на кон-- взорвётся ль? ты его послабь; бедою вскормлено оно, уж век без сна, без слов болит, и уж...

Читати далі...

.............

Сэр Джордж Гордой Байрон, "Еврейские мелодии" (№1) Она идёт в красе, что ночь небес бездонных-- звёзд полна; и тьма, и свет сустрелись в точь в глазах её, в её волна`х: неможет свет-- и тьме невмочь, так небо сыплет полдню сна. Прибавьте тень, сотрите луч-- и половины граций нет: крылом одним ли вран трясуч, не две ль страны у всех монет? Где мыслей пенки мёд тянуч, чело-- им шёлковая сеть. Её ланиты, этот лик нежны, рекут-- притом молчат; улыбок огнь в упор...

Читати далі...

.....

Сэр Джордж Гордой Байрон, "Станцы Августе" (6 октав) 1. Пусть судьбина моя отвернулась, завалилась фортуны звезда-- сердцем нежным ко мне потянулась ты одна средь мiрского суда Пусть душа твоя в нашей упряге натерпелась от доли моей, дух мой пишет тобой по бумаге, оживая любовью твоей. 2. Потому, коль Природой я принят, улыбаюсь ей мило в ответ, не обманет меня, не покинет твой похожий на этот привет. Если ветры схлестнутся с пучиной, их порывы напомнят мне твой...

Читати далі...

.....

Дж. Г. Байрон, "Строки, начертанные на чаше из черепа" Не дрогни-- дух мой не пропал; во мне видь только черепок-- из коего кто б ни лакал, нескучен бысть-- я вам упрёк. Как ты я жил, любил, пивал-- я мёртв: земля да примет кость; налей-- твой рот мне добр, он ал; червь черногуб-- в нём злость. Хранить искрящу гроздь милей, чем пестовать червей клубок, несу по кругу чарой, ей! богов питьё-- не им кусок. Где ум бывало мой сиял, позволь сиять подкрепе вам; увы...

Читати далі...

Сэр Джордж Гордон Байрон, "Станцы Августе", 11 катренов

1. Когда сгущались тьма и страх, а разум мой почти угас, казнил надежды искру мрак, когда померк мой дальний спас; 2. в той дикой полночи ума, в междуусобице души, когда сильна друзей тюрьма, а слабый холодно бежит; 3. когда любовь умчалась вдаль, рой злобных стрел меня пронзал, твоя была одна звезда, восход чей убыли не знал. 4. Ох! исполать твоим лучам! меня укрывший серафим-- меж мной и ночею торчал твой сладкий светоч негасим! 5. Когда над нами туча шла, что...

Читати далі...

Сэр Джордж Гордон Байрон, "Тьма"

Я видел сон, что вовсе не` был сном. Измеркло солнце яркое, а звёзды блуждали-гасли в вечном беспределе без троп и блесков; льдя`ная земля шаталась слепо, чёрная, в безлунье; часы рассветов дней не обещали, а люди страсти в горе утопили опустошённости своей; сердца, себе моля о свете, охладели. Все жили близ огней-- и троны, дворцы царей коронных, и лачуги, жилища всех существ прозябших горели на кострах-- пропали грады. А люди сгру`дились вблизи домов пылавших чтоб лишний раз...

Читати далі...

Сторінки:
1
2
3
попередня
наступна