хочу сюди!
 

Наташа

50 років, телець, познайомиться з хлопцем у віці 44-53 років

Замітки з міткою «рильке»

Р.М. Рильке,Созерцающий (мой пер. с немецкого)

. Я вижу:деревья ветрами убиты, с них Осенью заживо содраны листья, обломками веток по стенам мне пишут, о дальнем, неведомом стонут неслышно... Без Бога в подветренном мире не выжить, не вынести Бури без вечной молитвы... . Се иде Шторм, корёжа формы, сквозь Рощи, через Времена- и словно всё теряет возраст. ландшафт- что вечный стих псаломный: весомо всё как никогда. . Склоль мелко то, что нас морочит, как велико- что гнобит нас. Давайте, мелочи отбросим, подставим головы...

Читати далі...

Р.М.Рильке "Песнь Короля(пер. с нем.-мой)

Жизнь, одну, ты наполни смыслом: может мелочь её опростить. Будь отверженным, нищим из нищих- волен царское званье носить. Да чело твоё будет высоким (коронован, ухожен не ты): дети верткие станут- и смолкнут, и разинут, примолкшия, рты. Дни соткут из сияния Солнца алу мантию, чернь соболей, ночи горькия свесят в поклонце ожерелия зоряны, ей! . _____________________________________________ Рильке получился, по крайней мере...

Читати далі...

Р.М.Рильке "Народный напев(пер. с нем.-мой)

По мотивам лубка Герна Либшера Крылом однажды ангел нежно коснулся юноши чела сребристой нитью замережив души светёлку до угла. . Припомнил бурш, что мама пела, росток из сердца пробудил, истомой болестною смело смычок скрыпичный напоил. . Краса земли, любовны муки талантов дали соловью- и нежно заструились звуки что майский дождь в родном краю. .

Р.М.Рильке "Народная мудрость(пер. с нем.-мой)

. Душу гнетёт тихий плач богемцев, крАдется тайно в сердце, тяжестью гнёт. . Было-то раз: поле; картофель; дети. Песни ,что там напеты- вещий нам сказ. . Можешь хоть вдаль вскачь от себя умчаться - песенка будет часто в такт попадать. .

Р.М.Рильке "Вечерний звон...(пер. с нем.-мой)

. Вечерний звон. От склонов отражаясь, ещё и снова, снова, но слабее чем прежде. Ветер хладный веет, ты чуешь, из долины сей зажатой, . ручьями белыми раскатом молЯщим мямлится детУшкам, сосновочорным бором по верхушкам столетним крАдется закатом. . Бросает ветер в щель облАчну кораллов горсть кроваво-красных, в базальты скал крутых-опасных- и те беззвучно, биты, плачут. .

Из раннего Рильке (мои пер. с немецкого)-часть 2

++++++ Бывают чудно-белы ночи, всё покрывают себребром. И нежно блещет зоредром, Як будто водит звездочётов пред Новым Божьим Рождеством. . Раздольны, манною укрыты густою нивы да озёра. А в сердце болестном неспоро восходит, буднями размыта, надежда, прежняя опора. ++++++++++++++++++++++++++++++++++ СНОВИДЕЦ _____1_____ В моей душе, глыбоко, мечта была. Я покорился ей, мечте, и спал. . Летел был мимо ангел, мимо, а я- спал, не чуя ничего, мечтал... Он звал. _____2_...

Читати далі...

Из раннего Рильке (мои пер. с немецкого)

Творец был щедр, ломал коленца над кройкою не мысля и рассмеялся : вышли легки на выдумку богемцы. . Хлеба что жар, долиной стелятся меж гор лесистых. Плоды повисли на деревах порою летнею. . Бог дал жильё. Полны овец загоны. Девки ай, грудасты: не впору им корсеты. . Дал силы пАрням, наконец: робята бравы и зубасты. Дал сердцу Песнь о Крае Этом. _________________________________________ Тихой долиной, в злАтых сабо вечер крадётся уснуть. Виснет на стебле, упившись росой...

Читати далі...

"В старом особняке" Р.М.Рильке (перевод- мой)

Стар особняк. Слышна отсюда вся Прага, до границ видна. Сгустился сумерек до дна, где люд укутала остуда. . В тумане город проплывает... Но, будто великанов шлем, торчит в тумане зелен-нем Собор Святаго Николая. . И, ночи градус повышая, блеснёт индА в окошке свет- сдаётся мне, в особняке "аминь" насельцы возглашают. .
Сторінки:
1
3
4
5
6
попередня
наступна