хочу сюди!
 

Ксюша

44 роки, овен, познайомиться з хлопцем у віці 43-50 років

Замітки з міткою «гоголь»

Помогите найти фильм - "Счастливый конец"

Не "Нос"

На экранах комедия "Счастливый конец" - про сбежавшую часть мужского тела

Главное счастье "Счастливого конца" заключается в его ограниченном, я бы даже сказала - стыдливом, прокате. Большинство кинотеатральных сетей, получив к Новому году "Аватара", "Черную молнию" и "Шерлока Холмса", отказались оскоромиться, выставив на всеобщее обозрение еще и "Конец". Тем не менее фильм вышел, и самостийное мужское достоинство отправилось гулять по экранам России аккурат в Рождество. Потому что 7 января в 2010 году выпало на четверг, а четверги для прокатчиков - святыня. Причем единственная. Если именно в этот день недели грянет конец света, они, прокатчики, непременно изыщут возможность каким-нибудь альтернативным "Концом" снизить пафос события. Дата выхода на экраны автоматически помещает творение режиссера Ярослава Чеважевского в разряд святочных историй. То бишь историй со счастливым этим самым... финалом. Кроме того, святочный сюжет обязан быть трогательным и поучительным, и компания "Централ партнершип" вместе со студией "Пушкин пикчерз" приложили к тому максимум стараний. Стриптизер Павел с теннисной фамилией Давыденко (сыгранный Павлом Деревянко) лишается важной части тела из трех букв. И это не нос. Это Юра - так самоназвался орган, активно эксплуатировавшийся хозяином на сцене, а равно за кулисами. Отработал Павел ночь, удовлетворил толпу фанаток, затем - нескольких дам индивидуально, утром глянул вниз - пустое место. Причем, с одной стороны, фрагмент вроде бы сбежал в целях самосохранения. С другой - не обошлось без колдовства. Из темного таганрогского прошлого всплывает некая ведьма, которую Павел в свое время поматросил и бросил. Тетя сперва много плакала, а потом стала злая - сюжет известный. "Счастливый конец" - вообще творческое переосмысление классики. Полагаю, фильм должен был выйти на экраны еще в 2009-м - к юбилею Н.В. Гоголя. Ведь всегда говорили, что коллежский асессор - или, если угодно, майор - Платон Ковалев в действительности тоже не нос потерял. Нос - это так, уступка автора старорежимной цензуре. Не дожил Николай Васильевич до наших вольностей - вот бы порадовался... Бюст писателя мелькает в кадре; у стриптизера Давыденко поначалу имеется агент - вылитый Гоголь; ну и действие "Счастливого конца" происходит натурально в Северной Пальмире. Авторы положили свой "Конец" на крепкий бэкграунд. Не исключено, что пубертатный молодняк после просмотра освободит руки для "Петербургских повестей", а интерес к первоисточнику теперь является главным и безусловным оправданием любой экранизации. ...Раньше, когда советская цензура лютовала так, что Гоголю не снилось, героем нашего кинематографа был изначально хороший человек. Он проходил через горнило испытаний, приобретал негативный опыт, и проба его положительности к заключительным титрам возрастала. Современные сценаристы, режиссеры и продюсеры не верят в существование хороших людей. Они считают, что героя можно найти исключительно в кювете, на дне, среди асоциальных маргиналов либо организаторов очередной "Хромой лошади". Далее - при удачном стечении драматургических обстоятельств - моральные уроды становятся похожи на людей. Вот и стриптизеру Павлу кастрация способствовала только к украшенью. Утратив достоинство, он вспомнил, наконец, про ум, честь, совесть и посвятил себя труду в собачьем питомнике. Что касается Юры (Юрий Колокольников), тот вообще мечтает стать полноценным членом - общества. "Как пройти в библиотеку?" - вот главный вопрос его жизни. В читальном зале он знакомится со старшим товарищем - таким же отрезанным ломтем, обрубком без хозяина (Александр Филиппенко). Для старого хр... хрыча всё в прошлом, он с трудом стоит - даже на ногах, и на основе личного горького опыта советует Юре немедленно возвращаться туда, откуда вылез. Волею судьбы Павел и Юра влюбляются в одну и ту же девушку - доморощенного ветеринара Алену (Анна Тараторкина). Причем Алена сразу уловила, что два ее поклонника - существа различные. А вот милиция, таскающая то одного, то другого в КПЗ, разницы между Деревянко и Колокольниковым не видит в упор. При соотношении в росте примерно 1:1,5 - не говоря об иных отличиях - подобная слепота наших органов (правоохранительных) прямо-таки поражает. Исходя из обычной логики, героя как раз должен был сыграть высокий надменный Колокольников, а его потерю - Деревянко, потому что фрагмент всегда меньше целого. Но есть особая логика - мужская... Надо заметить, что актерская судьба Деревянко складывается в последнее время удивительным образом: на роль красавца-стриптизера он подходит не больше, чем на роль дяди Вани в спектакле Кончаловского. Несет по жизни и Филиппенко: только что был нелепым профессором Серебряковым, теперь вот - вялый книжный червь... Народный артист в роли фаллоса - странный анекдот... Хеппи-энд вкрадчив, пуглив, при малейшей опасности втягивает голову в воротник. Любит плясать без штанов перед зеркалом. Вида он бессмысленного, даже дурковатого, за что и попадает в психбольницу (среди пациентов коей засветился Сергей Шнуров). Но все эти малопривлекательные подробности не имеют значения. Имеет значение размер. Когда Юра поднимается - во весь рост, девушки вокруг теряют дар речи. Когда Юра стоит - перед зеркалом в магазине, продавщицы, судорожно сглатывая, топчутся возле примерочной. Зачуханная библиотекарша, позабыв литературный русский язык, делает Юре предложение прямым разговорным текстом. Встречная барышня по команде прыгает на одной ножке и лает, демонстрируя полную готовность к собачьей свадьбе. Зрелая дама-продюсер, давно не видевшая Юр живьем, рвется сделать из безголосого парня звезду... Образ русской женщины в современном отечественном кинематографе тоже изменился. Нет больше недотрог и гордячек - фантомов из проклятого прошлого. Теперь каждая безыскусно мечтает, чтобы к ней в дверь постучалось большое женское счастье. Чем больше - тем лучше. При этом герои усердно морализируют: "Для женщины главное - не секс, главное - чтобы рядом был близкий человек", "Деньги надо не наживать, а зарабатывать"... А оторвавшийся орган так прочищает хозяину мозги на тему любви и дружбы, что Деревянко, то есть Давыденко, остается только чесать в затылке. Поскольку больше ему чесать нечего. И все-таки - плохой конец заранее отброшен. Он должен, должен, должен быть хорошим. Юра возвращается к Павлу. Причем рождение из слизи чего-то длинного и кожистого нам показали, а вот как удалось приделать Колокольникова обратно к Деревянко и почему стриптизер при таком перевесе не приобрел "асфальтовую болезнь" - остается тайной... "Вот какая история случилась в северной столице нашего обширного государства! Теперь только, по соображении всего, видим, что в ней есть много неправдоподобного... Но что страннее, что непонятнее всего, - это то, как авторы могут брать подобные сюжеты... Во-первых, пользы отечеству решительно никакой; во-вторых... но и во-вторых тоже нет пользы". Николай Васильевич Гоголь. "Нос".

Елена Ямпольская  izvestia.ru

Багато галасу з нічого, або Кому потрібен Тарас Картошка?

До 200-річчя від дня народження російського письменника, українця за походженням, Миколи Гоголя, як на мене, занадто прикута увага українського суспільства.

Інформаційній навалі піддався і я, і вирішив перечитати "найбільш українські твори" цього письменника: "Тарас Бульба" та "Ночь перед Рождеством". Останнього разу я їх читав 25 років тому в школі і весь цей час я перебував під тим стереотипом української героїки та фолькльорики, що надавала цим творам в ті часи російсько-радянська пропаганда, і, як не дивно, що продовжує робити і сьогоднішня, так звана українська. Але яке здивування мене спіткало, коли я зазирнув до сторінок яскраво написаних Миколою Гоголем. Звісно, як майстер пера він неперевершений, його мова колоритна та барвиста, описи природи взагалі невимовні, але я побачив одне "але".

Сперечання щодо цінності творчості М.Гоголя для українського народу в своїх змаганнях зосереджуються на мові його творів — російській. Як захисний аргумент щодо неї висувається те, що в той час він не міг би так плідно писати українською, тож він оспівував свій рідний край — Україну, через російську. Проте вже з третього абзацу "Тараса Бульби" для мене цей аргумент втратив актуальність, більше того — почали закрадатися недобрі підозри щодо самого змісту творчості М.Гоголя, коли він дає пояснення щодо свитки, що це верхній одяг у "южных россиян"?! Далі — більше.

Я не буду тут докладно зупинятися на тому образі запорожця та Запорозької Січі — цих славних та героїчних іпостасей українського минулого, який своїм геніальним пером створив Микола Гоголь, лише нагадаю тим, хто так завзято висвітлює цей твір як українську героїку, два моменти. Запорозький козак ним талановито вимальований як пияк-розбійник, клятвопорушник та хижак-бузувір, що без зайвого докору сумління навіть може глумитися над тілами загиблих у бою супротивників. Сама ж Січ, за цим „видатним українцем", вміла лише "гулять та палить из ружей" та уявляла собою "беспрерывное пиршество". Нічого сказати, дуже гарний приклад нащадкам для наслідування. Прямо-таки надзвичайні герої та лицарі. Незрозуміле тільки, кого на таких зразках мужності можна виховувати?! А втім, треба віддати належне художньому генію Миколи Гоголя, бо саме цей хибно-принизливий стереотип української козаччини надзвичайно глибоко закарбувався в свідомості не лише росіян, а й, на превеликий жаль, — і українців.

Зупинюся ж я на іншому. Річ у тім, що для Миколи Гоголя Україна як така просто не існує. Є лише якась Украйна землі Русской. Навіть Київська Русь в його розумінні "южная, первобытная Россия". Українське козацтво це не що інше, як "разгульная замашка русской природы" та "необыкновенное явление русской силы", "словом русский характер". Українська шляхта — це "русское дворянство". Гинули ж у бою козаки не інакше як під вигуки: "Пусть ликует вечные веки Русская земля". А вся квітесе-нція цього твору міститься в останніх рядках: "Уже и теперь чуют дальние и ближние народы: подымаеться из русской земли свой царь, и не будет в мире силы, которая бы не покорилась ему!.." Надзвичайна українська героїка! Як кажуть, коментарі зайві. Проте, щоб остаточно зрозуміти суть любові Миколи Гоголя до України, треба порівняти перше видання "Тараса Бульби" 1835 р. та друге 1842 р. Перше видання також бачить замість України "русскую землю" проте це носить не надто наполегливий характер, а ось друге видання, після зауважень Віссаріона Бєлінського, було перероблено в дусі "верноподданства царю и Отечеству" і, як уже бачили, надзвичайно завзято і барвисте. Що могло спонукати автора зробити такі правки до твору, що вже побачив світ? Що завгодно, але ніяк не любов до України. Хоча ні, він її все-таки любив, але в дусі слів І. Франка: "як хліб і кусень сала", а не як великий народ, гідний права власної держави.

Тож про яку "українську школу" в російській літературі говорить про цього "видатного українця" Енциклопедія українознавства?!

Але це ще не все. У "Тарасі Бульбі" Гоголь просто висловлює російсько-імперське бачення історії — не більше. Він лише виступає як пересічний російський державний службовець, що сумлінно відпрацьовує свій хліб. А ось в іншому своєму творі він так завзято боронить офіційну позицію Москви, що вже в запалі переходить на особисте у вигляді образ, нехтування та відвертої ганьби. І цим твором є — "Ночь перед Рождеством". Ця розповідь із самого свого початку занурює нас у чарівний український світ, читач, немов в теплі морські хвилі, поринає в солодкі та м'які описи українського сільського життя та краєвидів. І, дійсно, коли б цей твір був написаний українською — то він би по праву претендував на звання класичного твору з українознавства та був би чи не найкращим твором щодо виховання любові до рідного краю. Але не так сталося, як гадалося. Несподівано на завершенні цієї чарівної картини я потрапив під холодний душ. І яким стала оцінка Миколою Гоголем української мови. За ним це ні що інше, як "самое грубое, обыкновенно называемое мужицким, наречие", у той час як російська за ним ні що інше, як "грамотный язык"???!!!

То скажіть тепер, будь ласка, чи вартий цей уродженець України взагалі називатися українцем і чи існують якісь виправдання його дій?

Микола Гоголь ганьбив українську мову та українську минувшину і весь свій талан і енергію поклав на розвиток культури окупанта України, він сам не бачив українського народу і талановито переконував інших, що це "южные россияне", а Україна — це лише украйна великої Росії. І це в той час, коли його земляк-полтавець Іван Котляревський завзято працював над розвитком рідної української мови і своєю діяльністю довів, що вона аж ніяк не гірше ніякої мови в світі, і, тим, паче, "грамотного языка", створивши такі надзвичайні твори, як "Енеїда", "Наталка-Полтавка", "Москаль-чарівник". Між іншим про існування цихтворів безперечно знав і Микола Гоголь, бо вони побачили світ ще до того, як той почав навчання в Ніжинській гімназії вищих наук.

Микола Гоголь — це ні хто інший як звичайний манкурт та яничар. Який за "шмат гнилої ковбаси" відцурався рідної землі і більше того, став на шлях її цькування. Бо люди, які справді любили свою землю, то чинили як Марія Заньковецька, що на наполегливі пропозиції росіян залишити українську сцену і перейти до сцен Москви та Петербурга (за що ті обіцяли їй значне покращення її добробуту) відповіла: "Наша Украйна слишком бедна, чтобы ее можно было покинуть" !!!

Тож весь цей галас в Україні щодо річниці народження Миколи Гоголя є нічим іншим як абсурдом. А ще дивнішим є участь у цих заходах перших осіб держави, які, заявляючи європейськість і українську духовність, виголошують урочисті промови на честь того, хто славив східно колоніальний стан рідного краю, і квіти покладають до пам'ятника того, хто відверто зневажав та топтав українську культуру. Тим же, хто нарадив національному банку викарбувати ювілейну монету з нагоди його народження, я б порадив ініціювати і викарбувати подібну монету з нагоди 195-річниці від дня народження міністра внутрішніх справ царського уряду Російської імперії Петра Валуєва (це буде 22 вересня цього року), який, начитавшись творів Миколи Гоголя, заявляв, що "никакого отдельного малороссийского языка не было, нет и быть не может", та й вклад в розвиток української культури, своїм відомим циркуляром щодо заборони видавати українською шкільні підручники, науково-популярні та релігійні книжки, зробив не менший, ніж він.

Олександр ЛЯШЕВ, "Молодь України"
Запозичена тут.

Год Гоголя

извените что с запозданием, посчти на месяц  просто не было возможности, ну приступим
 
     Вот наткнулся в газете на одну интересную статейку и Афтаром есть ни к то иной как  Олесь Бузина,  интересная штука   

     До 200-летия со дня рождения автора "Ревизора" и "Мертвых душ" осталося совсем не много - полтора месяца. Но в украинских верхах  незаметно шевеление по этому поводу. Празднование не придвидеться. И не потому, что кризис. На "мазеповединие" и "бендерологию" деньги ведь всегда находятся! Но гоголь вызывающе оппозицыонет всему тому, что творится в гуманитарной сфере Украины с начала 90-х. Так опозицыонен, что за это время в нашей беспредельно вольной стране его тексты даже подделывали, чтобы выбить из них кромальний гоголевский дух. Страшен он для тех мелких гоблинов, что воображают нине себя "цветом нации"!
    Правда, сами они не очень любят читать. А то открыли бы гоголевскую "Страшную месть"  и прочли слова, идеально описывающие как темное время перед восстанием Хмельницкого, так и наше: "Порядку нет в Украине: полковники и есуары грызутся, как собаки между собой. Нет старшей головы над всеми. Шляхетство наше все переменило на польский обычай, переняло лукавство... продало душу, принявши унию".
    В этих некоторых строчках все, чем морочат нам головы новомодные "евроинтеграторы". Ни головы нет над Украиною, ни порядка в самой Украине. Видимо не заслужили.
    Гоголь с первых до последних лет жизни был противником любой революции. Он не видел в них смысла. Не верил, что очередная смута  может привести к чему то путному. В не отправленном письме Белинскому это свое кредо Гоголь выразил так: "Думают, что преобразованиями и реформами можно поправить мир.. Но благосостояние обшества не приведут в лучшее состояние ни беспорядки, ни пылкие головы. Брожение внутри не испортить никакими конституциями... Нужно вспомнить человеку, он вовсе не материальная скотина, но высокий человек небесного гражданства. Покуда он хоть сколько-нибуть не будет жить жизнью небесного гражданина, до тех пор не приведет в порядок и  земное гражданство". В этих словах не было лукавства. Когда гоголь умер у него была только одна ценая вещь  - золотые часы, которые достались ему после сметри Пушкина. И больше ничего - ни денег, ни поместий, ни даже невыплаченного кредита. 

вот такая вот статейка...   

Гоголь напророчил кранты Юльке, Януковиче и всей гоп компании



Як стало відомо «Музейному простору», програма участі Президента Віктора Ющенка в урочистостях з нагоди 200-річчя з дня народження Миколи Васильовича Гоголя, що відбувалися на Полтавщині, була виконана не повністю. Президенту мали передати копію сторінки з нещодавно знайденого рукопису Миколи Гоголя.

 Передача не відбулася з технічних причин, оскільки копію виготовляли у Києві і не встигли належним чином підготувати і передати до Полтави.

У розпорядженні «Музейного простору» є текст і фото цієї сторінки, з якими ми маємо нагоду познайомити наших читачів.

 

 

«Тяжело писать, дышать тяжело и думать, когда сознание, ослабленное болезнью, играет шутки и путает тебя. В огне вижу я образы, как в детстве, когда черти и ангелы играли со мной и разговаривали, пугали…

Возмездие… За малое, что сделано, и за многое, что не успел… Хорошо ли, что сжег поэму, которая должна быть делом жизни моей? Хорошо ли, что летал по миру, как птица, и вот умираю вдали от милой моей Малороссии, от родового гнезда?

Снова огонь стал ярче. И в груди, и в печи, и всюду…

Образы окружают меня, отворяют мне картину Страшного суда: вот страшный народный бунт, и Тимоха косой собирает свой урожай, вот Янкель со звериным рыкает кидается на меня, хочет моей крови. Не узнаю я родную землю…

Где песни селян, где столы праздничные, где купальские вечера?

Одни ряженые остались: одни в мундирах, что трещат по швам, другие в рясах и мантиях, да не праведны и не справедливы вовсе. Дикие, дикие они… Страшно…

Но вижу, как кончится все… Вижу волну, что накроет всю эту мерзость. Умоет чело и тело малороссийское. И сгинет вся нечисть.

Ждите волну…»

Обставини знахідки рукопису поки що не розголошуються, триває атрибуція тексту. Відомо лише те, що йдеться про 14 сторінок тексту, за попередніми даними почеркознавчої експертизи написаних рукою Миколи Васильовича. Вони були знайдені випадково у одній з архівних справ 1920-хх рр., що зберігаються у Центральному державному музеї-архіві літератури і мистецтва України.

Архівісти планують зробити окрему заяву з цього приводу після проведення додаткової експертизи паперу та чорнил, якими зроблений рукопис.

Гоголиада, сокращенный вариант

Поехали? Избранные каменты к произведениям Николая Васильевича на Либ.ру

РЕВИЗОР 6. Света 2005/02/15 00:29 [ответить] > > 5.Павел >Комедия во всем злободневная я не согласна!Кто не понимает классики тот урод хотя у кому что ---------------------------------------- 15. zigfrid 2005/12/16 02:44 [ответить] > > 12.шемб >Александр >наврятли классика вечна ведь щас мало кто любит классику и их будет становиться всё больше и больше Их уже больше, и всегда было на редкость до хрена. В твоем предложении насчитал семь грамматических ошибок. Ты прав, пацан, ты прав...

ВЕЧЕРА НА ХУТОРЕ БЛИЗ ДИКАНЬКИ 3. Дария ([email protected]) 2008/02/21 16:28 [ответить] Да, Евгений, несмотря на мое первое замечание о "Вечерах.." ЮМОР у Гоголя замечательный. По поводу "жинок" мне особенно нравится о Голове ("Майская ночь") - "...свояченице всегда не нравилось, если голова заходил в поле, усеянное жницами." Вроде поле как поле, но какая характеристика персонаж в в одной фразе! А маштаб процесса, чтоб "пофлиртовать" с девушками - Целое поле!!!! -------------------------- 6. АРЛЕКІН 2008/12/01 21:35 [ответить] Москалі, віддайте нам нашого письменника! о_О ----------------------- 9. Оксана ([email protected]) 2009/03/25 14:36 [ответить] Дуже прікольний твір,але я бачила мелодраму в еротичному вигляді.Це дещо краще.Подумайте над цим.Може варто і вам випустити.Буде більше прихильників.

МЕРТВЫЕ ДУШИ 1. Вася 2004/10/15 22:04 [ответить] Дорогой Николай Васильевич, я пытался прочитать ваше произведение Мертвые Души, но так как я не могу читать долго (желудок мучает) прошу вас , сообщите мне пожалуйста чем всетаки закончился ваш роман и почему Чичиков покупал никому не нужных мертвых крестьян, он их что потом в банке закладывал? Очень буду благодарен за ваш ответ. С уважением Вася ----------------------- 22. sadxaka 2007/03/25 22:05 [ответить] Поэма очень понравилась. Почерпнул большой, ценный кладезь знаний. Гоголь просто гений. Нет не просто. Он точно гений. Николай Васильевич - ГЕНИЙ. ---------------------- 43. Овчарка 2008/10/05 14:46 [ответить] Читала в 9-м классе критические статьи. На первых страницах поизведения поняла- не смогу. Сейчас собираюсь поступать на языковой факультет. Е-мое, опять заставляют перечитывать программу 9-11 классов, и "Мертвые души" в том числе! Не знаю, как я это все осилю! ---------------------- 47. Влад 2008/10/14 15:08 [ответить] Ребята девятиклассники! Тем и хороши великие классические произведения, что в них отражены те качества человека и те отношения между людьми, которые существуют всегда. Разница только в названиях вещей. Люди - они во все времена одинаковые. Что я имею в виду? Юльчик например пишет, что уже на первых страницах можно уснуть. А представьте-ка, что бричка Чичикова, это... какая она там, средних размеров, на каких ездят люди средней руки... итак бричка Чичикова - это форд Фокус. Два мужика, рассуждающие о колесе и о том, доедет оно до Москвы или нет - это два механика автосервиса, гостиница - она во все времена - гостиница. Помещики, с которыми ведёт переговоры Чичиков - это и новый русский бизнесмен (Ноздрёв), и вдова бывшего члена Политбюро КПСС (Коробочка), и сын олигарха, купающийся в деньгах, не знающий жизни, мечтатель (Манилов), и старик-скряга и грязнуля, падкий на лишний рублик, каких всегда можно найти (Плюшкин)... Догоняете? А то, что Гоголь сознательно делает Чичикова невзрачным, серым, и то, что с помощью этой своей кажущейся скучности он добивается ото всех того чего хочет и в конце становится человеком огромного состояния? Человек, на вид скромный, в меру улыбчивый, пришедший ниоткуда (знаем о бывшей принадлежности его к определённой государственной организации), политиканством добравшийся до вершины власти... Ну как, напоминает вам Чичиков кого-нибудь из современой жизни? Стало немного интереснее? :-)) ТАРАС БУЛЬБА 63. Оля 2008/12/12 13:49 [ответить] Подскажите где можно найти план описания Тараса Бульбы -------------------- 77. фарид (555"mailө) 2009/02/09 12:42 [ответить] > > 75.Натали >Люди добрые !!! > Кто поможет по человеческий охарактеризовать Остапа и Андрея ((( остап это человек патриот а андрей это родина там где хорошо НЕВСКИЙ ПРОСПЕКТ 3. Киндерли (32516) 2009/03/27 18:08 [ответить] Не понимаю, как можно быть таким ранимым, чутким, как Пискарев. Пойти на суицид из-за какой-то распутной брютетки, пусть даже красивой - очень глупо.

ЗАПИСКИ СУМАСШЕДШЕГО 8. я молодец 2008/05/23 22:01 [ответить] аа недавно читал эту повесть по книге ---------------------- 14. Теща Махова 2009/01/26 13:08 [ответить] > > 12.перистое облако >:-)имел личную встречу с Николаем Васильевичем под растением силы говорил с ним всю ночь... классс - мы в теме)

Источники: Либ.ру Живой журнал, снимок сделан юзером [info]gurzuff в Киевском клубе "Петрович"

Гоголь - зрадник?

Сьогодні відзначається 200-ліття з дня народження Миколи Гоголя. Вся країна (Полтавщина - зокрема) відзначає ювілей різними заходами, Президен поїхав в турне по Гогольським місцям, блогери друкують замітки з його біографією та життєвим шляхом. По ТВ напевно покажуть фільм з цієї нагоди...

Але, продивившись деякі ресурси, звернула увагу на неодзначне ставлення блогерів та активних в інтернеті осіб до постаті письменника.

Одні називають його зрадником, бо писав твори російською. Інші обурюються помпезністю заходів з нагоди ювілею. Ще одні навпаки - пишаються Гоголем як яскравим представником народу України.

Я особисто вважаю Гоголя визначною і неординарною особистістю, яка своєю творчістю внесла великий вклад в популяризацію всього Українського в світі. Так, він писав не чисто українською мовою, але в той час як такої літературної української мови взагалі не було. Першооснователем у цій справі вважається Котляревський, який першим написав твір (і то - не літературною мовою, а розмовної) українською мовою ("Енеїда"), за ним йшов Тарас Шевченко зі своїми поезіями і прозою.

Але усі вони писали про одне - про світ української людини. І талановито писали. На наш час це вже стало класикою і жодними домислами звідти їх не викреслиш.

Для Вас Гоголь - це... (аргументуйте, будь ласка, свій вибір!)

12%, 6 голосів

82%, 40 голосів

6%, 3 голоси
Авторизуйтеся, щоб проголосувати.

с наступающим!

Гоголь Николай Васильевич,
сфоткано 8 марта 2009 в клубе "Петрович", Подол, Киев

Променад с Гоголем

Однажды Гоголь вышел из кареты

на свежий воздух. Думать было лень.

Но он во тьме увидел силуэты

полузабытых тощих деревень.

Он пожалел безрадостное племя,

оплакал детства светлые года,

не смог представить будущее время-

и произнёс: - Как  скучно, господа!

 

  Николай Рубцов

=====================================

Котылы в дылыжанси на юга

Мыкола Гоголь, дехто "терджиман".

За Харковом зупыночка була:

они удвох пишлы посцать.

.

Надыбалы дви башты муравейных:

роились купы чорных "бизнесменов",

два небоскрёба типа ох....нных-

тут не было простого мураша.

.

И две струи х....нули по бокам,

размякли две воздвигнутые башты...

"Малёван чорт- а нам таки не страшен..."

"Несносен лишь в веках воссавший хам..."

.

Тикали по бродвею мураши.

"Кажу, в тоби талант. Таки пиши".

Синхронно застебнули зиппера...

"Пысмэнныцтво- хиба то нэ мура?"

.

Сторінки:
1
3
4
5
6
7
8
попередня
наступна