хочу сюди!
 

Alisa

39 років, водолій, познайомиться з хлопцем у віці 34-46 років

Замітки з міткою «улыбнуло»

таки накаркали :)

дирехтор гововорить раз нема роботи, можна по домАМ 

зы: глинтвейн* :) dance  cvetok

Говорят дети))

"Любовь - это когда ты улыбаешься даже тогда, когда очень устала". (Терри - 4 года). 

"Любовь - это то, что присутствует в комнате на Рождество, если перестанешь распечатывать подарки и прислушаешься".
 (Бобби - 7 лет). 


"Если хочешь научиться любить ещё лучше, то надо начать с такого друга, которого ты терпеть не можешь". (Никка - 6 лет). 

"Когда ты любишь кого-то, твои ресницы ходят вверх-вниз и из тебя вылетают маленькие звёздочки". (Карен - 7 лет). 

"Не нужно говорить "Я люблю тебя", если это не правда. Но если это правда - то надо говорить это очень часто. Люди забывают". (Джессика - 8 лет) 


мозг с плавленым сыром

родной и такой маленький Оренград 
такой тесный и душный.
лето.
в тени +36 градусов.
а на солнце наверное все +40
жарееень невыносимая.
измотанная сессией и странными мыслями,
решила освежить сознание и купить воды,
в ближайшем маленьком магазинчике у остановки 
каково было моё удивление, когда учтивая продавщица, 
чьего лица я даже не разглядела в маленьком окошке, 
протянула мне бутылку лимонада,
ледяную и твёрдую как маленький кусок айсберга.
она судя по всему не один день провела в морозилке,хотя наверное продавщица могла дать и расколённую жидкость при такой то погоде.. 
эта история меня почему то таак порадовала)
слава богам!! день прошёл не зря)



Трудности перевода

Курьезы

Когда в 1992 году вышел фильм со Стивеном Сигалом «Under Siege» («В осаде»), в Израиле его перевели на иврит как «Морская Блокада». Действие фильма происходило на море, так что креативность переводчиков смыслу не помешала. В 1995 вышел сиквел, «Under Siege 2», где действие уже происходило в осажденном поезде. Mестные такой подставы не ожидали и ничего придумать не смогли, так и шли по Израилю трейлеры «Морской Блокады 2: Теперь в поезде».

Израиль в этом плане на первом месте в мире. Первого «Чужого» («Alien»), перевели, как «Восьмой пассажир», благо по смыслу подходило. С тех пор и повелось: «Aliens» — «Возвращение восьмого пассажира», «Alien 3» — «Восьмой пассажир 3» и так далее.

В свое время в Венгрии наш фильм «Экипаж» шел под названием «Катастрофа “Земля–Небо”, а фильм “Хождение по мукам” под названием “Восхождение на Голгофу”. Говоря об уже упоминавшемся выше фильме “Чужой”, венгры пошли еще дальше израильтян, он шел под названием “Восьмой пассажир — смерть”.

http://www.libo.ru/libo6426.html

Метод челночной дипломатии)))

Отец: Я хочу, чтобы ты женился на женщине, которую выберу я
Сын: Нет
Отец: Это дочь Билла Гейтса
Сын: Тогда ладно

Отец идет к Биллу Гейтсу
Отец: Я хочу, чтобы ваша дочь вышла замуж за моего сына
Билл: Нет
Отец: Он исполнительный директор Всемирного банка.
Билл: Тогда ладно

Отец идет к президенту Всемирного банка
Отец: Назначьте моего сына исполнительным
директором Всемирного Банка
Президент: Нет
Отец: Он зять Билла Гейтса
Президент: Тогда ладно

Делайте выводы ;)
Сторінки:
1
7
8
9
10
11
12
13
14
попередня
наступна