хочу сюди!
 

Анна

37 років, водолій, познайомиться з хлопцем у віці 25-55 років

Замітки з міткою «культура»

Обычаи аборигенов пиндостана

Сегодня я расскажу малоизвестные факты об американцах, о которых я узнал за четыре года жизни во Флориде. 

Замечу, что не следует сравнивать нас и американцев. Америка - это другая планета, и нужно все рассматривать именно с этой точки зрения.

Я не буду говорить о распространенных фактах (что американцы любят класть ноги на стол, что они едят много фаст-фуда, что за девушку не принято платить и т.д.), их и так все знают. Расскажу о тех, которые мало кому известны.

Американцы привстают на цыпочки в лифте

Когда я узнал об этом факте, то не мог поверить. Многие американцы немного привстают на цыпочки в тот момент, когда находятся в лифте и он останавливается на первом этаже. Когда я спросил знакомого, зачем это делается, он объяснил, что это нужно для того, чтобы избежать компрессии в позвоночнике. 

Когда лифт с верхних этажей приходит на нижний и останавливается, то создается давление на позвонки. Чтобы этого избежать, многие американцы приподнимаются на цыпочки.

Будете в Америке ехать в лифте - обязательно понаблюдайте, возможно, вы заметите, что кто-то приподнимается на цыпочки в тот момент, когда лифт придет на первый этаж.

Правило 18 лет

Во многих американских семьях есть такая традиция - отпускать детей по достижении ими 18 лет буквально на все четыре стороны. Мол, сынок, тебе уже стукнуло 18, ты уже взрослый, пора тебе жить своей жизнью.

Причем он не просто селится отдельно. Молодой человек и родители становятся практически чужими людьми. Созваниваются пару раз в год по праздникам, и все. Никакой помощи и поддержки от родителей уже не оказывается.

Мне довелось участвовать в одном таком переезде, я помогал знакомому пареньку перевозить его вещи после его 18-го дня рождения.

Он поселился с такими же ребятами, как он, которых родители выпустили в самостоятельную жизнь. Вместе они снимали небольшую квартиру. Машина была только у одного. В плане еды они делали просто. Один из них работал на пицце и приносил домой пару пицц. Другой работал в кафе по фаст-фуду и лепил бутерброды, которые и приносил домой. Тот, кому приедалась пицца, ел бутерброды, и наоборот.

Одному из них бабушка подарила свою старую мебель, остальные спали на надувных матрасах.

Я потом бывал у них в гостях. Основные занятия у ребят в свободное время были следующие: они играли в игровую приставку, слушали музыку и пили пиво.

Причем из дома выгоняют не только ребят, но и девушек. Неподалеку жила похожая женская компания.

Денег у них нет, никто в колледжах не учится. Думаю, эта традиция во многом является причиной того, что в Америке огромное количество домов престарелых. Дети в "в благодарность" сдают туда родителей.

Ми каса - су каса

В переводе с испанского эта фраза означает "Мой дом - твой дом". Этот пункт я назвал не потому, что хотел блеснуть своими скудными познаниями в испанском, а потому, что эта фраза отлично отражает суть вещей.

Если вы пригласили американца к себе домой, то он будет считать, что ему довольно многое позволено.

Например, американец, находясь у вас в гостях, может спокойно пройти к вам на кухню, открыть холодильник, и, никого не спрашивая, налить себе вашего любимого сока, которого осталось на один стакан, пройти с ним на диван и положить ноги на ваш журнальный столик (последний момент, думаю, знают все).

Отношение к еде

Еда для американцев имеет намного меньшее значение, чем для нас. В Америке многие придерживаются мнения, что всё, что не съедено за столом, должно быть выброшено. Например, в семье после обеда могут спокойно выбросить половину вкусной курицы, индейки или дорогой рыбы.

В летнем лагере, в котором я работал два лета на кухне, в первое время я был в шоке. Там было точно такое же правило - всю несъеденную еду полагалось выбрасывать. Мне было жалко, когда после обеда приносили десятки противней с отличным мясом, рыбой и другими вкусностями. Их просто даже не брали с противней. Поначалу я пытался с этим бороться, откладывал себе пару-тройку тарелок, но вскоре понял, что я не в силах противостоять этой традиции и не мог все это съесть. Жалко, что столько еды выбрасывается, когда в мире многим ее не хватает.

Виртуальные семьи

Америка - страна одиночек. Я был очень удивлен, что многие американцы на полном серьезе заводят виртуальные семьи. Причем есть не только виртуальные мужья и жены. Пенсионеры хотят быть виртуальными бабушками и заводят виртуальных внуков.

Один мой знакомый с ресторана так подсел на это дело, что даже бросил компьютерные игры, в которые раньше играл. Вместо этого у него был целый виртуальный семейный клан с бабушками, дедушками, женой, детьми, тетями, дядями и всевозможными племянниками.

Он говорил, что они общаются каждый вечер. Обычно бабушки и дедушки - это одинокие пенсионеры из домов престарелых, которым не хватает общения. Они ищут виртуальных внуков.

Внуки же, в свою очередь, нуждаются в заботе дедушек и бабушек. Одним словом, когда людям не хватает общения и человеческих отношений в реальной жизни, они уходят в интернет. Печально, конечно, но что поделать.

Американцы любят мясо с кровью

В американских ресторанах можно заказать мясо с любой степенью прожарки - от глубоко зажаренного до слегка розового с кровью.

Вы не поверите, но любителей есть мясо с кровью очень много. Поначалу для меня было в диковинку, когда маленькая девочка или старушка заказывает мясо и дополняет: "Жарить почти не нужно. Главное - чтобы крови побольше было. Пусть шеф еще сверху на мясо польет". Но потом привык.

Как для биолога, для меня это было непривычно, словно люди не знают о различных заболеваниях, которые могут передаться через непрожаренное мясо.

Есть и другие экстремальные варианты - прожарка в стиле Чикаго, это когда толстый кусок мяса с одной стороны жарят до обугливания, а с другой стороны оно розовое с кровью. Но любителей стиля Чикаго очень мало.

Общество любителей сверлить зубы

Наверняка вы знаете, что в Америке много разных любителей необычных вещей. Я был в шоке, когда один официант сказал мне, что он состоит в обществе любителей сверлить зубы.

Он рассказал, что по выходным они собираются и сверлят зубы. Причем не важно, есть кариес или нет. Они высверливают пломбы и ставят их снова. Им просто безумно нравится это ощущение.

Ладно, приведу еще один случай. В летнем лагере, где я работал два летних сезона, был один мужчина. Добавлю, что лагерь был для умственно отсталых людей. Так вот, этот мужчина любил проглатывать зубные щетки. Если вожатый не успевал его остановить, то он мог проглотить несколько щеток. Зачем? Все просто - ему очень нравилось ощущение заботы и внимания, когда врачи доставали щетки из его желудка.

Видимо, что любители сверлить зубы, что пожиратель зубных щеток - это люди, которым просто не хватает человеческого внимания и заботы.

Даже в дорогих ресторанах могут происходить "любопытные" вещи

Даже в Америке и даже в дорогих ресторанах с их великолепным сервисом, никогда не нужно злить официантов и действовать им на нервы. Приведу пример. Я работал в дорогом ресторане официантом. Одна посетительница своими необоснованными придирками довела одну официантку до того, что та тихонько выжала тряпку для протирки кухонного стола в коктейль и спокойно отнесла его клиентке.

Без комментариев

Приведу еще один случай. Я подрабатывал помощником официанта в другом ресторане. Был конец вечера. За одним столом старичок со старушкой закончили ужин. Я, как доблестный помощник официанта, спросил у них о том, можно ли убрать тарелки.

Одно из правил официантов гласит, что если на тарелке осталась еда, то нужно спросить разрешения, прежде чем убирать ее со стола. Старичок со старушкой согласились. На тарелке оставалась половина стейка размером с ладонь. Я унес тарелку на кухню и выбросил стейк в мусорный бак.

Подхожу снова к столу, чтобы смахнуть крошки, и тут старушка просит принести обратно ее стейк. Я лечу к менеджеру. Вместе с ним летим к поварам, а они уже все выключили и протирают рабочее место в предвкушении пойти домой. На наш призыв приготовить стейк они не откликнулись. Думаю, что же будет делать менеджер?

Идем к мусорному баку, стейка уже не видно - на него вывалили другие остатки пищи. Менеджер с невозмутимым видом раскопал вилкой стейк, очистил его от остатков пищи, положил в пластиковую коробочку и сказал мне: "Учись, пока я жив!"

Я отнес коробочку старушке, она обрадовалась. Я спросил ее: "Наверное, собачке хотите отнести?" А она мне и отвечает: "Да нет, не собачке. У меня служанка есть, работает у меня уже много лет. Я всегда ее балую и приношу вкусности из ресторана". Вот такая история.истshockomglol

Николай Левашов. Зримый и незримый геноцид [2011, Видео-статья]

Экранизированная статья академика Николая Левашова «Зримый и незримый геноцид»...



Сегодня современные средства массовой информации по всему Миру просто надрываются в крике о прошлых геноцидах, реальных или придуманных. Рассказывают множество разных историй, за исключением одной-единственной – непрерывного, многовекового геноцида русского народа!.. Во время «добровольного» крещения Киевской Руси в греческую религию в 988 году, организованного через Владимира Кровавого – псевдорусского князя – было уничтожено практически всё взрослое население, а это – более 70% всего населения Киевской Руси того времени! После подобного «благоденствия», угодного Богу, земли Киевской Руси опустели!.. А если задаться вопросом: «какому Богу выгодно такое "благоденствие"?», то сразу становится понятно, что явно не тому, который был на стороне славян!.. Геноцид русского населения при «христианизации» Киевской Руси был такой, что страна превратилась в полупустыню. Если до «крещения» на территории Киевской Руси было более 300 городов – больше чем во всей остальной Европе, – то после «благоденствия», оказанного богом Яхве (Иеговой), остались заселёнными только десять процентов городов – 30! А 270 городов Киевской Руси превратились в мёртвые города! Вот такое «просветление» получил русский народ Киевской Руси от бога Яхве! А на самом деле, крещение было только прикрытием для геноцида, который был местью за уничтожение паразитического государства, созданного иудеями на основе Хазарского Каганата. Местью за то, что были сорваны планы захвата Мидгард-земли уже тогда!.. Сайт автора

© Николай Левашов, 2009 г.

[ Читать дальше ]

Ступка проводить українську агітацію в Севастополі.



Головний український артист і художній керівник Національного театру імені Івана Франка Богдан Ступка вже тиждень перебуває в Севастополі в рамках великих гастролей Національного театру імені Івана Франка в цьому південному місті.
Як повідомили ZN.UA
в адміністрації театру, нинішні гастролі франківців проходять з несподівано-глобальним успіхом, незважаючи на складні погодні умови і не найбільший наплив відпочивальників у Севастополі. 
Тимне менш, зали на всіх спектаклях, які йдуть тільки українською мовою, заповнені «під зав'язку», а акторам влаштовуються 20-хвилинні овації.На думку адміністрації, «це свідчить про те, що не політики об'єднують країну, а тільки мистецтво, яке і стає головним « агітатором» в боротьбі за розум і душі людей».
У гастрольному репертуарі франківців — порівнюючи нові вистави: «Буря» В. Шекспіра, «Одруження» М. Гоголя, «Весілля Фігаро» П. Бомарше, «У неділю рано зілля копала» О. Кобилянської, а також спектакль-ревю «Романс. Ностальгія».
Після кожної вистави на сцену Севастопольського театру імені Луначарського (де і проходять гастролі) піднімається особисто Богдан Ступка — і вітає російськомовну публіку, яка приходить на українські вистави. Серед публіки, за словами адміністрації, дуже багато моряків Чорноморського флоту, який базується в Севастополі.
У гастрольних виставах франківців грають провідні актори:Богдан Бенюк, Олексій Богданович, Остап Ступка, Олександр Форманчук, Ірина Дорошенко, Лариса Руснак, Петро Панчук та багато інших.
Тим часом, як повідомили ZN.UAв Міністерстві культури України, подібні великі гастролі українського театру імені Івана Франка в російськомовному регіоні нинішнього літа — швидше виняток, ніж правило. Оскільки в складних економічних умовах гастрольна практика українських театрів — предмет мрій, а не реальність. Для багатьох театрів катастрофічно не вистачає фінансування — не тільки на іногородні гастролі, а й на внутрішньотеатральну життєдіяльність у рідних містах.

Znuasmall

Синдроми молодих націй: Італія і Україна

Оксана Пахльовська  

Синдроми молодих націй: Італія і Україна
«Forza, Etna!», «Наддай, Етно!» Так північноіталійські футбольні фани запрошували і без того неспокійний вулкан трусонути своїх співвітчизників. Сицилійці в боргу теж не лишились. Опинившись на черговому матчі у Вероні, написали на знаменитому балконі, звідки шекспірівська Джульєтта видивлялася свого Ромео: «Джульєтта – шльондра!»

Італійці кажуть, що спершу себе почувають венеційцями, неаполітанцями, п’ємонтцями, флорентійцями, далі – європейцями, а вже в третю чергу – італійцями. І єдине, що їх об’єднує, це капуччіно з піццою та футбол – звісно, коли йдеться про національну збірну. Тут вони патріоти.

Важко знайти в Європі країну, яка б так ворогувала сама з собою, як Італія. Послухати італійців – наука пропала, медицина розвалилась, освіта пасе задніх. Країна дружна, однак, у нелюбові до тих явищ, завдяки яким вона й стала країною, державою: Рісорджіменто і Ґарібальді. Південні італійці вважають, що Об’єднання дозволило північним італійцям експропріювати їхні багатства, а північні італійці переконані, що краще було колись залежати від ригористичного Відня, аніж тепер від корумпованого Риму...

І це попри те, що саме в Італії, за даними ЮНЕСКО, зосереджено 60% всіх мистецьких скарбів світу (!). Попри те, що саме завдяки італійському Відродженню античний Захід став модерним. Попри те, зрештою, що Італія – батьківщина першої у світі Alma Mater: Болонського університету.

Цього року в історії Європи – два ювілеї. Італія в березні відсвяткувала 150 років своєї державності, Україні в серпні буде 20. Важливо порівняти між собою ці дві події – задля вибудови континуативного часопростору європейської історії. Доки ми не виставимо системно європейських координат в аналізі явищ української історії та культури, доти не припиниться цей абсурд постійної реґенерації тих самих драм і проблем, і щоразу – з дедалі меншим часом на їхнє розв’язання. Треба, нарешті, перестати вважати себе «ексклюзивною реальністю» – за російською моделлю, і віднайти імпульси формування в процесах, спільних для Старого Континенту, але диференційованих у межах окремих національних реальностей.

Італія проти Італії: «глибинні структури» історії

Італія – дуже суперечлива країна, внутрішньо роз’єднана, з ослабленим національним почуттям. Тут часом усе відбувається навпаки: спершу постала об’єднана держава, а потім – нація. «Ми створили Італію, тепер треба створити італійців» – хрестоматійна фраза письменника-історика Массімо д’Адзельйо. В Італії традиційно протиставлені Південь і Північ, як в Україні – Захід і Схід. В Україні це протиставлення небезпечне, бо цивілізаційне – через антиєвропейське, антизахідне позиціонування Росії. Але в цілому як і в Україні, в Італії це спадок двох різних моделей завоювання: арабсько-іспанської на Півдні та австрійської на Півночі.

Основне ж те, що Італія – дочка Греції: діють «глибинні структури» історії, за визначенням Ноама Чомського. Як в Елладі центральну політичну, культурну, адміністративну одиницю становив поліс (і Афіни й Спарта були антагоністами!), так Італія впродовж століть була конґломератом комун і синьйорій, що затято воювали між собою. Флоренція і сусідня С’єна були непримиренними ворогами. Скульптор ХVI ст. Джамболонья зобразив тріумф антично прекрасної Флоренції над поверженою Пізою у вигляді несимпатичного бороданя. А в самій С’єні змагалися між собою навіть квартали під час славетних кінних перегонів Паліо: на день змагання ставали між собою ворогами «контрада» Равлик і «контрада» Сова, Вовчиця і Гуска, Пантера і Єдиноріг...

Однак ця травматична розділеність – також і джерело безмежного культурного багатства Італії – від живопису до кухні, від музики до дизайну. Кожне місто й містечко продукує щось своє і неповторне. Чорно-білий флорентійський Ренесанс стає кольоровим у віддзеркаленій у Канал-Ґранде Венеції. Італійська пісня – це Неаполь. Простонародна неаполітанська комедія масок – «коммедіа делл’арте» – супроти аристократичних з моторошною таїною масок Венеції. Революційний П’ємонт – і консервативна Сардинія з осликами. На Сіцілії народжується перша поезія, у Флоренції – Відродження, а Мілан стає центром Рісорджіменто. Не порівняти, наприклад, з Францією, що сформувалась як централізована держава навколо Парижа вже в Середньовіччі.

Крихкість державної структури ослабила почуття патріотизму, а отже, зумовила і слабкість інституцій. А ще – неповоротку бюрократію як замінник державної ефективності. Тут Італія і Україна дуже схожі. Італійці називають себе космополітами, реагують на запізнення потяга словами «це вам не Німеччина», а на проблеми в університеті – «це вам не Британія». Кленуть на чім світ стоїть Берлусконі, але він регулярно повертається до влади. Корупція зашкалює, хоч її масштаби, звичайно, з Україною непорівнянні. Італія продукує страшенну кількість талановитих голів у всіх наукових сферах, але часто здібній молоді доводиться виїжджати. В основному – в США і Великобританію. І не тільки сьогодні: легендарні «хлопці з вулиці Панісперна» – група геніальних римських фізиків на чолі з Фермі – роз’їхалася у період війни хто куди: Фермі до США, Понтекорво до Москви, Майорана таємничо і безслідно зник – не виключено, що його забрали працювати на Райх.

Сильна культура і слабка держава – нещаслива комбінація, що веде національне життя до ентропії, до дисперсивної втрати його потенціалу.

«Національний мовний хаос»

Так говорив про італійську мову письменник Джорджо Бассані. Мова не одне століття розхитувала італійську ідентичність. Європейські нації здебільшого поставали на ґрунті єдності мови. Італія і тут виняткова: це гориста країна, тож має порізаний діалектний континуум. Галактика діалектів, може, єдина в Європі. Причому дуже різних між собою: фріуланський на півночі, сардінський на півдні є практично окремими мовами. Часом на одному полі селяни з двох різних реґіонів не надто розуміють одне одного. Італійська мова як така – це фактично «мова Данте»: великий поет був ще й видатним лінгвістом. І в умовах панування в Європі латини став пророком національних мов. Написавши на тосканському діалекті – на «вольґаре», тобто розмовною «простою мовою» – «Божественну Комедію», пророкував їй долю всезагальної мови італійців.

Однак італійці й далі розмовляли своїми діалектами. Існує велика діалектна література – особливо сицилійська, неаполітанська, венеційська. А «мова Данте» перетворилась на елітарну літературну мову – і поволі відірвалась від розмовної. Результат той, що коли в ХІХ ст. постала нова Італія, то італійською мовою розмовляли... 4% населення! Тосканці, словом. Еліта ж розмовляла французькою. Лише Об’єднання 1871 року дало поштовх поширенню «мови Данте» як державної. Але й тоді символ Рісорджіменто Алессандро Мандзоні, написавши свій роман «Заручені» ломбардським діалектом, їхав до Флоренції «омити свою одіж у водах Арно», – щоб повернути романові загальнонаціональне звучання. А по-справжньому державною італійська стане лише після Другої світової війни, – завдяки радіо, телебаченню, пресі.

В Україні – переважно рівнинній країні – діалектний континуум був значно менш проблематичний. Роль латини відігравала церковно-слов’янська мова, що – поряд з латиною, польською і «простою мовою» – була однією з мов української культури в ХVІ-ХVІІ ст. Коли при Петрі, а далі Катерині почалася тотальна русифікація України, а національна церква перетворилась на імперську, вибір Котляревського розмовної мови став порятунком культури, базою її модерної ідентичності. Однак, як і в Італії, ситуація була конфліктна: еліти часто були польсько- чи російськомовні.

Це до того, що немає непереборних ситуацій. Якщо нація виявляє волю до буття, рано чи пізно ця нація постане.

«Вільна Церква у вільній Державі»

Столиці в інших європейських країнах – це консолідуючий центр національного життя. Італійцям же 150 років тому довелося завойовувати збройно Рим – адже це було Місто пап. «Або Рим, або смерть», сказав Ґарібальді. Священики закликали селян піднімати карбонаріїв на вила. Папа оголосив анафему італійцям, називаючи їх масонами. 1849 року закликав французів, які зруйнували римську Республіку Мадзіні. А нині Ватикан говорить про свій внесок у єдність країни...

Католицька церква в Італії була потужною, тож не дозволила розвинутись Реформації, яка в північноєвропейських країнах зумовила перехід церкви на національні мови (Біблія Лютера!), сприяла формуванню самостійного громадянина. Навпаки, спалахнула Контрреформація. Сильний вплив церкви у поєднанні з патріархальною матрицею італійської культури віддавна був гальмом для модернізації країни. Ґарібальді називав церкву «перверсивною сектою». А Кавур знайшов модерне рішення: «Вільна Церква у вільній Державі». Тож не випадково саме в часи Муссоліні був створений конкордат церкви і держави.

З італійцями важко порозумітися на цьому ґрунті. Попри славу ревних католиків, чим ближче вони живуть до Ватикану, тим сильнішими антиклерикалами вони є. А тосканці і взагалі знакомиті, як кажуть італійською, «священикожери». Тому італійці (крім більш традиційних мешканців Півдня країни) не надто схильні розуміти народи, які – як, скажімо, поляки чи українці, – бачать у церкві консолідуючу силу для національної ідентичності. Однак і цьому є пояснення: в польських чи українських умовах ішлося про гнану церкву. А в Італії це була церква влади, що тривалий час опиралась Італійській державі.

І все ж Італія – лідер світового волонтаріату. Де тільки не кидає італійських місіонерів – вони завжди поряд з людиною в найдраматичніших умовах. Цікавим явищем є також рух лівих католиків – віруючі-«прогресисти», задіяні у філантропічній та реформаторській діяльності. Це кращі здобутки церкви, що віддала перевагу не інституційним своїм функціям, а духовним і культурним.

Рісорджіменто: Ґарібальді чи Кавур?

Послухати італійців – українська історія не потребуватиме брому. Гіршого типа, як Ґарібальді, не придумаєш. Хто каже: аби не він, були б цивілізованою частиною Австрії. Інші: і взагалі був бандитом, а його випущені з тюрем головорізи ганяли у футбол викопаними на цвинтарях черепами. Ще одна точка зору: яке там Рісорджіменто, це англійці оплатили компанію, аби дістатися до соляних копалень на Сицилії. Несолодко було Ґарібальді й при житті. Після низки героїчних походів, які дали поштовх Об’єднанню, король наказав скласти зброю. «Слухаюсь», відповів «Герой Двох Світів». Справжнім творцем Італійської держави, твердять історики, був франкомовний аристократ Камілло Бенсо ді Кавур, який не надто вірив у користь Об’єднання, але раціонально вважав, що воно потрібне. Для Ґарібальді ж він був «пройдисвіт», бо віддав його рідне місто Ніццу французам. «Батьківщину не продають», сказав становчо.

Однак від перших карбонаріїв до Верді ідея Об’єднання домінувала. Різниця з Україною в тому, що наша інтелігенція ХІХ ст. (і не тільки) не спромоглась на подібну ідеологічну консолідацію. Але насправді це століття – невичерпне джерело для історичної компаративістики: знайдемо безліч паралелей в ідеях італійських та українських (і польських) інтелектуалів. До речі, Мадзіні вважав козацтво предтечею лібертарних рухів в Європі і передбачав створення об’єднаної Європи сукупно зі слов’янами. Ця ж сама ідея – одна з основних у Драгоманова.

Вже в середині ХХ ст. Джузеппе Томазі ді Лампедуза написав роман про Рісорджіменто «Ґепард», де один з героїв висловлює емблематичну сентенцію: змінити – щоб нічого не мінялось. І де аристократи-ґепарди поволі перетворюються на гієн. Жорсткий присуд – нам же досвід велить згадати Помаранчеву революцію.

Коротке замикання Історії

Внутрішній конфлікт Італії з самою собою стосується не лише Рісорджіменто, а й новітнього часу – драми ХХ ст. Вже в самому звільненні країни під час Другої світової був закладений конфлікт: Південь звільнили американці, Північ була охоплена громадянською війною між фашистами і комуністами. Повоєнна історіографія «зачистила» це питання. Але нещодавно з’явились дослідження Джампаоло Панси про злочини червоних партизанів проти мирного населення: новий шок.

Непростою була ситуація і в міжнародному плані. Італія, нафаршована комуністами, становила собою загрозу для демократії у західному світі. Згадати хоча б вірного сталінця Тольятті: в день введення радянських танків до Будапешта 1956 року він сказав: «Сьогодні я вип’ю на шклянку більше червоного вина». Тому, на противагу цим силам, США утримували майже півстоліття при владі Християнсько-Демократичну партію. Це обернулось практичною однопартійністю, корумпованістю політичного життя і так званим ефектом «заблокованої демократії». Одним з її продуктів і став Берлусконі, який і досі завзято бореться з комунізмом, дружачи з Путіним. Але нинішньому президентові Наполітано перед приїздом до Угорщини довелося вибачатися перед угорцями за підтримку радянської окупації. Так що привиди Другої світової блукають не лише Україною.

Чи той самий «економічний бум» 60-х: країна в нечувані терміни модернізувалась, вирвалась у першу п’ятірку розвинених країн. Неореалізм і Фелліні геніально схопили цю Італію: з одного боку, «DolceVita» – непритомна еліта в екзистенційній кризі, динамізм «ФІАТ», емансипація жінки, з другого – нерухома патріархальність, вічний неаполітанець Тот, який, щоб видурити гроші, продає американцям Колізей (нещодавно те ж саме зробив Берлусконі – хоч не американцям продав, а власнику взуттєвої марки Tod's...).

Як слушно казав Пазоліні, в Італії відбувся розвиток, але не поступ. І мова йшла про країну, яка стала одним з фундаторів ЄС. А поступ можливий лише шляхом подолання історичних травм і консолідації громадянського почуття.

«Брати-італійці...»

На 150-ліття в країні відбуваються конференції, вистави, концерти. На одну з таких конференцій до Турину мене запросили з доповіддю про Помаранчеву революцію – це частина європейської візії демократії на Сході Європи. Частіше лунає гімн: «Брати-італійці, Італія прокидається...». Словом, «ще нам, браття-українці, усміхнеться доля». Старий фільм на екрані, де Аніту Ґарібальді грає геніальна Анна Маньяні. Трохи кічу: продаються червоно-зелено-білі дивани і так само трикольорові спаґетті. Уряд скорочує видатки на культуру. Впав Будинок Гладіатора в Помпеях.

17 березня, Національне свято Об’єднання Італії. Вихідний. Концерт, багато Верді. У фіналі має звучати гімн. На сцену виходить Роберто Беніньї – знаменитий комік з обличчям П’єро, що, замість плакати, розсміявся. Він не співає гімн. І не декламує. Він його шепоче. Голос переривається. Крику ніхто не чує. А в шепіт вслухаються. Навколо актора в напівтіні збирається молодь, тихо підхоплює мелодію гімну. Різна молодь – серед італійців і нігерієць, і білява слов’янка, і китаяночка, що не вимовляє «р». «Брати-італійці...»

І раптом і в залі, і на сцені, і перед екраном на очах людей сльози. Можна ж і так. Не гризтись між собою. Не клясти країну. А відчути себе італійцями – як це складно. Як відповідально. Як шляхетно.

Актор читає прості слова гімну – як читає Данте.

ЮНЕСКО критикує ідею «відновлення» Десятинної церкви

Спільна моніторингова місія ЮНЕСКО та ІКОМОС, котра вивчила стан збереження пам`яток світового значення в Україні, виступила з негативними рекомендаціями щодо планів української влади збудувати храм на місці фундаменту Десятинної церкви.

Про це повідомили в Громадській організації «Збережи старий Київ».

«Не існує повної документації щодо оригінальної будівлі (Десятинної церкви), збудованої в 11 столітті і кілька разів перебудованої», - йдеться у тексті висновків моніторингової місії, представлених на 35-й сесії Комітету з охорони всесвітньої спадщини.

«Таке будівництво змінить лінію горизонту існуючого міського ландшафту, і може вплинути на візуальну цілісність та визначну світову цінність об`єкту (буферної зони Софії Київської) », - підкреслюють експерти ЮНЕСКО та ІКОМОС.

Комітет зі всесвітньої спадщини складається з 21 країни, котрих вибирає генеральна асамблея країн-учасниць Конвенції з охорони культурної спадщини. Комітет відповідає за впровадження Конвенції, контролює виконання Конвенції та розподіляє фінансову допомогу.

Довідка Тижня.

УПЦ КП просить голову КМДА Олександра Попова та секретаря Київської міської ради Галину Герегу сприяти передачі церкви храму святого Миколая на вулиці Нагорній в Шевченківському районі Києва.

Як повідомлялося, за словами архітектора Лариси Скорик, питання про будівництво храму на фундаменті Десятинної церкви у Києві поки відклали. Архітектори та археологи прийняли рішення провести цього року детальні розкопки на цьому стародавньому місці, а потім вже дискутувати, чи потрібно там будувати храм.

Нещодавно члени комісії конкурсу на найкращий проект реставрації Десятинної церкви так і не змогли визначити переможця конкурсу.  На засіданні 19 травня комісія вибрала 2 проекти, і їх творчим групам було запропоновано об'єднатися для створення спільного варіанта.

Голова Київської міської державної адміністрації Олександр Попов виключає виконання будівельних робіт біля Десятинної церкви без відповідного рішення Київської міської ради.

Втім, 25 травня з'явилися будівельні вагончики біля руїн Десятинної церкви. У Десятинному чоловічому монастирі заявили, що вони належать не церковникам, а будівельним організаціям. Останні цю інформацію спростували.

Нагадаємо також, що раніше головний архітектор Києва Сергій Целовальник заявляв, що вагончики належать археологам, однак ті цю інформацію спростували.

Лінгвоцид української мови триває навіть у незалежній державі

Під прикриттям повномасштабної інформаційної війни з боку РФ та орієнтованих на неї сил в Україні, у південно-східних регіонах триває запущений ще у Російській імперії / СРСР тихий лінгвоцид української мови                                               24 червня, 2011    Олександр Крамар  

Венеціанська комісія визнала пропонований партією влади проект Закону «Про мови» таким, що суперечить Конституції України та становить загрозу державній мові. Очікуючи відповідного рішення, один зі спікерів українофобського крила ПР В. Колесніченко на тому тижні прокоментував його так: «Ми маємо дволику, лицемірну позицію Венеціанської комісії, яка за наявною у нас інформацією, готує на кінець березня негативний експертний висновок щодо законопроекту... псевдоексперти Венеціанської комісії насмілюються розповідати, що ми маємо ухвалювати закони для захисту української мови... У такому разі немає сенсу взагалі говорити про вступ до Ради Європи.., яка насаджує свою ідеологію і діє з метою дестабілізації ситуації в Україні». Щоправда, немає рівних саме цинізму «захисників російської мови», оскільки весь їх глас лише забезпечує інформаційне прикриття безперешкодному завершенню в Україні, знищення української мови, що розпочався ще у часи її перебування у складі різних модифікацій Російської імперії.

Етнолінгвістичні тенденції в незалежній Україні

По-перше, російській мові в Україні увесь цей час ніщо не загрожувало. За даними Мін’юсту, станом на серпень 2009рокув країні було зареєстровано 25,9 тис. україномовних та 21,3 тис. російсько- та «російсько-україномовних» газет і журналів. Це не рахуючи російської періодики, перелік якої у спеціалізованому каталозі для передплати в Україні займає близько 150 сторінок. У 2008/2009 навчальному році із 4438,4 тис. учнів загальноосвітніх навчальних закладів російською мовою здобували освіту 779,4 тис. Це значно перевищує частку росіян у структурі населення України.

По-друге, за 12 років, якщо порівнювати дані переписів 1989 та 2001 років, за зростання частки українців на 5,1% частка україномовних закладів в Україні збільшилася лише на 2,8%. З російською ситуація протилежна: якщо кількість росіян зменшилася на 4,8%, то частка тих, хто вважав рідною мовою російську, скоротилася всього на 3,2%. Російську мову під час останнього перепису визначили як рідну 29,6% при тому, що частка росіян становила лише 17,3%. Серед росіян «українізовані» (назвали рідною українську) були лише 3,9%, тоді як русифікованих українців виявилося аж 14,8%.

Проте за цими загальними показниками стоїть інший факт – під прикриттям повномасштабної інформаційної війни з боку РФ та орієнтованих на неї сил в Україні у південно-східних регіонах уже незалежної України фактично тривав запущений у Російській імперії / СРСР тихий лінгвоцид української мови.

Наприклад, якщо в Донецькій області частка українців зросла на 6,2% (до 56,9%), то тих, хто вважав рідною мовою українську зменшилася на 6,5% (до 24,1%). Натомість частка росіян скоротилася на 5,4% (до 38,2%), а тих, хто вважав рідною російську, збільшилася на 7,2% (до 74,9%). У Луганській області чисельність українців збільшилася на 6,1 (до 58%), а тих, хто вважав рідною українську навпаки скоротилася на 4,9% (до 30%). Частка ж росіян зменшилася на 5,8% (до 39,0%), а тих, хто вважав російську рідною, зросла на 4,9% (до 68,8%). За даними останнього перепису населення, лише 40,4% етнічних українців Криму, 41,2% Донеччини та 50,4% Луганщини вважали рідною українську, тоді як «українізованих» росіян у цих регіонах виявилося «аж» 0,2% у Криму, 1,3% – на Донеччині та 1,7% – на Луганщині.

У Запорізькій області частка українців зросла на 7,7% (до 70,8%), а тих, хто вважав українську рідною зросла лише на 0,9% (до 50,2%). Тимчасом частка росіян скоротилася на 7,3% (до 24,7%), а тих, хто вважав російську рідною, зменшилася лише на 0,6% (до 48,2%). У Одеській області частка українців зросла на 8,2% (до 62,8%), а тих, які вважали українську рідною зросла лише на 5,1% (до 46,3%). Тоді росіян поменшало на 6,7% ( до 20,7%), а тих, хто російську вважав рідною – лише на 5,2% (до 41,9%). Аналогічні тенденції спостерігаються навіть на Миколаївщині та Херсонщині, де частка етнічних українців перевищує 80%, а ті, хто все ще вважає рідною мовою українську, становлять солідну більшість у понад 70%. При тому, що лише 68,8% українців Запорізької, 71,6% Одеської, 82,4% Миколаївської, 87% Херсонської областей зберегли українську як рідну, «насильно українізованих» росіян виявилося аж 4,4%, 2,7% та 6,2% та 8,4% відповідно.

Що така тенденція за наявного стану справ лише поглиблюватиметься, свідчать дані Київського міжнародного інституту соціології, отримані 2004 року. Відповідно до них «у першу чергу використовують для спілкування російську мову» у Криму – 97%, Донецькій області – 93%, Луганській – 89%, Одеській – 85%, Запорізькій – 81%, Харківській – 74%, Дніпропетровській – 72%, Миколаївській області – 66%. А це свідчить, що частка їхніх жителів, які продовжують спілкуватися українською вдвічі – втричі менша, аніж тих, хто все ще вважає українську рідною, не кажучи вже про тих, хто визначає свою етнічну належність, як «українець». Цілком очевидно, що причиною такого стану справ може бути лише дискримінація української мови у публічній сфері, у тій чи іншій формі.

Що насправді захищають «захисники російської мови»?

Передумови формування такої ситуації відомі. Увесь час залежності України від Росії Москва провадила цілеспрямовану демографічну політику за принципом, відомим із фольклорного гасла «хай живе москаль на Україні, а хохол на Сахаліні». Українські міста, спочатку великі, стали першою мішенню русифікації. Це зрозуміло – кілька століть тому у них жила жменька людей. Наприклад, 1742 року в Києві на 20 тис. мешканців (!) було 129 росіян (0,7%) – «великороссийских торговых людей». Звісно, збільшити загальну кількість населення міста на якихось 10 тис. осіб було не надто складно. Натомість за привілейованого їхнього становища та цілеспрямованої державної підтримки цього було цілком достатньо, щоби поступово русифікувати місто. Із містами Лівобережної, Східної та особливо Південної України, які тоді мали або ще меншу кількість населення, або їх узагалі не було, не потребувало великих зусиль.

З останньої третини ХІХ століття, коли постала реальна загроза поповнення уже зрусифікованих міст сотнями тисяч, якщо не мільйонами, щойно звільнених із кріпацької залежності україномовних селян, асиміляційний тиск на українську мову довелося посилювати, а колонізацію України переселенцями із корінних російських губерній стимулювати. Для вирішення першого завдання вдалися до повної заборони української мови в публічній і освітній сферах за Валуєвським циркуляром 1876-го та Емським указом 1876 року. Складовою вирішення другого стали закони від 21 листопада 1869 року та 13 червня 1886 року, за якими «в десяти Південно-Західних губерніях особам російського походження... надаються доплати». У свою чергу російські некваліфіковані робітники заполонили новостворювані шахти та заводи промислового Придніпров'я та Донбасу, оскільки селяни-українці воліли освоювати сільськогосподарські землі, хоч би й у інших кінцях світу – в Канаді, на Далекому Сході, в Сибіру та Казахстані.

У тоталітарну радянську епоху цей процес просто був поставлений на «індустріальні рейки» – його масштаб зріс у рази. Тим більше, що саме у 20-х роках минулого століття з'явилася сумнозвісна теорія «боротьби двох культур» в Україні: російської прогресивної пролетарської та української реакційної-дрібнобуржуазної. І тоталітарна імперія ламала карк другій усіма можливими методами. Якщо 1926 року в Радянській Україні (без приєднаних пізніше західних областей) росіян було лише 3,2 млн осіб, а їх співвідношення з українцями становило 1 до 8,7, то напередодні здобуття незалежності (1989) – уже 1 до 3,3. Як бачимо, всього за шість десятиліть ситуація вражаюче змінилася, а в абсолютному вираженні кількість росіян зросла навіть більше, аніж українців (якщо не рахувати приєднані у 1939–1945 роках західні регіони) – на 8,7 млн (з 2,7 до 11,4 млн, або у 4,2 разу). Лише у 1959–1965 роках в Україну іммігрували (майже виключно росіяни) близько 3 млн осіб. Саме внаслідок цього, до речі, населення областей Подніпров’я, Донбасу, Криму, інших південних регіонів України збільшувалося набагато швидше, аніж решти УСРР, як і їхня частка в структурі населення республіки.

Враховуючи, що це здебільшого були молоді люди, які дітей народжували уже тут, то величезну роль відігравав мультиплікаційний ефект, так би мовити, метисування місцевих українців внаслідок укладення етнічно змішаних шлюбів. За наявної ситуації, коли більшість шкіл у обласних центрах та порівнюваних з ними містах навіть Центральної України були переведені на російську мову викладання, попри те що більшість їхніх мешканців під час усіх переписів не просто декларували себе українцями, а називали рідною мовою українську, та абсолютного домінування російської у суспільній сфері, майже усі ці «метиси» ставали російськомовними. А процеси урбанізації, а відтак і субурбанізації, уже здавалося б об'єктивно перемелювали українців і за межами осередків русифікації – у середніх та малих містах і навколишніх селах.

При цьому стрімке поповнення міст україномовним населенням не українізовувало їх, оскільки, вийшовши за межі власної домівки, вони переходили на російську, що тут уже домінувала. Наприклад, соціологічні дослідження серед жителів столиці і в наш час засвідчують величезний розрив між кількістю тих, хто спілкується українською в сім'ї та вдома (+/- 50%) та на роботі й у громадських місцях (+/- 20%). Крім того, у публічному спілкуванні й досі за замовчуванням вживається переважно російська мова. От хоч би такий знайомий більшості приклад: телефонуєте ви вперше до мобільного оператора, заходите до столичного магазину, закладу громадського харчування тощо і чуєте зазвичай щось на кшталт: «Кампанія ... рада прівєтствовать Вас...» І лише за вашого бажання в кращому разі оператор чи обслуговуючий персонал зробить послугу і перейде в Україні на українську.

Зрозуміло, що значна кількість людей із материнською українською мовою, особливо тих вихідців із усе ще україномовних територій, які поступово втягуються у процес урбанізації, реагує так, що «може, їх рідна мова якась не така, гірша чимось», або принаймні чужа в місті, а тому часто переходить на ту мову, яку чує. При цьому, запущений у такий цілком суб'єктивний спосіб процес русифікації для зовнішнього спостерігача може здаватися об'єктивним. Адже, мовляв, що тут дивного, міста ж російськомовні, а тому будь-хто на їх території має адаптовуватися (переходити на російську), а українська – для домашнього вжитку.

Оскільки цей розкручений на всю силу маховик веде до поступового зникнення українців як нації, принаймні на значній частині її території, то саме він і є справжнім об'єктом захисту «борців із насильницькою українізацією».


Власть над собой – шаг к разумности

Антон Медведев, 24 июня 2011

Для того чтобы вновь стать Людьми Разумными, перво-наперво нам с вами необходимо овладеть собой, своими чувствами и эмоциями. Мы не должны принимать решения и действовать под управлением инстинктов! Для этого у нас есть Разум...



Власть над собой – необходимый шаг к разумности или что может и должен сделать каждый из нас

Современный мир таков, что каждый новый день обрушивает на наши органы чувств потоки информации разнородной, хаотичной, часто противоречивой, а ещё чаще – откровенно ложной. Чтобы остаться самостоятельной личностью и не утонуть в этом гигабитном потоке, чтобы не мыслить навязываемыми извне шаблонами, а думать и принимать решения самостоятельно, чтобы субъективная картина мира максимально соответствовала реальности, – необходимо иметь в голове чётко отлаженный «фильтр», разделяющий правду и ложь.

Люди с таким фильтром не рождаются, он появляется по мере накопления личного жизненного опыта. Лучшим критерием истины является практика, но следует помнить о том, что быстрее и качественнее учиться на чужих ошибках, нежели на собственных. А уж человеческого опыта вокруг – пруд пруди. Надо лишь уметь его использовать.

[ Читать дальше ]

Летоисчисление и календарь русов [2011 г., Информационный]

Участник нашего Движения А.Б. Губенков, выступил со своим докладом «Летоисчисление и календарь древних русов» в рамках семинара «Проблемы миропонимания», проводимого на базе этого университета. Семинар был основан ещё в далёком 1993 году К.И. Бахтияровым, Л.Б. Венчковским и В.Т. Сергованцевым, когда стало очевидно, что «реформаторы» начали уничтожать нашу Родину.



Русы фиксировали наиболее значимые события жизни поколений в своём календаре. Он служил каждодневным напоминанием о великом наследии и огромной ответственности за свои текущие мысли и поступки. Наши предки стремились быть достойными свершений своих отцов, и это стремление было необоримой силой, делающей их непобедимыми! Поэтому, одной из важнейших задач врагов нашей Родины было уничтожение хронологии, уничтожение календаря. Это произошло в 1700 году, когда Пётр I, прозападно ориентированный правитель Московской провинции Славяно-Арийской Империи, изменил наш древний календарь на Юлианский.

[ Читать дальше ]

Летоисчисление и календарь русов

Николай Горюшин, 16 июня 2011

Участники Движения «Возрождение. Золотой Век» выступили в Московском Государственном Агроинженерном Университете. В условиях усиления информационной войны одной из главных задач становится сохранение культуры нашего народа...



Московский Государственный Агроинженерный Университет им. В.П. Горячкина (МГАУ) имеет славную историю и является старейшим центром подготовки инженерных кадров для агропромышленного комплекса нашей страны. Он был организован ещё в 1930 году на базе профильных факультетов МГУ им. М.В. Ломоносова и Сельскохозяйственной академии им. К.А. Тимирязева.

Участник нашего Движения А.Б. Губенков, выступил со своим докладом «Летоисчисление и календарь древних русов» в рамках семинара «Проблемы миропонимания», проводимого на базе этого университета. Семинар был основан ещё в далёком 1993 году К.И. Бахтияровым, Л.Б. Венчковским и В.Т. Сергованцевым, когда стало очевидно, что «реформаторы» начали уничтожать нашу Родину.

[ Читать дальше ]

Как навести порядок в стране, в отдельном населенном пункте (ч2)

Итак. В продолжение предыдущей темы http://blog.i.ua/user/1913308/728960/ разовью мысль дальше.
Для наведения порядка в городах и поселках нашей страны и для избавления улиц от свинства, хамства, быдлячества и алкашества нужны будут на первых порах репрессивные меры.
Уже в наших прогрессивных кругах  ходят некоторые идеи по этому поводу:


1 некоторые предлагают создавать муниципальные отряды (милиции, полиции как угодно) в функции которых бы входило именно вылавливать "нарушителей порядка" и применять меры (серьезные штрафы, привлечение к общественным работам, публичная огласка (антипиар) и др.) у которых была бы материальная заинтересованость в количестве отловленых нарушителей.

по типу "меча" или "белой стрелы" организовываются группы, которые в масках и с дубинками нападают на злодеев и "обезвреживают" или "наказывают" их. lol К примеру был замечен фургон "Мерседес" из которого в зоне отдыха систематически выбрасывается мешки с мусором.  После налета и разгрома этой тачки вряд ли повторится подобноеbeat uhmylka

Все кому надоело положение с деградацией общества предлагаю такие санитарно-репрессивные меры внедрить в предвыборные программы и начать их применять.

Вот вчера например дед (с палочкой) вроде нормального вида, но видно маразм начал посещать его- берет срывает объявления на подъезде и швыряет на пол.bazar - ну не нравится тебе обьявления - сорви и выкинь в мусор- нет жеж падлюка кинул на земь и их понесло ветром. Кругом срач, а уборщица - бедная бабулька итак выковыривает постоянно окурки с полисадника за окном. unsmile . А эти плятские малолетки, которым нехер летом делать ходят орут по двору в 2 часа ночи- я уже приметил себе пневматику - буду потихоньку их "воспитывать" пулькой в жопуdevil Или повадился вот один мудак ставить свою длинную тачку  поперек выхода из подъезда, что каляской не проехать- я написал на стекле чтоб убрал нафиг - пока больше не ставит ( у нас то во дворе уже горела не так давно иномаркаuhmylka )

10%, 2 голоси

10%, 2 голоси

71%, 15 голосів

5%, 1 голос

5%, 1 голос
Авторизуйтеся, щоб проголосувати.