Community store
- 18.07.12, 07:21
0:02:32 Литтл: Сейчас я покажу, что мне особенно дорого.
0:02:34 Джарвис: Низкие накладные расходы означают низкие цены,
0:02:36 а это, в свою очередь, - укрепляет и поддерживает бизнес.
0:02:38 Литтл: Взгляните-ка на цену!
0:02:40 Джарвис: 12 долларов и 99 центов.
0:02:41 Литтл: Вот так. Фантастика, не так ли?
0:02:42 Джарвис: Отличная цена!
0:02:43 Литтл: Вот именно.
0:02:44 Джарвис: Да сюда выгодно ходить!
0:02:45 Литтл: Приходите.
0:02:47 [Покупательница: "Ты думаешь, для трёх лет подойдёт?"]
0:02:50 Джарвис: Только за первый день работы магазина
0:02:52 было продано товаров на 7 тысяч долларов,
0:02:54 но основатели не расслабляются.
0:02:57 Джарвис: Вам ещё много предстоит сделать.
0:02:58 Литтл: Работы здесь всегда много,
0:03:00 но у небольшого магазина есть свои преимущества.
0:03:03 Мы реагируем на перемены быстрее,
0:03:05 чем сетевой магазин, который является частью корпорации.
0:03:08 Джарвис: То есть над вами нет никого, кто командовал бы вами
0:03:10 откуда-то из офиса "у чёрта на рогах" и говорил, что и как нужно делать.
0:03:12 Литтл: Вот-вот.
0:03:14 Джарвис: Жители Саранак-Лейк хотят сами управлять местной экономикой,
0:03:16 и они управляют - вот и всё.
0:03:19 [Продавщица: С Вас 67 долларов 58 центов.]
0:03:21 Джарвис: Покупка за покупкой...
0:03:24 [На равных правах/общественный магазин на паях в ньюйоркском городке]
0:03:25 За пять лет продажи паёв основатели магазина
0:03:27 набрали 600 тысяч долларов,
0:03:29 что позволило обойтись без займов или кредитов.
0:03:32 Уже в первый месяц работы магазина
0:03:34 Литтл и Брил стали получать звонки
0:03:36 от других ньюйоркских общин,
0:03:38 желающих ввести у себя что-то подобное.
0:03:42 Рэджи: А есть и другие?
0:03:44 Джарвис: Да, конечно же есть.
0:03:46 Но в данном случае есть пара особых моментов,
0:03:48 присущих этой общине и определивших наш выбор материала для репортажа.
0:03:50 Во-первых, ближайший аналогичный магазин
0:03:53 находится в 80 километрах от них,
0:03:55 так что никакой конкуренции не возникает.
0:03:57 Во-вторых, и что основатели особо подчёркивали,
0:03:59 поднять магазин было трудно: это заняло 5 лет
0:04:02 и пришлось решить уйму правовых вопросов
0:04:04 (как мы уже раньше наблюдали в штате Вайоминг),
0:04:06 да и сейчас всплывают разные трудности.
0:04:08 Вы и сами можете себе их представить.
0:04:11 Хилл: Да уж. Тут нужно не только умение поднять себя с постели утром и идти открывать магазин.
0:04:13 Но это действительно нужное дело для общины.
0:04:14 Рэджи: Пожелаем им успехов.
0:04:16 Джарвис: Спасибо.