Где звон уж не пугнёт рассвет -- Где шорохам заслон -- Где шустрякам Прегосподам не выйти с дому вон -- Где Дети, бегав, мирно спят Века до полуднЕй, Тот славен Мир, небесный Град, прошу, Отец, скорей! "О, вверх, где Моисей стоял, всползём? окинет глаз..." Ни Отчий звон, ни Фабрики не испугают нас! перевод с английского Терджимана Кырымлы Where bells no more affright the morn – Where scrabble never comes – Where very nimble Gentlemen Are forced to keep their rooms – Where...
Читати далі...