хочу сюди!
 

Ірина

36 років, рак, познайомиться з хлопцем у віці 29-39 років

Замітки з міткою «сложности перевода»

Взаимопонимание

[Приєднана картинка]Случайно попалась картинка, на 100% отражающая то, что я пытаюсь каждый вечер сказать. Вот, точняк... Всю ночь вынашиваешь гениальные мысли, неожиданные переходы, днем это додумываешь, а потом вот такое. И эпикриз (для поклонников моих болезней):Локоть и левое предплечье болит ужасно, рука практически выключена из жизни - только небольшие и ограниченные движения. Ночью перекладывать ее с места на место, когда нужно повернуться, приходится только с помощью правой...

Читати далі...

лаконичность, приготовиться

[Приєднана картинка]Заставил себя посмотреть "Первому игроку приготовиться". Не за раз, пришлось в два приема. Если честно, то даже в три.Ну, не знаю, что сказать. Если это то, что нас ждет, то я даже рад, что не доживу до этого.Простите за невольную лаконичность.И еще - в последнее время меня заботит только одно: корейский язык. Я много смотрю фильмов с корейскими субтитрами - ну как они при таком коротком алфавите умудряются в несколько слов вложить столько предложений? И слова все...

Читати далі...

100 лет одиночества, бездарности и ни слова про работу

[Приєднана картинка]Буду немного циничен. Почти полвека назад два малограматных идиота (один идиот, а вторая - идиотка) перевели Маркеса на русский. И других переводов "Ста лет одиночества" не существует. Я не владею испанским, но то, что напереводили эти два клоуна в далеком 1977 году - читать невозможно в принципе. Откуда этих переводчиков взяли? Еще раз повторяю - не владею испанским, но в русском переводе это хуже изложения ПТУшника на тему, как я провел лето. Если таким же языком ...

Читати далі...

Учим монгольский вместе с гуглом

https://translate.google.com/?hl=ru#mn/ru/%D1%83%D1%83%D1%83%D1%83%D1%83%D1%83%D1%83%D1%83[Приєднана картинка][Приєднана картинка][Приєднана картинка][Приєднана картинка][Приєднана картинка][Приєднана картинка][Приєднана картинка][Приєднана картинка]Гугл переводчик на днях порадовал ржакой. Зайдите в гугл-транслейт, выберите язык источника монгольский, а перевод на русский. Начинайте вводить гласные в левое поле. Вот просто подряд - ааааааа, ууууууу, и т.д. Только не спешите, начиная с третьей...

Читати далі...

Птицы, кошаки и тараканы в голове

[Приєднана картинка]Какое-то странное в голове и все хуже могу контролировать это состояние полуоглушенности, в котором реагировать на реальность с каждым разом труднее. Поэтому буду просто пытаться успевать за мыслями, что практически невозможно.Вот вчера писал про фильм Манского и про свои ощущения. А сегодня жена неожиданно выдала свое видение, на которое я вообщ даже внимания не обратил. Она мне вдруг говорит - "А помнишь, вчера фильм смотрели про Северную Корею?. Там не было ...

Читати далі...

Barfly (пьянь, но тут я не согласен)

[Приєднана картинка]Отличный фильм, но на любителя. Перевод названия на русский нихера неточен, потому что "Пьянь" (название, под которым оно вышло в прокат) не совсем отражает смысл, а скорее его искажает. А если переводить дословно - то "Завсегдатай баров" вообще мимо нашего менталитета. Долго думал, как бы я назвал этот фильм и главного героя - пьющего талантливого полубомжа-философа и писателя минипрозы, которого сыграл негодяй Мики Рурк. Выпивоха, пьяница...

Читати далі...

Абсолютно черный тулуп в сферическом вакууме

[Приєднана картинка]Абсолютно черный тулупМозги плавятся. Организм протестует. Пот заливает все, что попадается на пути. Вот прямо сейчас капает между кнопок клавиатуры с пальцев рук (ногами пока не научился), капает на живот, с него (и мимо него) на пол. Капает со лба, щек, висков и прочих обильно потеющих участков. Тут еще преднизолон, сука, очень виноват. Как и еще дохренастая туева хуча экзотических таблов, которыми я пытаюсь отбиться от мучительной погибели в объятиях костлявой...

Читати далі...

Ухо наглухо оглохло - тавтология иль нет?

[Приєднана картинка]Ухо наглухо оглохло - тавтология иль нет?Опять разболелось и снова наглухо оглохло левое ухо (интересно, "ухо наглухо оглохло" - это тавтология или нет?). А еще посмотрел неплохой фильм "Слепота". Сюжет оригинальный, хорошо снято, актеры хороши. Безо всякого удивления узнал про супер-вирус, поразивший всякие учреждения. Ну с тем уровнем работничков, которые обслуживают компьютерные сети в учреждениях, - абсолютно закономерно, даже удивительно, что...

Читати далі...

Какая-же пропасть...

Как сказали на дерти - это акк дочки Михаила Ефремова. После публикации на дерти уже удален. Господи, какая-же пропасть... То есть с внуками говорить будет вообще не о чем? Дажи посидеть рядом будет незачем? Может тогда и хорошо, что все так вышло с Крымом, я бы этого не вынес. Или это я просто суперстар?[Приєднана картинка][Приєднана картинка][Приєднана картинка]

Обожнюю я мову українську до невтями...

Обожнюю я мову українську до невтями...И кстати про языки. Каждый язык заточен под что-то свое. Немецкий - под строгую науку и абсолютно конкретно выраженную мысль, не допуская двусмысленности (ну там всякий Кант, Шопенгауэр и пр). Не буду продолжать, ибо не лингвист и языками практически не владею. Ну английский (насколько я знаю) вроде годится для всего - и для поэзии и для прозы и для слоганов прокладок. Вот русский больше всего подходит для нудных описаний всего и всякого с использованием...

Читати далі...

Сторінки:
1
2
3
попередня
наступна