Детлев фон Лилиенкрон, "У границы"
- 03.02.11, 20:27
Ещё летает стриж лихой
и торит путь себе свистя,
но тополя, чей ладен строй,
уж почки жёлтые растят.
Ещё мелькает мотылёк
над зелен лугом там и сям.
Былинки, где ваш паучок?--
над голым пастбищем висят.
Ещё доверье есть к словам
и радость часом, не беда.
Грядёт ли что, колышет там?
Ладья Харона? В путь когда?
перевод с немецкого Терджимана Кырымлы
An der Grenze
Noch fliegt die Schwalbe ein und aus
Und flitzt im Wege auf und ab.
Doch aus des Pappelbaumes...
3