Eternal Flame (оригинал Atomic Kitten) | Вечное пламя (перевод Victoria Zhurikhina) |
Close your eyes Give me your hand darling Do you feel my heart beating? Do you understand? Do you feel the same? Or am I only dreaming? Is this burning An eternal flame? I believe it's meant to be darling I watch you when you are sleeping You belong to me. Do you feel the same? Or am I only dreaming? Is this burning An eternal flame? Say my name sun shine through the rain. Of all life so lonely then come and ease the pain I don't want to lose this feeling. | Закрой глаза, Милый, дай мне руку. Чувствуешь, как бьется мое сердце? Ты понимаешь? Ты чувствуешь то же самое? Или это лишь мои мечты? Может, так пылает Вечное пламя? Дорогой, я верю в то, что это было суждено. Я смотрю, как ты спишь, Ты принадлежишь мне. Позови меня по имени, и солнце пробьется сквозь дождь. Жизнь так одинока, приди и облегчи мои страдания. Я не хочу потерять это чувство. |
-
-
Авторизуйтеся, щоб проголосувати.