Звезда "Кентаврус"
- 14.07.11, 20:11
- СТИХИ, СТИХИ, СТИХИ
( СОВРЕМЕННАЯ ЛЕГЕНДА ) Полюбили друг друга Кентавр и Русалка… Что же здесь можно сказать? – Се Ля Ви. Для жизни на суше нужна им каталка, И ещё акваланг – для подводной любви. Русалку Кентавр не посадит на спину – Возить её можно лишь наперевес. Вот ему и дилемма: иль с нею в пучину, Или на руки взяв, унести её в лес. А по пояс в воде они будто бы люди – В объятьях готовы всю жизнь провести. Только кто же из них до того сильно любит, Чтобы в лес или в воду без страха пойти? Понимает Русалка: Кентавр ей не пара – Не сможет с ней плавать в глубинах морских, И она без воды – хуже нету кошмара, Вот поэтому шансов у них – никаких. И они очень долго и нежно прощались, Обещая друг друга до смерти любить, И в стихию свою неохотно умчались, Чтоб о счастье своём навсегда позабыть. Но сколько могла продолжаться разлука? Им уже не хотелось ни есть и ни пить – Друг без друга не жизнь, а ужасная мука, И стоит ли дальше, так мучаясь жить? И бросаются снова навстречу друг другу, И вдвоём они вышли на берег морской, Но ходили пред тем, видно долго, по кругу – Теперь не подать друг до друга рукой. Вновь по пояс в воде, но уже в одиночку, Окликают они свою радость, любовь – Очень долго зовут и, за целую ночку, Остывает у них от отчаянья кровь. А наутро собравши последние силы, Она к суше плывёт, он идёт в глубину, И на берег она выползает немилый, А он в это время уходит ко дну… Вот на сером песке она тихо застыла, Куда её вынес могучий прилив. Умирая, глаза голубые раскрыла, К восходящему солнцу свой взгляд устремив. Ну что ж, позади для Русалки страданья, Теперь обрела она вечный покой, При этом сменила среду обитанья, Но будет ли милый её под рукой? Всё вышло, как ты и при жизни хотела: Теченье, вечерний прилив и прибой Перенесли его мёртвое тело, Расположив его рядом с тобой. Вот и встретились ваши безмолвные взгляды, А что друг от друга ещё получить? Может быть, за любовь лучшей нету награды? Ведь вас даже смерть не смогла разлучить! …И вот улетают – от моря и суши В бесконечно-глубокую звёздную даль Ваши влюблённые светлые души, На Земле оставляя лишь боль и печаль. И хотя в небесах, но мечты ваши сбылись, Пусть вдали от лесов и бескрайней воды. Ваши души в любовном сиянии слились, Став для Мира рождением новой Звезды. И с тех пор всем на свете влюблённым – Как символ, сопутствует эта Звезда, Чтоб счастьем стал каждый навек окрылённым, Но в любви на Земле оставался всегда.
© C.GREY
Коментарі
Меда
114.07.11, 20:42
"Жираф.....влюбился в антилопу....!" Навеяло четь.
C GREY
214.07.11, 20:56Відповідь на 1 від Меда
Пусть Жираф был неправ, но виновен не Жираф, а тот кто крикнул из ветвей.......
The Beauty!
315.07.11, 06:17
понравилось.
правда, с'est la vie
Marsy_Light
415.07.11, 06:31
ну вкусно написано
Гість: we-lych
515.07.11, 15:38
так повеяло с моря легендой,
а из леса стуча в ритм строке
звук любви ешё тихо доносит.
отзвук к сердцу, любовь летит.
Имре
615.07.11, 17:55
Торкнуло
" …И вот улетают – от моря и суши
В бесконечно-глубокую звёздную даль...."""
An!mA
715.07.11, 18:23
Sagittarius
815.07.11, 21:14
C GREY
917.07.11, 21:47Відповідь на 3 від The Beauty!
Спасибо.......с французским написанием согласен, но написал русское произношение, только потому что не все (даже не большинство) смогут правильно прочитать эту фразу в контексте...
C GREY
1017.07.11, 21:52Відповідь на 4 від Marsy_Light
Спасибо за своеобразное понимание, и за подарок. Особо приятно... потому что ещё никто подарков мне не дарил...