Дьявол
- 20.06.09, 04:30
- СТИХИ, СТИХИ, СТИХИ
Твоим глазам завидуют агаты…
Бутону губ – осенние закаты…
Сравнится с кожей белою едва ли
Фарфор, когда касаешься пиалы.
Но слов кинжалом бьёшь без сожаленья,
Когда душа моя нема и без движенья
К твоим ногам припала, словно сойка,
И терпит всё безропотно и стойко.
Я вздор несу, дышу, смотрю неверно…
Прости меня, но я влюблён наверно…
Ну что же ты молчишь мой милый дьявол?!
Неужто я робеть тебя заставил?!
Уже ли ты от колкостей устала?
Притихшая, ещё прекрасней стала…
Позволь... Но ты меня остановила:
"Давно тебя уже я полюбила..."
7
Коментарі
Гість: Девалье
120.06.09, 06:41
Yarius
220.06.09, 21:24
отличная идея, исполнение - хромое до слёз
Гість: Akcva
321.06.09, 02:15
Да, идея хорошая. Но стих... не знаю, стоит ли разбирать.
А что, выходит, я совсем ничего не знаю про соек?
А по существу:
"едва ли" - означает "навряд ли". По смыслу не катит.
кавычки, подчеркивающую прямую речь - так вроде весь стих от одного лица? Или кто там еще "за кадром" рассуждает о белой коже красавицы?
И смысл стиха, читаю несколько раз, так и не понял. Кто кого колет кинжалами слов? А кто устал от колкостей? Или оба - дьяволы? Оба колют?
В слове "прервалА" правильное ударение на последнем слоге.
Черри, совершенствуйся, ты способная.
PS. Сделай свое чутьё тоньше.
Cherry-Moon
421.06.09, 02:43Відповідь на 3 від Гість: Akcva
Рэн, на твои комменты, не могу не отвечать...
Пройдусь по пунктам:
1. Сойка - вымирающая птица в Японии. Их там уничтожали, в своё время, безбожно.
2. "едва ли" - не только "навряд ли"... Извини, но тут ты определённо допустил ошибку, задев меня чисто профессионально. Едва ли - это сема, которая имеет много семем, и, та, которую назвал ты, ещё и не основная, а является катахрезой
3. Да, кавычки подчёркивают прямую речь. Все слова исходят от одного и того же человека, но, когда отделяется поток мыслей, от слов, так же используют кавычки.
4. Поясняю на уровне"1 класс - вторая четверть" - Парень влюблён в красивую девчёнку, которая постоянно его "подкалывает". Но, когда он говорит ей, что любит, она весьма смущена этим фактом и не знает, что ответить( по скольку достаёт она
Cherry-Moon
521.06.09, 02:50Відповідь на 3 від Гість: Akcva
его, именно потому что тоже влюблена). Он наигранно удивляется перемене в ней. И это именно его реплика "Уже ли ты от колкостей устала?!".
5. В слове прервала - 1 основное ударение, но, когда меняется стилистическая окраска слова, ударение может сдвигаться. Как, например, слово "шарфА" и "шАрфа"( первый случай - исторический, второй - неологический)
P.S: Спасибо за совет Я пытаюсь совершенствоваться. В союзе писателей у меня тоже есть такой критик Вы с ним просто одинаково рассуждаете...
Cherry-Moon
621.06.09, 02:55Відповідь на 3 від Гість: Akcva
О, ещё, ты ничего не сказал про картинку
Гість: Allusia
721.06.09, 08:00
Очень понравилась тема.
Возможно, стих получился несколько сумбурный, отсюда и неоднозначные мнения.
Гість: Allusia
821.06.09, 08:10Відповідь на 4 від Cherry-Moon
едва ли = вряд ли
едва ли не = вероятно; чуть ли не; возможно
едва = только что, совсем немножечко, чуть-чуть, насилу
Кажется, как-то так.
Гість: Akcva
921.06.09, 14:53Відповідь на 4 від Cherry-Moon
1. С сойками все более менее понятно, хотя образ не самый яркий - кто их знает, этих соек, терпят ли они всё, или летают и пачкаются от обиды на людей.
2. С Е2 здесь уже тоже разобрались и без меня.
3. Не слышал такого... и ЕДВА ЛИ видел... лично я предпочитаю пользоваться разным шрифтом в таких случаях. А здесь уместней было бы разбить текст на строфы.
4. Гм... суть стиха я как раз понял, это ясно из моего комментария. Неудачно выразил мысль, спешил. Исправляюсь - не очень с первого прочтения ясно, кто там страдалец, и страдалец ли, а может еще что. Кавычки как раз сбивают с толку. Опять спешу, извини.
Гість: Akcva
1021.06.09, 14:57Відповідь на 5 від Cherry-Moon
Есть такие слова в русском языке, смена ударного слога в которых режет слух. В отличие от шАрфа и шарфА - оба варианта звучат стильно.Кстати,ты знаешь, что сейчас появилось много сторонников разрешить делать ударение в таких словах на предпоследний слог? Но это еще не общепринятая норма.