фон Кляйст "Пентесилея", сцена девятая (окончание)
- 21.01.09, 21:32
- СТИХИ, СТИХИ, СТИХИ
* * * * *,.......................................................................................................!:)
С ц е н а д е в я т а я (о к о н ч а н и е )
Протоэ: Да,то судьба! Тебе же невдомёк:
нам не сорвать железные оковы.
А то, над чем смеёшься ты, не чувство?
И в сердце ,каждом, под покровом- тайна:
она к добру великому стремится,
неуловимая. Пентесилея
руки нам не подаст, д р у г о г о ждет царица.(Пентесилее)
Иди, утешься на моей груди.
...чего недостаёт тебе: что плачешь?
Пентесилея: Мне больно...больно...
Протоэ: Где?
Пентесилея: Здесь.
Протоэ: Мне ль утолить...?
Пеетесилея: Нет! Нет! Нет!
Протоэ: Тогда крепись: ты скоро утолишься.
Верховная жрица (вполголоса): Неистовые, обе...
Протоэ (вполголоса) : Молчи, прошу.
Пентесилея: А если убегу, коли удастся,
ответь, кто приютит меня?
Протоэ: На Фарсос
все уплывём. Условлено меж нами:
там войско наше, что разбито ныне,
сберётся с силами, и ты залечишь раны.
А день придёт- и ты, согласна ведь,
вновь поведёшь дев за добычей.
Пентесилея: Коль мне по силам!....Я превозмогу!
То, Внешнее, что силы наши водит,
я ухватив...гналась за Невозможным...
Я Всё своё поставила на кость-
Тот ,чуждый, бросил...Проиграла?
А если потеряю вновь...
Протоэ: О, нет!
Сердечко моё! Я же не об э т о м.
Ты низко оценила свою мощь.
А коль за кости взялась- не зевай,
иначе тот, кто мечет, банк срывает.
Не это ли жемчужно ожерелье,
что ты сорвала с шеи прочь-
богатство всей души твоей и ставка?
В конце концов, тебе сыграть ещё,
поторопись- уж времени осталось...
На шее у тебя - жемчужин нити:
их сорвала -неужто всех сокровищ
своих лишилась? На Фарсосе - немало
тебе придётся приложить трудов!
Но поспешим: уже довольно поздно.
Пентесилея (после неспокойного жеста): Мне б попроворней... Ах, коли б не рана!
С которой Солнце стороны?
Мероэ: В зените.
Покуда ночь далёко- ты успеешь.
Мы с дарданийцами тайком от греков
союз скрепили: с тем достигнем бухты,
где корабли их ждут, элли`нов.
Когда стемнеет, лагерь их штурмуем,
да с двух сторон сожмём, растопчем,
загоним в землю, станем догонять,
срывать их головы пустые славно...
О счастье мне ещё сразиться так!
Нет ,не покоя жду: с тобою рядом
бороться бы. Жара -пустяк мне ,страстной.
Не жалко жизни, догоню его,
Пелида, чтоб сестры желанье
исполнив, пленного добыть его.
Пентесилея (засмотревшись на Солнце): Ах, мне бы крылья дерзкие пошире:
раздвинуть воздух!...
Протоэ: Что?
Мероэ: О чём она?
Протоэ: Что ты увидела?
Мероэ: На что надеется?...
Протоэ: Любимая, скажи нам!
Пентесилея: Я знаю: слишком высоко.
О н реет в огнесферах, дерзкий,
и в сердце моё трепетное бьёт.
Протоэ: Кто, моя славная царица?
Пентесилея: Добро.
Дорогу укажите. (Собирается, встаёт)
Мероэ: Решилась?
Протоэ: Ты всё ж
согласна на попытку? Ну, подруга,
гигантшей будь! И впредь не унывай,
пусть хоть весь ад тебя к земля приплющит!
Стой твёрдо аки храмов свод,
когда его обрушить чает ворог!
Держись прямей: твой шлем неколебим:
краеугольный камень виден Богу.
И пусть тебя разрубят впополам-
держись: крепка меж глыбин связка.
Идём. Дай руку мне свою.
Пентесилея: Идти туда...сюда?
Протоэ: Ты выбирай: меж скал- там безопасней,
а можно дол избрать укромный здесь...
Решилась , ну?
Пентесилея: Я выбираю скалы!
Но недалёкие. Последуют? пошли.
Протоэ: Последуют?...
Пентесилея: Да: вы со мной, подруги!
Протоэ: Когда достигнешь той вершины ,
ты будешь в безопасности.
Мероэ: Скорей.
Пентесилея(выйдя на мост, внезапно останавливается): Однако,
одно осталось мне, коль ослабею.
Протоэ: Осталось?
Мероэ: Что же?
Протоэ: Несчастная!
Пентесилея: Одно, подруги, что сама содею,
неистовая, коль не отыщу
другой возможности.
Протоэ(невольно): Погибнем вместе:
спасенья нет!
Пентесилея (испуганно): Что вы, подруги?
Что сделала я, девы, мне ответьте?
Верховная жрица: Ты думаешь?...
Протоэ: Да ты желаешь тут же?...
Пентесилея: Нет, вовсе нет! Не стоит вам браниться...
Я Пелион на Оссу затащу,
и на вершине двух громадин стану.
Верховная жрица: Ты Пелион?...
Мероэ: На Оссу?...
Протоэ(оборачиваясь): Сохраните,
о боги, вы ,её!
Верховная жрица: Пропащая!
Мероэ(робко): Работа- для гигантов, о царица!
Пентесилея: А что ж, где мне их растворить бы...
Мероэ: Где растворить?...
Протоэ: О, небо!
Верховная жрица: Чей наказ?
Мероэ: Тебе и громоздить: на то решилась?
Протоэ: Наказ таков: самой...?
Пентесилея: Вы, глупые!
Я сволоку его к ногам своим
за огненные золотые кудри...
Протоэ: Кого?
Пентесилея: Да Гелиоса!
когда он нам макушкой пролетит.
Княгини молчаливо и с ужасом переглядываются.
Верховная жрица: Немедленно силком её влеките!
Пентесилея( смотрит вниз в реку): Он вот, у ног моих! Меня держите....
Пытается упасть в реку. Протоэ с Мероэ подхватывают царицу.
Протоэ: Несчастная!
Мероэ: На руки нам свалилась,
безжизненная что стена.
Жрица (с холма): Ахилл!
Он скоро будет здесь, неудержимый!
Верховная жрица: Все прочь!
Не наше место в схватке боевой.
Жрицы и девочки с розами удаляются.
....перевод с немецкого....................................Терджимана:)........
Коментарі
Гість: Изотоп
126.01.09, 00:09
душераздирающая история