фон Кляйст "Пентесилея", сцена седьмая
- 18.01.09, 21:20
- СТИХИ, СТИХИ, СТИХИ
* * * * *,.................................................................................................................!:)
С е д ь м а я с ц е н а
Входит сотница. Предыдущие.
Сотница: Достойнейшая, в стадии отсель
отряд наш истекает кровью!
Веоховная жрица: Наш?! Где? Немыслимо!
Сотница: Там где Скамандр
прогнулся. Ветер ,чуешь, сносит
оружья лязг, храп лошадиный,
кимвалов, барабанов рокот:
войны агонию да стоны.
Верховная жрица: Кто сбегает на этот холм?
Девочки: Я! Я! (взбираются на холм)
Верховная жрица: Пентесилея? Нет!...Непостижимо!
Зачем, коль битва не отбушевала,
царица заказала праздник роз?
Сотница: Кому приказ дала Пентесилея?
Верховная жрица: Мне! Мне!
Сотница: Когда?
Верховная жрица: Совсем недавно,
у этого вот обелиска стоя,
видала я , как следом за Пелидом
она метнулась, молнии подобна,
и на вопрос "к чему?" она кивнула:
"готовь цветы" вскричала, "видишь же!"
и мимо пронеслась ликуя:
"Пусть роз , святая ты,в достатке будет!"
Первая жрица (обращаясь к девочкам): Видали? Расскажите!
Первая девочка (с вершины холма): Ничего!
Султана не видать: повсюду тени
несомых диким ветром облаков
над полем дальним. Лишь оравы
дерутся смерти ворогу желая.
Вторая жрица: Она прикрыть отход отряду сможет?
Первая жрица: Пожалуй.
Сотница: Вам говорю, готова
она сойтись в Пелидом в схватке,
она и тот, под нею иноходец,
что на дыбы встаёт могуче.
Искрят глаза Пентесилеи.
Ликующий свободный возглас,
несущийся из уст что пламя,
вот да раздастся издалёка.
Верховная жрица: Чего она добилась, видят боги?
Бойцов из тысячи осталось сколь?
А беглых, что в лесах окрестных стонут,
в полон возьмут ли скоро амазонки?
Сотница: К о г о нам окружить ещё осталось?
Девочка (с холма): Боги!
Первая жрица: Что там? рассеялись облаки?
Сотница: ...нам окружить к о г о ?...
Пеовая девочка: Смотрите: вот, скрозь облачный прорыв
стремится Солнце жарким светоливнем
на шлем пелида ярко ниспадая!
Верховная жрица: На чей?
Пеовая девочка: Его, сказала! Чей ещё?
На хо`лме. озарён, стоит Ахилл.
Сияют сталью конь баской и всадник:
сапфир и хризолит ничто пред ними!
Луга сочны, пестры, цветущи
угнетены ночными облаками.
нет ничего тьмы непроглядной кроме,
лишь он вдали, е д и н с т в е н н ы й, сияет!
Верховная жрица: Что там облаки да Пелид под ними?
Достаточно марсиде показаться-
и битва ею прогремит сполна!
обращается к одной из амазонок
Беги скорее, Арсиноя , к ней
да передай во имя Артемиды:
Марс да невестам явится своим.
Во имя бога нашего, приказ ей:
с венками в храм родной поворотиться,
да непременно праздник освятить!
в сторону
Что за безумье тут наговорило?
Первая жрица: Эй, дети! Вам не видать царицу?
Первая девочка: Вот! вот! Сияет поле: там она!
Первая жрица: И с нею что?...
Первая девочка: Она ведёт порядок!
Смотрите: в и`скрящей кольчуге
ах! танец боевой и страстный
вершит царица! Солнце ей целует
макушку шлема взглядом провожая.
Она могла б взлететь на небо,
и унестить за запад с облаками,
когда б не сдерживала иноходца!
Верховная жрица (Полковнице) : И нет средь девушек одной подруги
дабы её , царицу, остеречь?
.......перевод с немецкого.....................Терджимана:)..........
продолжение сцены следует
Коментарі
NEB
118.01.09, 22:12
не могу сравнить с оригиналом, но мне кажется, что очень хорошо!
Гість: DemonikA
218.01.09, 23:18