хочу сюди!
 

MELANA

39 років, рак, познайомиться з хлопцем у віці 49-51 років

Гертруда Кольмар "Превращения"


Питер Блейк , "Сова и кошка", 1911-1913

.

Желаю укутаться ночью что тёплою шалью,

да в белые зори, да в серые платы-проклятья,

да в шапочку вёрткую, что мастерит кукареки,

в торочку туманов ,что свили непарные реки.

.

Повисла на балке, недвижима, лётною мышью:

паду, встрепенусь и взлечу чтоб усесться повыше.

Муж, кровию грежу: я рану твою раскусаю,

твою шевелюру лохмачу, к устам припадаю.

.

Пни башен, а сверху- небесные чёрные кроны:

сочатся смолой, корневища живицею ро`дят

невидимый рог наполняя неужто портвейном.

В мои кари очи ложится всего отраженье.

.

Две нети -два ока злачённые карие : выйду

к канаве, что промеж домами по рыбу,

по рыбу ,что в море ,а море- широ`ка сторонка

с обломками мачт, серебра сундуками на донке.

.

Часы корабельные цокают в зарослях водного леса.

Резная фигурка так пристально смотрит по-детски:

лимоны в ладошках, лоб я`снится, к дереву ластится свет.

Меж нами потоки-потоки бегут. Не держу тебя, нет.

.

В плафонах промёрзших пылают горячие пёстрые лампы-

и лёд разноцветен, а чашечку ложка лопатит.

Плоды меня алые ма`нят : уста изготовились точно.

Я -кушанья горстка в пиале мерцающей но`чи.

.heartrose

................перевод с немецкого ......................Терджиманаheartrose:)

 

3

Коментарі

Гість: Катька Чехова

112.01.09, 19:47