Stop
- 02.12.08, 00:08
- СТИХИ, СТИХИ, СТИХИ
The words? – What for?
Just stop and think,
And I will wait for you.
Make up your mind
Inside your heart:
Is there a “me-and-you”?
01.12.08
9
The words? – What for?
Just stop and think,
And I will wait for you.
Make up your mind
Inside your heart:
Is there a “me-and-you”?
01.12.08
Коментарі
WILD_EAST
12.12.08, 01:18
Just listen to your heart
![](//i3.i.ua/v2/smiles2/tears.gif)
Carl Belew lyrics
Make up your mind and say yes
Make up your mind and say yes
Please say you love me too
фон Терджиман
22.12.08, 01:33
Ура! Виват!
+
Karana
32.12.08, 15:02Відповідь на 1 від WILD_EAST
Намёк твой поняла, но не читала данного товарища. Видимо, из одного источника диктовали нам.![](//i3.i.ua/v2/smiles2/lol.gif)
Karana
42.12.08, 15:04Відповідь на 2 від фон Терджиман
Нет, вчера ещё было не ура, а вот сегодня: УРА! Но Терджиман почувствовал заранее!
![](//i3.i.ua/v2/smiles2/rose.gif)
WILD_EAST
52.12.08, 15:51Відповідь на 3 від Karana
Karana
62.12.08, 16:06Відповідь на 5 від WILD_EAST
Мерси, как раз пью кофий, завтрак у меня.
НО НЕ КУРЮ! ![](//i3.i.ua/v2/smiles2/foo.gif)
фон Терджиман
74.12.08, 00:19Відповідь на 4 від Karana
Почитайте, как они пишут, англоязічніе, особенно африканці. И мі так можем , главное- лексически многообразнее, а рифмі они давно забіли.
фон Терджиман
84.12.08, 00:21
...на каком-то камерунском сайте нашёл стихотворение про віборі 1992(!!!) года. до сих пор ничего нового тот писател не сочинил. А франкофоні- да! те речистее![](//i3.i.ua/v2/smiles2/bravo.gif)
Karana
94.12.08, 01:03Відповідь на 7 від фон Терджиман
Африканских поэтов читала сто лет назад в переводе - и всё. А я не гоняюсь за разнообразием, для меня главное - смысл. А вообще пищу, как пишется, да и всё тут.![](//i3.i.ua/v2/smiles2/letsrock.gif)
Karana
104.12.08, 01:04Відповідь на 8 від фон Терджиман
Ну Вы путешественник - эк Вас занесло - на камерунский сайт!
![](//i3.i.ua/v2/smiles2/bravo.gif)