Теодор Крамер "Пісня з узбіччя"
- 11.11.08, 17:07
- СТИХИ, СТИХИ, СТИХИ
Пристала сажа нам до рук,
шпаринами лягла;
там, за сараєм. важкий ґрунт,
але підуть діла;
Тобі пушок на щоках йде,
ти яблуня, а я-
чорнюща шпалина, проте
трава обік буя;
.
Лежати добре на горбі;
надвечір потяг мчить;
наш мотлох дротом оповит-
залізно світ звучить;
сідають іскри на сміття;
гримить здаля гудок;
лежачий, чорний- хіба я,
ти-пролісок.
.
В завулках душно уночі,
тепло від білих стін.
З акації падА тріскА,
алеями летить.
Я чорной сажею пристав,
сніг милий-ти.
.
переклад з німецької---------------------------------------------------------------------------Терджимана
6
Коментарі
AMA-XXX
111.11.08, 17:33
гарно переклав
Гість: Фиона*
211.11.08, 17:42
красиво
фон Терджиман
311.11.08, 22:57Відповідь на 1 від AMA-XXX
Спасибо за внимание!