Популярні приколи

відео

хочу сюди!
 

Marina

44 роки, рак, познайомиться з хлопцем у віці 42-50 років

NEB

NEB

О любви


Фото с сайта kiev2000.com 

 

 

                                                                     Виктор Гюго

 

                          ПОД ДЕРЕВЬЯМИ

 

Они шли совсем рядом друг с другом; танцы

Волновали весёлый лес; они шли, останавливались,

Говорили, перебивая друг друга, а когда замолкали,

То молчали уста, а их души неслышно шептались.

 

И мечтали они; два сердца, которые слушает тайна,

Над твореньем склонившись с невинной улыбкой,

Вливали себя в него, капля за каплей,

И с каждым цветком говорили о чём-то, шагая мимо.

 

Она знает названия всех цветов, что в своей корзине

Нам приносит май вместе с радостью и погожими днями;

Она их называла ему, как делает пчёлка, нектар собирая,

А потом вдруг опять: «Поговорим о нашей любви».

 

«Я на земле и на небе», - ему она говорила –

«И слежу я за вами и сверху, и снизу».

А он спрашивал имена всех растений,

Заставляя её объяснять всю весну слово в слово.

 

О поля! Он наслаждался этими цветами и этой женщиной.

О леса! О луга! Природа, в которой живёт всё в едином,

Аромат цветка – это ваша маленькая душа,

А душа женщины – ваше свежее благоухание!

 

Ночь опускалась; к стволу могучего дуба, чёрной колонне,

Он прислонился, задумавшись, а она говорила: «Моя молитва

Всегда будет сиять, как звезда, в вашем небе,

А любовь моя всегда будет – как собака у твоих ног».    

 

* Перевод - мой.        

 

 

 

 

6

Коментарі

15.09.08, 13:40

Потрясающе!

    25.09.08, 14:06Відповідь на 1 від GorrA

    Да, точно! Я потому и захотела перевести это стихотворение.

      Гість: Harry Potter

      312.10.08, 18:00

      Интересно было бы и оригинал увидеть.

        413.10.08, 12:17Відповідь на 3 від Гість: Harry Potter

        ОК, найду, размещу для тех, кто не видел оригинала, но знает французский. Надеюсь, остальная читающая публика меня за это не заклюёт.

          Гість: Harry Potter

          513.10.08, 17:20Відповідь на 4 від NEB

          ОК, найду, размещу для тех, кто не видел оригинала, но знает французский. Надеюсь, остальная читающая публика меня за это не заклюёт.Ты удивишься, когда узнаешь сколько людей хот немного владеет основами французского языка. Будут, конечно и недовольные... но насмерть не заклюют.