ТАБОР ,англ.нар.баляда (мій переклад)
- 05.09.08, 09:35
- СТИХИ, СТИХИ, СТИХИ
Цигани стали до воріт
та й почали співати.
Хазяйка замку :"Га, диви!",
та й вийшла поза грати,
.
танцюючи, зпустилась вниз,
служниця- наперед.
Цигани оком чорним- зирк,
і круть обох ,і верть.
.
"Візьміть-но сте мантілью цю,
на лахми замініть.
Божусь усім ,що є, клянусь:
я з вами! Заберіть!
.
Учора в ліжку спала я,
а поруч- господин.
Сьогодні в сіно лягу я
як ви щонОчі всі".
.
"Лягай у сіно дорога.
Клянись, бо свідок-нож,"-
говОрив цИган Джоні Фа :
"Лишай на пана кош".
.
"Піду у ліжко з Джоном Фа,
бо любий він мені"-
на лезі красно поклялАсь:
"Не мій вже чоловік".
.
Ся повернув той господин,
спитав, де ся поділа.
Усі ревли. Повів один:
"За табором побігла".
.
"Сідлайте вОрона коня,
сідлайте ,ся підводьте.
Ганятись стачить хІба дня
за жінкой молодою..."
.
Нас було сорок чоловік,
неписаних, немалих.
Лягли сорОк чоловіків,
лягли- і вже не стали.
Коментарі
Гість: Изотоп
15.09.08, 12:53
такая себе поучительная история о свободе
фон Терджиман
25.09.08, 15:30Відповідь на 1 від Гість: Изотоп
НЕ СОВСЕМ О НЕЙ! "Слово о полку Игоревом"- повесть о свадьбе. Эта баллада ,в общем(с большимим допусками) -тоже. Обратите внимание на последнее четверостишие. Я перевёл ближе к оригиналу, в отл. от русского переводчика. Сюжет нетривиален. За что мне нравятся англ. народные баллады, они, в отл. от немецких , с подтекстами. Немецкие сентиментальнее.
Гість: Изотоп
35.09.08, 15:46Відповідь на 2 від фон Терджиман
тогда - другое дело: актуальнейшая вещь про ту самую девочку в юбочечке белой
фон Терджиман
45.09.08, 19:17Відповідь на 3 від Гість: Изотоп
а, та... у меня всегда действие комично. а бездействие "с потенциалом" положительно. свойство натуры, протест против масскультового экшена и квестов (инициация тоже комична).эти баллады сочинялись мужчинами и для (в основном ) мужчин.хотя есть явные исключения.
актуальна не вещь, а молчание, сосредоточение. представьте, что случилось бы, если вдруг СМИ замолчали на месяц. культурная революция! сначала, правда , ломка, потом- ощущение пустоты.
"вещей"столько , что кто бы полил бензинчиком.
Гість: Изотоп
55.09.08, 19:43
тогда пусть вещи горят.за молчание
YriiL
66.09.08, 01:12