хочу сюди!
 

Marina

44 роки, рак, познайомиться з хлопцем у віці 42-50 років

Мустафа Джевъэрий "Сладость и мучение"(пер. с кртат.-мой)

.

Свихнулся от любви, куда податься:

в пустыню, в горы, в степь по бездорожью?

В саду аллаховом в любви признаться:

тюльпану, гиацинту, алой розе?

.

Не от страстей ли мучают болезни?

Меж гор хожу, на перевалы лезу.

Я от Любимой отделён отрезан:

по умыслу, невежеству, нарочно?

.

Созрел коли, стихи сложи узором,

оставь автограф на просторе божьем,

рисуй пером на ясном лике Солнца:

ресницы, родинки ли , черный локон!

.

Джевъэрий: чем наш уговор упрочить,

Любимый Друг, кому твои щедроты?

Что мне судит страданий грозди:

закон ли , состояние ли, орден?

__________________________

в первой строчке, последнего катрена- подпись автора;

"закон"-  тут-закон ,по-видимому, мирской; "состояние"- положение автора в обществе; "орден"- иерархия (ценностей? чинов?)- прим.перев.

3

Коментарі

Гість: Pokers

13.08.08, 19:46

    23.08.08, 19:53Відповідь на 1 від Гість: Pokers

    спасибо за внимание!

      Гість: Pokers

      33.08.08, 19:54Відповідь на 2 від фон Терджиман

      спасибо за внимание!
      Особенно это понравилось

      Не от страстей ли мучают болезни?
      Меж гор хожу, на перевалы лезу.
      Я от Любимой отделён отрезан:
      по умыслу, невежеству, нарочно?