хочу сюди!
 

Марина

36 років, телець, познайомиться з хлопцем у віці 29-45 років

Любимый русский

Я слышу мне не милый разговор,
И потихоньку умирают мои уши,
Здесь Русский положили под затвор
И я кричу: "Спасите наши души!!!"

Я не могу общаться не любимом языке
Лишь на другом - другой не нужен!
И находясь от дома в далике,
Я говорю: "Спасите наши души!!!"

Я больше не могу молчать, но черт возьми,
Я знаю тот язык намного лучше...
Но лишь на этом говорю с высокими людьми
И думаю : " Спасите наши души!!!"

Смирюсь когда-нибудь и я,
К другому языку привыкнуть мои уши.
Но будет кто-то кто похож здесь на меня:
Продолжит он: " Спасите наши души!!!"

15

Коментарі

127.03.07, 16:42

Ну, можно было бы в некоторых строчках явно сделать получше. Это явно.
Эт типа на тему другої державної мови?

    227.03.07, 16:50Відповідь на 1 від NEOстанній

    Эт типа на тему другої державної мови?
    нет... это на тему: "каждый говорит на своём языке, и заставлять никого не надо."

      327.03.07, 16:59Відповідь на 2 від GenriX

      Эт типа на тему другої державної мови?
      нет... это на тему: "каждый говорит на своём языке, и заставлять никого не надо."

      Заставлять надо уважать другой язык кроме своего, а иначе все это пустая трата времени.

        427.03.07, 17:10Відповідь на 3 від NEOстанній

        Заставлять надо уважать другой язык кроме своего, а иначе все это пустая трата времени.не понял, что ты этим хотел сказать...
        заставлять уважать чужой для меня язык? это как?

          527.03.07, 17:17

          Была в Черногории и наслаждалась звучанием сербского языка. Он очень близок к украинскому, но иногда слова имеют противоположный смысл. А вообще считаю, что читать произведения лучше на языке оригинала, по мере возможности, поскольку любой переводчик преподносит нам свое вИдение тех или иных фраз, часто занимаясь украшательствами, что далеко от фраз, а иногда и смысла, закладываемого автором.
          Польский, украинский, русский, беларуский, сербский - не требуют специального обучения и после прочтения пару книг можно пускаться в самостоятельное плавание.
          Не видела, не слышала, чтобы кто-то кому-то запрещал разговаривать на русском языке.

            627.03.07, 17:18Відповідь на 4 від GenriX

            Ну, ты говоришь: "заставлять никого не надо." - вот и я говорю, что заставлять говорить не надо, а надо заставлять уважать(в условиях современного общества). теперь ясно?

              727.03.07, 17:23Відповідь на 6 від NEOстанній

              Ну, ты говоришь: "заставлять никого не надо." - вот и я говорю, что заставлять говорить не надо, а надо заставлять уважать(в условиях современного общества). теперь ясно?
              ясна