Моё сообщество Anime Info)

  • 27.01.11, 21:13
Создано новое сообщество Anime Info). &nbsp...

Читати далі...

[Приєднане голосування]

Arakawa Under The Bridge x Bridge OST / Под мостом над Аракавой

  • 21.01.11, 14:07
[Приєднана картинка] Arakawa Under The Bridge x Bridge OST Производство: Япония [Приєднана картинка] Год: 2010 Жанр: j-pop, j-rock Аудио: mp3, 320kbps Исполнитель: Yakushimaru Etsuko; SuneoHair Название альбомов: Arakawa Under The Bridge x Bridge OP Single - COSMOS vs ALIEN Arakawa Under The Bridge x Bridge ED Single - Akai Coat Arakawa Under the Bridge Original Soundtrack AUB3 [Приєднана картинка] Arakawa Under The Bridge x Bridge OP Single - COSMOS vs ALIEN Жанр: ...

Читати далі...

[Приєднане голосування]

Образная система аниме и манги

  • 19.01.11, 19:51
[Приєднана картинка] В современных аниме и манге используется сложная образная система, основанная как на реалиях повседневной жизни современной Японии, так и на древних легендах, верованиях и преданиях. С другой стороны, многие из этих элементов культуры в России практически неизвестны. В этой статье мы прокомментируем некоторые из них. Внешний вид персонажа Главная особенность, отличающая мангу и аниме от их западных аналогов, - развитый символическо-графический язык, позволяющий...

Читати далі...

[Приєднане голосування]

Disappearance soundtrack - (Исчезновению Харухи Судзумии) OST

[Приєднана картинка] Disappearance soundtrack OST - по аниме: "Исчезновению Харухи Судзумии" Производство: Япония [Приєднана картинка] Год выхода: 2010 [Приєднана картинка] Описание: На дворе стояло промозглое зимнее утро. Самый обыкновенный старшеклассник Кён проводил утренние процедуры без каких-либо отклонений от нормы. Будильник был все таким же наглым и бессердечным, лицо в зеркале над раковиной отнюдь не лучилось бодростью и весельем, а возвышенность, на которой...

Читати далі...

[Приєднане голосування]

Алиса в стране чудес (Vocaloid)

  • 10.01.11, 18:22
[Приєднана картинка] Вот: песня с переводом и текстовый документ тожя, к песни "Алиса в стране чудес" Вот перевод: Meiko: Первая Алиса, что вошла в Страну Чудес, Храброй девушкой была с мечом на перевес. Представала храбро пред опасностью любой, Путь кроваво-красный оставляя за собой. Но однажды ночью, в страшной леса глубине, Стала узницей она и сгинула во тьме Если бы не след кровавый, было б мирно всё - Словно никогда на свете не было её. Kaito: Стал второй...

Читати далі...

[Приєднане голосування]

Всемирный День Анимешника

  • 09.01.11, 19:36
Друзья! Анимешники-это новая субкультура общества! Это новое движение цивилизации! Нас стало много… пришло время показать себя! Общими усилиями ребят из «Сообщества Дружных Отаку» была написана особая петиция, направленная в ЮНЕСКО (Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры) с целью введения единого «Дня Анимешника во всем мире». Петиция представлена (пока что!) на трех языках мира: английский, русский и японский. Подпишите эту петицию, если вам нравится ...

Читати далі...

[Приєднане голосування]

Ваш ребенок фанат аниме? ( _-=Читать всем!=-_ )

  • 20.12.10, 15:38
Читать всё Просто лазил в и-нете и наткнулся на вот это! Читать надо всем и всё! Найдено вот "ТУТ" Ну что же, давайте говорить об анимешниках, проще говоря, о любителях японской анимации и японских комиксов-манга. В принципе, это веяние уже можно выделить в особую субкультуру, обладающую своим кодексом, спецификой одежды и сленга, обладающую положительными и негативными сторонами. В чем заключается основа взаимоотношений анимешной братии? Конечно же, в просмотре...

Читати далі...

[Приєднане голосування]

Учимся ругаться по японски (ВНИМАНИЕ! Ненормативная лексика!)

  • 19.12.10, 01:30
Ругательства * Симатта (Shimatta) - "Блин, черт, облом". * Симаймасита (Shimaimashita) - Более вежливая форма с тем же смыслом. Используется в приличной компании. * Ти (Chi) - "Черт". Произносится на выдохе, когда дела идут плохо. * Кусо/Ксо (Kusou) - "Дерьмо". Может использоваться фигурально. Часто - в форме восклицания. * Тикусё/Тиксё (Chikushou) - "Сука". Достаточно резкая форма. Часто используется не как оскорбление, а как восклицание. * Ати ни...

Читати далі...

Miku 39's Giving Day OST / перевод песен

  • 14.12.10, 23:41
[Приєднана картинка] перевод песен Производство: Япония [Приєднана картинка] Жанр: pop, rock, anime ost, Треклист: 01. Hajimete no Oto – Hatsune Miku 02. Project DIVA desu. – Hatsune Miku 03. World is Mine – Hatsune Miku 04. Electric Angel – Hatsune Miku 05. Sound – Hatsune Miku 06. Koisuru VOC@LOID – Hatsune Miku 07. Dear cocoa girls – Hatsune Miku 08. StargazeR - Hatsune Miku 09. The secret garden – Hatsune Miku 10-1. Miracle Paint (first half) – Hatsune Miku 11...

Читати далі...

[Приєднане голосування]

Обзор аниме-радиостанций

[Приєднана картинка]    Наблюдая за заметками в сообществе Ost Anime) я заметил, что уже довольно много представлено остов из аниме, музыка разных жанров и направлений. Но хотелось бы также познакомить фанов аниме с таким явлением как интернет-радио, причем именно тематики аниме и J-Music. Из личного опыта могу сказать, что слушая аниме радио не раз искал в сети понравившейся трэк, а потом и скачивал его, нередко это подталкивало к просмотру аниме, в котором эта песня была использована в...

Читати далі...