Понятие «Колобок»
- 16.02.12, 16:53
- ХОРОШЕЕ НАСТРОЕНИЕ
Понятие «Колобок» ВООБЩЕ не переводится! Все мои попытки как-то объяснить иностранцам сказку о волшебной круглой булке, катающейся по лесу и издевающейся над животными, потерпели крах!
4
Коментарі
Гість: Граф_Прошка
116.02.12, 16:57
Та то вони тупі просто. Чи ти брешеш.
Гість: Re@der! c@m
216.02.12, 16:58
плохо сказку знаешь
Гість: Брахманыч
316.02.12, 16:59
Наконец, инерцию теряя,
Словно вдруг нащупав тормоза,
Закатился в гущу иван-чая
И лисе попался на глаза.
Загорелись глазки у лисицы:
«— Здравствуй, здравствуй, вкусный колобок!
Что ж тебе на месте не сидится?..
В чьей крови ты перепачкал бок?..»
Хвать зубами — и сожрала вскоре!
Сказка дрянь, конец ее нелеп…
Умерла лисица от запора —
Вредно кушать слишком свежий хлеб.
Гість: Брахманыч
416.02.12, 17:01
На краю заброшенной деревни,
Средь давно непаханых полей,
Жил старик в своей избушке древней
Со старухой верною своей.
В их глубинке радио не знали,
Телевизор лишь в райцентре был.
Всех и развлечений, что бухали.
Правда, был баян. Но дед пропил.
Старичье в деревне лишь осталось…
На призывы Путина рожать
Только кошки дружно отзывались
(Было их примерно двадцать пять).
Гість: шЭш
516.02.12, 17:03
но они хоть понимают, что колобок таки "доиздевался" в конце сказки ?
Maritana
616.02.12, 17:05
понять не всем дано....
kleo@@@@
716.02.12, 17:09Відповідь на 1 від Гість: Граф_Прошка
Я я всегда говорю правду и ничего кроме
kleo@@@@
816.02.12, 17:10Відповідь на 2 від Гість: Re@der! c@m
А ты можно подумать знаешь ее лучше?
kleo@@@@
916.02.12, 17:10Відповідь на 3 від Гість: Брахманыч
Ничего себе вы Стихо творец?
Гість: Граф_Прошка
1016.02.12, 17:11Відповідь на 7 від kleo@@@@
Я таких жінок ще не зустрічав.