Популярні приколи

відео

хочу сюди!
 

Лапонька

37 років, риби, познайомиться з хлопцем у віці 35-42 років

Горилла

Слово «горилла» переводится как «поросшая шерстью женщина».

8

Коментарі

129.12.11, 23:05

Вот это перевод !А с какого языка ?

    229.12.11, 23:12

    Название это восходит аж к 480 году до н. э., а его авторство (точнее первое зафиксированное употребление) принадлежит карфагенскому мореходу Ганнону, который встретил племя этих «женщин» во время своего путешествия в Африку. (с)

      329.12.11, 23:20Відповідь на 2 від Eternelle

      Название это восходит аж к 480 году до н. э., а его авторство (точнее первое зафиксированное употребление) принадлежит карфагенскому мореходу Ганнону, который встретил племя этих «женщин» во время своего путешествия в Африку. (с)Доплавался

        429.12.11, 23:22

        А я то думал: - При чем тут аппеляция....

          529.12.11, 23:29Відповідь на 3 від КАСАМ

          ДоплавалсяНу хоть не долетался

            629.12.11, 23:29

            значит обратный перевод звучит так
            женщина- мягкая и пушистая

              729.12.11, 23:40Відповідь на 6 від LotusDomino

                829.12.11, 23:48

                  930.12.11, 08:54

                  Добавлю к уже приевшимся "рыбка", "зайка"...

                    1030.12.11, 09:43Відповідь на 9 від eksi

                    Добавлю к уже приевшимся "рыбка", "зайка"...Гориллка ты моя Смотря каким тоном это будет произнесено

                      Сторінки:
                      1
                      2
                      попередня
                      наступна