If - Pink Floyd
- 13.03.10, 17:27
- Переклади текстів пісень
Автор пісні - Роджер Bотерс
Виконує Pink Floyd
If
Якби...
If I were a swan, I'd be gone
Якби я був лебедем, я б улітав
If I were a train, I'd be late
Якби я був поїздом, я б запізнювався
And if I were a good man, I'd talk with you
А якби я був доброю людиною, я б розмовляв з вами
more often than I do
на багато частіше, ніж я це роблю.
If I were to sleep, I could dream
Якби я міг спати, то бачив би сни
If I were afraid, I could hide
Якби я лякався, то міг би ховатися
If I go Insane,
Може в мене і їде дах,
please don't put your wires in my brain
але, прошу, не пхайте своїх пружин мені в голову.
If I were the moon, I'd be cool
Якби я був Місяцем, то був би холодним
If I were a rule, I would bend
Якби я був лінійкою, я б зігнувся
If I were a good man,
Якби я був доброю людиною,
I'd understand the spaces between friends
я б мав своє місце серед друзів.
If I were alone, I could cry
Якби я був самотнім, то міг би плакати,
And if I were with you, I'd be home and dry
а якби був з вами, то почувався б спокійно, і без сліз.
And if I go insane,
І хай я втрачаю розум,
will you still let me join in with the game
та все-таки, чи можна мені до вас з цією дурничкою?
If I were a swan, I'd be gone
Якби я був лебедем, я б улітав
If I were a train, I'd be late again
Якби я був поїздом, то запізнювався б знов
And if I were a good man, I'd talk with you
А якби я був доброю людиною, то розмовляв би з вами
more often than I do
на багато частіше, ніж в дійсності.
СЛУХАТИ
Виконує Pink Floyd
If
Якби...
If I were a swan, I'd be gone
Якби я був лебедем, я б улітав
If I were a train, I'd be late
Якби я був поїздом, я б запізнювався
And if I were a good man, I'd talk with you
А якби я був доброю людиною, я б розмовляв з вами
more often than I do
на багато частіше, ніж я це роблю.
If I were to sleep, I could dream
Якби я міг спати, то бачив би сни
If I were afraid, I could hide
Якби я лякався, то міг би ховатися
If I go Insane,
Може в мене і їде дах,
please don't put your wires in my brain
але, прошу, не пхайте своїх пружин мені в голову.
If I were the moon, I'd be cool
Якби я був Місяцем, то був би холодним
If I were a rule, I would bend
Якби я був лінійкою, я б зігнувся
If I were a good man,
Якби я був доброю людиною,
I'd understand the spaces between friends
я б мав своє місце серед друзів.
If I were alone, I could cry
Якби я був самотнім, то міг би плакати,
And if I were with you, I'd be home and dry
а якби був з вами, то почувався б спокійно, і без сліз.
And if I go insane,
І хай я втрачаю розум,
will you still let me join in with the game
та все-таки, чи можна мені до вас з цією дурничкою?
If I were a swan, I'd be gone
Якби я був лебедем, я б улітав
If I were a train, I'd be late again
Якби я був поїздом, то запізнювався б знов
And if I were a good man, I'd talk with you
А якби я був доброю людиною, то розмовляв би з вами
more often than I do
на багато частіше, ніж в дійсності.
СЛУХАТИ
9
Коментарі
N 47-ий
113.03.10, 20:34
Критика:
Lulu
213.03.10, 21:54Відповідь на 1 від N 47-ий
minona
314.03.10, 19:04
Особливо дякую за переклад ще й іншим кольором.
Lulu
414.03.10, 19:12Відповідь на 3 від minona
Так, це зручніше. Віднині буде тільки так.
minona
514.03.10, 19:23Відповідь на 4 від Lulu
Дякую.
Lulu
614.03.10, 19:33Відповідь на 5 від minona
А що в коробці?
minona
714.03.10, 19:34Відповідь на 6 від Lulu
Те, що бажаєте!
Lulu
814.03.10, 19:47Відповідь на 7 від minona
Бажаю: будьте щасливою!
minona
914.03.10, 19:55Відповідь на 8 від Lulu
Ну й альтруїзм! Приємно, звичайно. Дякую дуже. Але там же мало бути ВАШЕ бажання, себто для ВАС!
Якщо вже так, то бажаю вам щастя у відповідь!
Lulu
1014.03.10, 20:31Відповідь на 9 від minona
Дякую, дякую!
О! Оце те, шо тре!!!
Кохання
Авто
Гроші на пальне
файні побажання)))))