Eleanor Rigby - The Beatles
- 11.03.10, 15:05
- Переклади текстів пісень
Eleanor Rigby
Елеонора Рігбі
Автор пісні - Пол Макартні
Виконує The Beatles
Ah, look at all the lonely people.
Ах, тільки погляньте на тих, хто самотній!
Ah, I look at all the lonely people.
Ах, дивлюся я на всіх цих самотніх...
Eleanor Rigby picks up the rice in the church where a wedding has been;
Елеонора Рігбі підбирає рис у церкві щойно після вінчальної церемонії.
Lives in a dream.
Живе як у сні.
Waits at the window, wearing a face that she keeps in a jar by the door.
Виглядає у віконце з маскою на обличчі, яку вона, мабуть, зберігає вдома в горщику.
Who is it for?
На кого ж вона чекає?
All the lonely people, where do they all come from?
Ох, ці самотні люди, і звідки ж вони родом?
All the lonely people, where do they all belong?
Ох, ці самотні люди, що ж з ними робити?
Father McKenzie, writing the words of a sermon that no one will hear;
Отець Мак-Кензі пише слова проповіді, котру ніхто не почує.
No one comes near.
Ніхто не ходить поблизу.
Look at him working, darning his socks in the night when there's nobody there.
Погляньте на його старання, коли вночі на самоті він штопає свої шкарпетки.
What does he care?
Що його хвилює?
All the lonely people, where do they all come from?
Ах, ці самотні, звідки вони беруться?
All the lonely people, where do they all belong?
Яка доля чекає тих, кто самотній?
Ah, look at all the lonely people.
Ах, погляньте на самотніх!
Ah, look at all the lonely people.
Eleanor Rigby died in the church and was buried along with her name.
Елеонора Рігбі померла в церкві і забрала в могилу своє ім'я.
Nobody came.
Ніхто не прийшов попрощатися.
Father McKenzie wiping the dirt from his hands as he walks from the grave.
Отець Мак-Кензі утирає руки від землі, повертаючись з могили.
No one was saved.
Ніхто не був врятований.
All the lonely people, where do they all come from
Ох, ці самотні люди, і звідки ж вони родом?
All the lonely people, where do they all belong
Ох, ці самотні люди, що ж з ними робити?
СЛУХАТИ
Елеонора Рігбі
Автор пісні - Пол Макартні
Виконує The Beatles
Ah, look at all the lonely people.
Ах, тільки погляньте на тих, хто самотній!
Ah, I look at all the lonely people.
Ах, дивлюся я на всіх цих самотніх...
Eleanor Rigby picks up the rice in the church where a wedding has been;
Елеонора Рігбі підбирає рис у церкві щойно після вінчальної церемонії.
Lives in a dream.
Живе як у сні.
Waits at the window, wearing a face that she keeps in a jar by the door.
Виглядає у віконце з маскою на обличчі, яку вона, мабуть, зберігає вдома в горщику.
Who is it for?
На кого ж вона чекає?
All the lonely people, where do they all come from?
Ох, ці самотні люди, і звідки ж вони родом?
All the lonely people, where do they all belong?
Ох, ці самотні люди, що ж з ними робити?
Father McKenzie, writing the words of a sermon that no one will hear;
Отець Мак-Кензі пише слова проповіді, котру ніхто не почує.
No one comes near.
Ніхто не ходить поблизу.
Look at him working, darning his socks in the night when there's nobody there.
Погляньте на його старання, коли вночі на самоті він штопає свої шкарпетки.
What does he care?
Що його хвилює?
All the lonely people, where do they all come from?
Ах, ці самотні, звідки вони беруться?
All the lonely people, where do they all belong?
Яка доля чекає тих, кто самотній?
Ah, look at all the lonely people.
Ах, погляньте на самотніх!
Ah, look at all the lonely people.
Eleanor Rigby died in the church and was buried along with her name.
Елеонора Рігбі померла в церкві і забрала в могилу своє ім'я.
Nobody came.
Ніхто не прийшов попрощатися.
Father McKenzie wiping the dirt from his hands as he walks from the grave.
Отець Мак-Кензі утирає руки від землі, повертаючись з могили.
No one was saved.
Ніхто не був врятований.
All the lonely people, where do they all come from
Ох, ці самотні люди, і звідки ж вони родом?
All the lonely people, where do they all belong
Ох, ці самотні люди, що ж з ними робити?
СЛУХАТИ
8
Коментарі
N 47-ий
111.03.10, 22:29
Lulu
211.03.10, 22:42Відповідь на 1 від N 47-ий
minona
312.03.10, 09:57
Lulu
412.03.10, 20:29Відповідь на 3 від minona
Гість: Malva
55.07.10, 06:25
таке життя
Lulu
65.07.10, 22:49Відповідь на 5 від Гість: Malva
Та отож таке...Бачите, питання, підняте Вами у замітці, хто тільки не намагається осмислити... В той же час відомо, що людина за родо-общинного ладу не знала цієї проблеми, як і явища кинутих бездоглядних дітей і інших хвороб цивілізації...