Good Captain Clack - Procol Harum
- 20.11.15, 15:41
- Переклади текстів пісень
Good Captain Clack
Добрий капітан Клек
(Brooker / Reid)
Still scowling black
Як завжди похмурий
good Captain Clack
добрий капітан Тріскотун*
must eat his humble pie
змушений їсти свій скромний пиріжок.
His bed is made
Постіль його прибрана,
the colours fade
принципи у нього банальні,
his eyes once wet are dry
очі його, колись вологі, тепер сухі.
The naked muse
Оголена муза,
who sits and chews
що сидить і жує тютюн
tobacco off a tree
неподалік від дерева,
removes his shoes
стягує з нього черевики,
gives way to booze
підпоює його
and searches endlessly
і без кінця щось копає і вишукує.
See the naked jumberlack
Полюбуйтеся, той відчайдух в усій красі,
sip his aphrodisiac
цмулить свій афродізіак.
Cotton-picking farmers three
Трійка безтолкових селюків...
Though I lost my weather vane
І хоч я забув, про що я тут наплів,
and of sense I have one grain
і глузду в цьому з макову зернину,
I'm content sipping lemon tea
я цілком задоволений, посьорбуючи свій чай з лимоном.
* Clack - 1) зневажл. язик; 2) багатоголоса балаканина, тріскотня; 3) шум, клацання і тріскотання (техногенного походження)
18.09.2015
прослухати
Добрий капітан Клек
(Brooker / Reid)
Still scowling black
Як завжди похмурий
good Captain Clack
добрий капітан Тріскотун*
must eat his humble pie
змушений їсти свій скромний пиріжок.
His bed is made
Постіль його прибрана,
the colours fade
принципи у нього банальні,
his eyes once wet are dry
очі його, колись вологі, тепер сухі.
The naked muse
Оголена муза,
who sits and chews
що сидить і жує тютюн
tobacco off a tree
неподалік від дерева,
removes his shoes
стягує з нього черевики,
gives way to booze
підпоює його
and searches endlessly
і без кінця щось копає і вишукує.
See the naked jumberlack
Полюбуйтеся, той відчайдух в усій красі,
sip his aphrodisiac
цмулить свій афродізіак.
Cotton-picking farmers three
Трійка безтолкових селюків...
Though I lost my weather vane
І хоч я забув, про що я тут наплів,
and of sense I have one grain
і глузду в цьому з макову зернину,
I'm content sipping lemon tea
я цілком задоволений, посьорбуючи свій чай з лимоном.
* Clack - 1) зневажл. язик; 2) багатоголоса балаканина, тріскотня; 3) шум, клацання і тріскотання (техногенного походження)
18.09.2015
прослухати
2
Коментарі