хочу сюди!
 

Киев

49 років, рак, познайомиться з хлопцем у віці 42-53 років

Cirrus Minor - Pink Floyd

Cirrus Minor
          Легкий підхмарний смуток     

Музика:    Роджер Вотерс
Текст:    Роджер Вотерс
Голос:    Роджер Вотерс


In a churchyard by a river
           Кладовище над рікою
Lazing in the haze of midday
           в полуденнім сні зімліло,
Laughing in the grasses and the graves
           сміхом повні зарості могил.
Yellow bird, you are not long
           Вже недовго тобі, птахо,
In singing and in flying on
           дзвінким сміхом заходитись,
In laughing and in leaving
           зникнеш із прощальним змахом крил.

Willow weeping in the water
           Плачуть верби над водою,
Waving to the river daughters
           віти пестять хвиль вершечки,
Swaying in the ripples and the reeds
           слухаючи очерету шерх.
On a trip to Cirrus Minor
           Ніби хмарки брат молодший,
Saw a crater in the Sun
           вгледів вир у сонці, потім
A thousand miles of moonlight later
           світла місячного безмір вшир і вверх.

                                         29.07.2015
                                         
                                        
В мережі можна надибати текст, де в першому куплеті є "graves" і "grazes". Якщо я не глухий, то Роджер співає саме за другим варіантом. Відтак, напросилася

версія 2

In a churchyard by a river
           Кладовище над рікою
Lazing in the haze of midday
           в полуденнім сні зімліло,
Laughing in the grasses and the grazes
           сміхом повні трави пасовищ.
Yellow bird, you are not long
           Скоро, пташко золотава,
In singing and in flying on
           кинеш гру, притишиш сміх,
In laughing and in leaving
           піде в спогад твій прощальний клич.

Willow weeping in the water
           Віти верб журливо ніжать,
Waving to the river daughters
           річки спиноньку хвилясту,
Swaying in the ripples and the reeds
           де-не-де із комишем сплелись.
On a trip to Cirrus Minor
           Ніби хмарки брат молодший,
Saw a crater in the Sun
           бачу вирву в сонці, потім
A thousand miles of moonlight later
           світла місячного безмір вшир і ввись.

                                            10.09.2015
Слухати
3

Коментарі

117.10.15, 01:12

Привіт Недарма Флойд завжди до душі був і є.
http://vidia.org/2015/46629

    218.10.15, 09:28Відповідь на 1 від G07

    привіт
    та недарма... чого мені тільки вартувало витлумачити той Cirrus Minor і все, що після, і то не впевнений...

    ух ти, ще й концерт можна буде подивитися о 22:00! треба буде якось вплинути на свій день з таким розрахунком

      318.10.15, 17:11Відповідь на 2 від Lulu

      Дякую Тобі

        420.10.15, 23:54Відповідь на 3 від G07

        вау, а мені то за що?

          524.10.15, 22:36Відповідь на 4 від Lulu

          За хобі, за старанність, за зусилля. Тепер слухаю своїх улюблених Флойдів розуміючи суть. Яку раніше намагалася дігнати інтуїтивно. Як з Поцухами)

            624.10.15, 23:23Відповідь на 5 від G07

            добре, буду ще...
            от тільки іноді турбує, чи там схоплена суть

              724.10.15, 23:37Відповідь на 6 від Lulu

              Імхо, схоплена.
              Враження, що кожне слово зважене на аналітичних вагах та обережно вкладено у текст. Відчувається робота. Мені навіть пальця корчило, коли поверхом вище назвала переклади "хобі"

                824.10.15, 23:44Відповідь на 7 від G07

                хіба це можливо у того, хто жодної академічної години не потратив на вивчення англійської?

                а чого корчило? натуральне хобі

                  924.10.15, 23:58Відповідь на 8 від Lulu

                  Можливо, як виявилося )

                    1025.10.15, 00:09Відповідь на 9 від G07

                    Ти мене надихаєш