Us and them - Pink Floyd
- 20.09.15, 05:55
- Переклади текстів пісень
Us and them
Ми і вони...
Us and them
Ми і вони...
And after all we're only ordinary men
Як би там не було, ми є лише пересічними людьми.
Me, and you
Я і ти...
God only knows it's not what we would choose to do
Бог свідок, це зовсім не те, чого б ми бажали.
Forward he cried from the rear
"Вперед!", скомандував дехто в тилу,
and the front rank died
і на передовій боєць загинув,
And the General sat, and the lines on the map
і народ змовчав, і лінії на карті змістилися
moved from side to side
з одного місця в інше.
Black and blue
Чорне і синє...
And who knows which is which and who is who
І хто зна, котре з них чим є, і хто ким є...
Up and Down
Вгору і вниз...
And in the end it's only round and round and round
А кінець кінцем тільки по колу і по колу.
Haven't you heard it's a battle of words
Хіба ти не зрозумів, це ж гра слів,
the post bearer cried
що їх проголосив посадовець.
Listen son, said the man with the gun
-Слухай, синку, - сказав озброєний чоловік,-
There's room for you inside
Ось ніша, що ти її можеш зайняти.
Down and Out
Принижений і вигнаний...
It can't be helped but there's a lot of it about
Тут нічим не зарадиш, але такого чимало навколо.
With, without
З, без...
And who'll deny that's what the fighting's all about
І хто заперечить, що все навколо - боротьба?
Get out of the way, it's a busy day
Геть з дороги, сьогодні мав важкий день,
and I've got things on my mind
і мої думки нині про те,
For the want of the price of tea and a slice
як оплатити чай і хліб.
The old man died
Та й помер старий...
09.06.2015
СЛУХАТИ
Ми і вони...
Us and them
Ми і вони...
And after all we're only ordinary men
Як би там не було, ми є лише пересічними людьми.
Me, and you
Я і ти...
God only knows it's not what we would choose to do
Бог свідок, це зовсім не те, чого б ми бажали.
Forward he cried from the rear
"Вперед!", скомандував дехто в тилу,
and the front rank died
і на передовій боєць загинув,
And the General sat, and the lines on the map
і народ змовчав, і лінії на карті змістилися
moved from side to side
з одного місця в інше.
Black and blue
Чорне і синє...
And who knows which is which and who is who
І хто зна, котре з них чим є, і хто ким є...
Up and Down
Вгору і вниз...
And in the end it's only round and round and round
А кінець кінцем тільки по колу і по колу.
Haven't you heard it's a battle of words
Хіба ти не зрозумів, це ж гра слів,
the post bearer cried
що їх проголосив посадовець.
Listen son, said the man with the gun
-Слухай, синку, - сказав озброєний чоловік,-
There's room for you inside
Ось ніша, що ти її можеш зайняти.
Down and Out
Принижений і вигнаний...
It can't be helped but there's a lot of it about
Тут нічим не зарадиш, але такого чимало навколо.
With, without
З, без...
And who'll deny that's what the fighting's all about
І хто заперечить, що все навколо - боротьба?
Get out of the way, it's a busy day
Геть з дороги, сьогодні мав важкий день,
and I've got things on my mind
і мої думки нині про те,
For the want of the price of tea and a slice
як оплатити чай і хліб.
The old man died
Та й помер старий...
09.06.2015
СЛУХАТИ
4
Коментарі