Black Sheep Of The Family - Rainbow
- 07.05.15, 15:04
- Переклади текстів пісень
Black Sheep Of The Family
Виродок в сімействі
I've got nothing in my head
Маю пусту голову,
Got a floor for a bed
і підлога мені за постіль,
The future's at bottom of a tea cup
моє майбутнє на дні чайної чашки.
I got a half a pair of shoes
Маю пів-пари черевиків
and no time to lose
і не маю, де згаяти час,
I'm wondering when I'm going to wise up
що більше дізнаюся, то більше дивуюся.
So, fortune shine your light
Тож озори, Фортуно, своїм світлом
on me and my clothes
мене і моє лахміття,
Cause we need some security
адже й нам треба трішки віри в майбутнє.
You get a little bad luck
Бо як трапиться маленька неприємність,
And it grows and it grows
то росте, наче снігова куля:
I'm the black sheep of the family
я - паршива вівця в стаді.
I've got half a pound of rice
Маю пів-фунта рису,
A beard full of lice
і повну вошей бороду,
A mission called retrogression
і покликання, що зветься деградацією.
I've got pocket full of dust
Маю мішок всякого мотлоху,
And eating is a must
а іноді треба щось покласти на зуб,
If you want to make a good impression
якщо хочеш справити гарне враження.
So, fortune shine your light
Тож, освіти, удаче, своїм світлом
on me and my dog
мене і мого собачку,
Cause we need some security
адже й ми потребуємо трохи безпеки.
While all the folks are living high up the hill
В той час, як всі люди живуть як люди,
I'm the black sheep of the family
я - мов блудна вівця.
Don't talk to me about society
І не торочіть мені про суспільство,
You got to pay the rules
де маєш платити, що з тебе належить,
or pay the penalty
або платити штраф,
Because there's nothing to choose
бо не можна вибирати
between a handfull of blues
між двома жменями лайна.
Double indemnity
І там, і там стягнення.
The hour was wrong
Пізня година, і тінь стає довшою.
and my shadow's getting long
Єдине, що лишилося -
My real life's song, don't need much
співати цю пісеньку і не шукати більшого.
But I've got an ache in my head
Але болить голова,
I wanna go to bed
хочу йти до сну,
Tomorrow I don't have to wake up
завтра я не маю прокинутися.
No
Ні.
So, wisdom shine your light
Тож, озори, мудрість, своїм світлом
on me and my knees
мене і мої коліна.
Cause it's true
Бо то є правда,
what they say about familiarity
що кажуть про близькість -
there's nothing good this way
нічого доброго в тім нема.
And it's true they say
І правду кажуть,
I'm the black sheep of the family
що я - виродок в сімействі.
07.05.2015
Слухати
Виродок в сімействі
I've got nothing in my head
Маю пусту голову,
Got a floor for a bed
і підлога мені за постіль,
The future's at bottom of a tea cup
моє майбутнє на дні чайної чашки.
I got a half a pair of shoes
Маю пів-пари черевиків
and no time to lose
і не маю, де згаяти час,
I'm wondering when I'm going to wise up
що більше дізнаюся, то більше дивуюся.
So, fortune shine your light
Тож озори, Фортуно, своїм світлом
on me and my clothes
мене і моє лахміття,
Cause we need some security
адже й нам треба трішки віри в майбутнє.
You get a little bad luck
Бо як трапиться маленька неприємність,
And it grows and it grows
то росте, наче снігова куля:
I'm the black sheep of the family
я - паршива вівця в стаді.
I've got half a pound of rice
Маю пів-фунта рису,
A beard full of lice
і повну вошей бороду,
A mission called retrogression
і покликання, що зветься деградацією.
I've got pocket full of dust
Маю мішок всякого мотлоху,
And eating is a must
а іноді треба щось покласти на зуб,
If you want to make a good impression
якщо хочеш справити гарне враження.
So, fortune shine your light
Тож, освіти, удаче, своїм світлом
on me and my dog
мене і мого собачку,
Cause we need some security
адже й ми потребуємо трохи безпеки.
While all the folks are living high up the hill
В той час, як всі люди живуть як люди,
I'm the black sheep of the family
я - мов блудна вівця.
Don't talk to me about society
І не торочіть мені про суспільство,
You got to pay the rules
де маєш платити, що з тебе належить,
or pay the penalty
або платити штраф,
Because there's nothing to choose
бо не можна вибирати
between a handfull of blues
між двома жменями лайна.
Double indemnity
І там, і там стягнення.
The hour was wrong
Пізня година, і тінь стає довшою.
and my shadow's getting long
Єдине, що лишилося -
My real life's song, don't need much
співати цю пісеньку і не шукати більшого.
But I've got an ache in my head
Але болить голова,
I wanna go to bed
хочу йти до сну,
Tomorrow I don't have to wake up
завтра я не маю прокинутися.
No
Ні.
So, wisdom shine your light
Тож, озори, мудрість, своїм світлом
on me and my knees
мене і мої коліна.
Cause it's true
Бо то є правда,
what they say about familiarity
що кажуть про близькість -
there's nothing good this way
нічого доброго в тім нема.
And it's true they say
І правду кажуть,
I'm the black sheep of the family
що я - виродок в сімействі.
07.05.2015
Слухати
5
Коментарі
Гість: Мартышка Чита
17.05.15, 15:07
Lulu
27.05.15, 15:14Відповідь на 1 від Гість: Мартышка Чита
Albus248
37.05.15, 15:17
Lulu
47.05.15, 15:21Відповідь на 3 від Albus248
Albus248
57.05.15, 15:30Відповідь на 4 від Lulu
http://music.i.ua/user/2865280/
Lulu
67.05.15, 15:37Відповідь на 5 від Albus248
та вже побачив, що Ви з динозаврів
Albus248
77.05.15, 15:44Відповідь на 6 від Lulu