Home Loving - Gary Brooker
- 31.03.13, 11:01
- Переклади текстів пісень
Home Loving
Любов рідних
(Brooker)
Don't you worry if you find me blue
Не докучай питаннями, побачивши мене зажуреним.
There's not a single thing that you can do
Хіба не можна реагувати якось по іншому?
I'm just thinking of the days I had with Mama
Просто спливли в спогадах літа, що я провів із мамою...
Don't you worry 'bout the goodnight kiss
Не докоряй, що не цьомнув тебе на ніч,
I won't remember all the nights you missed
я не згадаю всі ті ночі, коли ти забула,
I couldn't go back through it all again, Mama
та хіба ж можна знов прожити все це, мамо?
Well, as a boy I liked to fool around
Як я любив хлопчиком пустувати!
I never had my feet down on the ground
Моя непосидючість не давала мені й секунду побути на місці.
But I loved my Mama, I loved my Papa,
Але я любив моїх маму й тата,
I loved my sister and my little baby brother
сестру та крихітку-братика...
I was quite a good boy at school
Я був більш-менш здібним школярем,
I had my fun but I was nobody's fool
не цурався розваг але й був обачним,
Yes, I had some good times, I had some bad times
зазнавав злетів і падінь...
What's it matter when you've got somewhere to run for
Та що то за річ, заради якої часом маєш кинути все і тікати кудись?
Home loving
Любов рідних!
Costs you nothing
Вона нічого тобі не коштує.
Home loving
Любов твоєї родини
Saves you suffering
позбавляє тебе від страждань.
Don't you worry 'bout the things you said
Не докучай мені своїми оповіданнями,
Have no regrets about the life you lead
облиш каятися за шлях, що ти обрала,
Don't be concerned about the tears I shed, Mama
і хай не схвилюють тебе мої сльози, мамо...
I can live here with a broken heart
Не картай себе, що ми були не разом,
Don't be upset 'cos we've been apart
загоїлася рана в моєму розбитому серці,
I can forgive if you forget the past, Mama
і в ньому немає зла, якщо і ти забудеш минуле, мамо.
Now I'm having fun with all my friends
Тепер мої друзі є для мене втіхою в житті.
I bring them home and you are there again
Тепер вони - моя сім'я, але в ній знову є і ти.
Yes I love my Mama, love my Papa
Так. Я люблю мою маму, мого тата,
I love my sister and my big bad brother
сестру і великого розбишаку - брата.
Now I'm a man and I know what went wrong
Дорослий чоловік, зараз я знаю, що пішло не так.
We learnt our lesson and it's in this song, we need
Ми засвоїли цей урок, про що і є ця пісня: ми потребуємо
Home loving
любові рідних,
Costs us nothing
що нічого нам не коштує,
Home loving
любові рідних
Saves you suffering
що звільняє від страждань.
Home loving
Любов твоєї родини
It must mean something
має передбачати,
to share your fun with your own sweet brethren
що ти вділиш частку своїх земних втіх милим братам та сестрам.
Home loving
Любов рідних
Costs you nothing
не вимагає від тебе плати,
Home loving
Saves you suffering
але звільняє від страждань.
Don't you worry if you find me crying
Не турбуй через мокрі сліди на моїх щоках,
Don't be upset about how much you're trying
не втрачай душевну рівновагу через свої муки,
So I'll admit my love for someone else now, Mama
і я негайно засвідчу свою любов до когось ще, мамо...
I've got some home loving
Я відчуваю неабияку родинну любов.
28.03.2013
Слухати
Любов рідних
(Brooker)
Don't you worry if you find me blue
Не докучай питаннями, побачивши мене зажуреним.
There's not a single thing that you can do
Хіба не можна реагувати якось по іншому?
I'm just thinking of the days I had with Mama
Просто спливли в спогадах літа, що я провів із мамою...
Don't you worry 'bout the goodnight kiss
Не докоряй, що не цьомнув тебе на ніч,
I won't remember all the nights you missed
я не згадаю всі ті ночі, коли ти забула,
I couldn't go back through it all again, Mama
та хіба ж можна знов прожити все це, мамо?
Well, as a boy I liked to fool around
Як я любив хлопчиком пустувати!
I never had my feet down on the ground
Моя непосидючість не давала мені й секунду побути на місці.
But I loved my Mama, I loved my Papa,
Але я любив моїх маму й тата,
I loved my sister and my little baby brother
сестру та крихітку-братика...
I was quite a good boy at school
Я був більш-менш здібним школярем,
I had my fun but I was nobody's fool
не цурався розваг але й був обачним,
Yes, I had some good times, I had some bad times
зазнавав злетів і падінь...
What's it matter when you've got somewhere to run for
Та що то за річ, заради якої часом маєш кинути все і тікати кудись?
Home loving
Любов рідних!
Costs you nothing
Вона нічого тобі не коштує.
Home loving
Любов твоєї родини
Saves you suffering
позбавляє тебе від страждань.
Don't you worry 'bout the things you said
Не докучай мені своїми оповіданнями,
Have no regrets about the life you lead
облиш каятися за шлях, що ти обрала,
Don't be concerned about the tears I shed, Mama
і хай не схвилюють тебе мої сльози, мамо...
I can live here with a broken heart
Не картай себе, що ми були не разом,
Don't be upset 'cos we've been apart
загоїлася рана в моєму розбитому серці,
I can forgive if you forget the past, Mama
і в ньому немає зла, якщо і ти забудеш минуле, мамо.
Now I'm having fun with all my friends
Тепер мої друзі є для мене втіхою в житті.
I bring them home and you are there again
Тепер вони - моя сім'я, але в ній знову є і ти.
Yes I love my Mama, love my Papa
Так. Я люблю мою маму, мого тата,
I love my sister and my big bad brother
сестру і великого розбишаку - брата.
Now I'm a man and I know what went wrong
Дорослий чоловік, зараз я знаю, що пішло не так.
We learnt our lesson and it's in this song, we need
Ми засвоїли цей урок, про що і є ця пісня: ми потребуємо
Home loving
любові рідних,
Costs us nothing
що нічого нам не коштує,
Home loving
любові рідних
Saves you suffering
що звільняє від страждань.
Home loving
Любов твоєї родини
It must mean something
має передбачати,
to share your fun with your own sweet brethren
що ти вділиш частку своїх земних втіх милим братам та сестрам.
Home loving
Любов рідних
Costs you nothing
не вимагає від тебе плати,
Home loving
Saves you suffering
але звільняє від страждань.
Don't you worry if you find me crying
Не турбуй через мокрі сліди на моїх щоках,
Don't be upset about how much you're trying
не втрачай душевну рівновагу через свої муки,
So I'll admit my love for someone else now, Mama
і я негайно засвідчу свою любов до когось ще, мамо...
I've got some home loving
Я відчуваю неабияку родинну любов.
28.03.2013


3
Коментарі
Мо-Na
11.04.13, 18:50
С интересом прочитала.
Как раз пытаюсь освоить разговорный английский.
Гість: G07
22.04.13, 10:31
класний переклад!
Lulu
37.04.13, 00:22Відповідь на 1 від Мо-Na
З ким говориш?
Lulu
47.04.13, 00:23Відповідь на 2 від Гість: G07

я старався, але не знаю, на скільки точний...Мо-Na
57.04.13, 15:51Відповідь на 3 від Lulu
пока выбор собеседников не широк - даже на работе разговорный английский у нас в отделе пока в диковинку, хотя вся письменная документация ведется на нем.А у Тебя как с этим делом?
Мо-Na
67.04.13, 16:24
Прочитала и последнюю Твою заметку - замечательный перевод.

Мне в качестве онлайновского переводчика (если надо перевести конкретные слова по отдельности - не фразы) очень нравится вот этот:
http://www.babla.ru/%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/ потому что вставляя в окошко перевода слово, получаю сразу все варианты перевода, синонимы, звучание и примеры использования в предложениях. Все на одной странице. Глянь, может, тоже когда пригодится.
Lulu
77.04.13, 21:33Відповідь на 6 від Мо-Na
дякую, гляну...
звичайно знадобиться, люблю такі речі, хоча перекладаю не онлайн, а із стареньким словником, який у мене десь року з 2004, навіть інсталяції на комп'ютері не потребує...
Lulu
87.04.13, 21:34Відповідь на 5 від Мо-Na
та власне ніяк, нема з ким, нема коли...
Мо-Na
910.04.13, 21:04Відповідь на 7 від Lulu
Привет!
И еще море слов и понятий, с которыми сталкиваюсь каждый день - вообще не знала, как называются, оказывается...
У меня тоже словарь - как талмуд)) Нравится в нем наличие вариантов перевода. Когда долго роешься, больше возможности, что потом запомнишь. А в этом онлайновском привлекает скорость, когда времени в обрез - очень выручает. Но и % запоминания ниже - что "находится" легко, легче и теряется
Кстати, там меньше слов записано в онлайн-произношении, чем здесь: http://www.english-easy.info/talker/#axzz2Q5JY3JTd , и на втором произношение чётче. Когда стала осваивать разговорный, поразилась, сколько, казалось бы, известных слов неверно произносила. Из тех, что считала, будто знаю, как правильно говорить
Мо-Na
1010.04.13, 21:13Відповідь на 8 від Lulu
Для себя решила этот вопрос так: сначала тщательно освоила онлайн-курс, вот этот, из 16 уроков: http://www.youtube.com/watch?v=GVrbHTkQB6s (это первый, остальные там же). Записывала на диктофон мобильника все фразы по-русски, которые говорились на уроке или похожие, какие хочу освоить, и оставляла между ними время, чтобы мысленно успеть перевести их на англ.яз. В дороге еду - слушаю. Дома что-то делаю - в наушниках. Так и научилась потихоньку. Собственно, курс очень-очень помог систематизировать тот пассивный груз, который имелся всю жизнь и понять для себя что-то новое - по какому принципу строятся фразы, разобраться во временах, наконец-то. Теперь время от времени пытаюсь мысленно сразу переводить на англ. то, что слышу вокруг - разговоры, песни по радио и т.д.