Китайская грамота снова
- 13.08.11, 20:35
Интересный разговор серьезных специалистов по китайскому языку. Некоторые аспекты для европейского уха звучат вообще дико. Например, система организации иероглифических словарей. Во-первых, этих систем существует как собак нерезанных. А во вторых, как вообще можно структурировать картинки. Тут одна палочка, тут две, там три. Ну примерно как-то так. Или утверждение о том, что не редкость среди грамотных китайских людей ситуация, когда человек просто напросто забыл как пишется то или иное слово. Что не удивительно – слова-то это ж те же рисунки, причем довольно заковыристые.
Одно хорошо – если китаезы не откажутся от своих картинок - мирового господства им не видать как своих ушей. Никто в здравом уме эту чепуху (китайский язык) изучать не будет. А без единого языка империй не бывает. А единый язык должен быть попроще, подоходчивее. Типа английского. И хотя, средный знаток английского языка весьма смутно представляет себе разницу между временем континиус и герундием, это не мешает ему шпарить индефинитом и при наличии небольшого словаря понимать все вокруг.