хочу сюди!
 

Вікторія

38 років, скорпіон, познайомиться з хлопцем у віці 34-46 років

Стоило бы научиться любить

Стоило бы научиться любить.
Где нет любви, начинается злоба.
Где нет любви, нет и повода, чтобы
Даже намек на шедевр совершить.

Злоба, как смерть, беспощадна и зла.
Встать выше злобы сумеет не каждый.
Если смогли бы мы это однажды,
Жизнь наша б счастьем навек расцвела.

Злоба не даст безупречно прожить.
Злоба когда-нибуть вылезет боком,
Чтобы пред смертью замучить упреком,
Что ты не смог научиться любить.
10

Останні статті

Коментарі

128.06.15, 07:35

    228.06.15, 12:55

    неудачные стихи...

      328.06.15, 16:54

      Стоило би знайти школу.

      Ось один із друзів https://www.youtube.com/watch?v=LyOdr0t95Jc

      поважаю як лікаря, і все ж він кращий чим наша популярна на порталі "Любов Еротика Секс"

      повторюю "треба знайти школу любові"

        428.06.15, 22:22

          528.06.15, 22:23

          название не совсем соответствует
          6 раз "про злобу" и всего 4 разы "про любовь"...
          вот потому что любви меньше,автор и пишет,что надо научиться любить

            629.06.15, 03:09Відповідь на 2 від bekirini

            А ты любима была?

              729.06.15, 11:33Відповідь на 6 від Vivyenn

              во-первых, это совсем не относится к содержанию моего коммента, т.к. я оценивала стихи в аспекте филологическом, а также в аспекте новизны мыслей;
              и второе: как бы там ни было, я никогда не обсуждаю свою личную жизнь во всеуслышание и с малознакомыми людьми.

                829.06.15, 12:02Відповідь на 7 від bekirini

                С точки зрения литературной критики понятия "удачное произведение" не существует, раз мы затронули филологию. И если речь зашла о критике, следовало бы, как и полагается критику пояснить свое видение произведения, указывая на его достоинства и недостатки, увиденные Вами персонально. А Вы просто написали фразу, которая без литературного анализа впридачу выглядит весьма субъективно и очень недосказанно и которую можно трактовать очень по-разному. Так что грех Вам обижаться на такую же субъективную фразу в ответ.
                Открою Вам секрет критика: поэзия на самом деле является читаемой и нечитаемой. Другой не бывает. Попадет в настроение - прочитают. Понравится - унесут с собой несмотря на неновизну и даже глагольные рифмы. Не более.

                  929.06.15, 18:59Відповідь на 8 від dugme

                  желаете пояснений? извольте...
                  Как филолог, не могу не отметить семантической нелепости фраз "намек ... совершить" и "Злоба ... зла". Вторая фраза, кроме этого, ещё и нелогична, если читать её полностью: смерть далеко не всегда зла.
                  Что до содержания, то и оно, на "троечку". Сплошные банальности - это раз. Второе - философия сильно хромает: т.е., злоба подаётся как единственный грех, который мешает человеку быть счастливым, а это не так. Кроме злобы, в человеке ещё масса уродливостей, не позволяющих ему обрести душевный покой и чистую радость (которые и есть счастье): это лживость, лицемерие, неверность, жадность, тщеславие и т.д. ...
                  И третье. Совершенно абсурдны последние две строки, где злобе приписываются качества совести.

                    1029.06.15, 19:11Відповідь на 8 від dugme

                    Подводя итог, скажу, что всё это вкупе и делает данное произведение нечитаемым, независимо от настроения читателя.
                    Справедливости ради, должна отметить, что у Вас очень много действительно хороших - во всех аспектах! - стихов. И это, на их фоне, выглядит ужасно.
                    А что касается глагольных рифм, то я, например, никогда не считала их чем-то позорным и недопустимым в поэзии. С целью доказать это самой себе, прежде всего, перечитала некогда почти всего Пушкина и нашла у него массу глагольных рифм. Наверное, Александр Сергеевич относился к ним так же, как я

                      Сторінки:
                      1
                      2
                      попередня
                      наступна