Татьяна
57 років, телець, познайомиться з хлопцем у віці 55-58 років
K-ATRIN
Легенда о Тристане и Изольде Златовласой родилась в Бретани и стала популярной во всех странах Западной Европы. Изольда, искусная целительница, вылечила незаживающую рану рыцаря Тристана из Корнуолла. По возвращении Тристана домой, в замок дяди, короля Марка, ласточка уронила золотой волос на замковый двор. Марк поднял его и решил жениться только на его златокудрой обладательнице. Тристан узнал волос красавицы Изольды и вызвался просить ее руки для короля. Переодевшись купцом, он прибыл в Ирландию. Для Изольды это было большой неожиданностью, ведь она любила Тристана. Ее отец согласился на брак дочери; Изольда же была глубоко опечалена, но не посмела нарушить волю своего отца. Королева вручила служанке, сопровождавшей девушку к жениху, приворотное зелье, чтобы навеки скрепить союз Марка и дочери, но Тристан и Изольда нечаянно выпили снадобье. Какое-то время влюбленные встречались в замке тайком, но все вскоре раскрылось. Супруг застал их спящими; правда, между влюбленными лежал меч Тристана.
Опечаленный король, обменяв меч на собственный, тихо ушел. Тронутый великодушием дяди, Тристан убедил Изольду остаться с мужем, а сам удалился в Бретань. В Бретани Тристан женился, но счастья не обрел. Несколько раз он, переодевшись, тайно встречался с Изольдой. А когда Тристан получил на войне тяжелое ранение, то призвал на помощь любимую, которая когда-то вылечила его. Было условленно, что корабль Изольды будет идти под белыми парусами. Но ревнивая жена Тристана солгала ему, сказав, что в море замечен корабль под черным полотнищем. Ложное сообщение лишило Тристана желания жить, а Изольда, узнав о его смерти, вскоре умерла от горя.Duncan, John (1912) Tristan and Isolt
Тогда приказал король Марк перенести оба тела в часовню и похоронить их там со всей пышностью, какая пристала людям столь знатного рода. И повелел он изготовить два гроба, один из халцедона, другой - из берилла. Тристана положили в халцедоновый гроб, а Изольду - в берилловый, и были они преданы земле, под плач и слезы, один рядом с другой, в часовне.
И из могилы Тристана поднялся прекрасный терновый куст, зеленый и пышнолиственный, и, перекинувшись через часовню, врос в могилу Изольды. Окрестные жители проведали о том и сообщили королю Марку. Трижды приказывал король срезать этот куст, но всякий раз на следующий день он являлся столь же прекрасным, как и прежде.Такое чудо свершилось на могилах Тристана и Изольды.Rackham, Arthur How Tristram and Isoud Drank the Love DrinkRhead, Louis The Parting of Sir Tristram and la Belle IsaultСальвадор Дали - Тристан и ИзольдаwyethNЛазарев И.А. Lovers (Тристан и Изольда)Leighton, Edmund Blair Tristan and Isolt
Народная легенда о любви Тристана и Изольды возникла очень давно, в эпической поэзии британских кельтов. Многие имена героев и названия местностей являются историческими: Лоонойс и лес Моруа расположены в Шотландии, Тинтагель (Тинтажель) — на берегу Корнуолла. Остатки стен его сохранились до наших дней. Один из королей Корнуолла, царствовавший в VI веке, носил имя Марка. Встречается в старых кельтских сказаниях и имя Друстан (Тристан). Можно думать, что сказание о Тристане и Изольде занесли во Францию странствующие бретонские жонглёры — потомки британских кельтов. Во второй половине XII века французские и англо-нормандские поэты, писавшие на французском языке, создали несколько стихотворных произведений о любви Тристана и Изольды. В романах о Тристане и Изольде очень многое взято из древних сказаний: битва с драконом, колдовской напиток, который нечаянно выпили Тристан и Изольда, или рассказ о том, как выросли деревья или кусты на их могилах и тесно переплели свои ветви в знак того, что вечна и неразлучна их любовь. Но поэты XII века переосмыслили древнее сказание: ведь они создавали свои романы в иную историческую эпоху. Любовь в поэзии того времени сильна и прекрасна, её не подчинить чужой воле. Изольда выходит замуж по приказу родителей, но она не в силах победить своей любви к Тристану. Феодальный долг по отношению к старшему в роде королю Марку повелевает Тристану забыть Изольду, но он не может отказаться от неё. Авторы романов находят для них оправдание: Тристан и Изольда выпили колдовской напиток любви, но в тоже время становится ясно: высокая любовь не требует оправданий. Романы о Тристане и Изольде имели очень большой успех. Возникло множество подражанийО Тристане и Изольде писали поэты самых разных стран Европы: французские и английские, норвежские и немецкие, итальянские и испанские. Романы на тему легенды о Тристане и Изольде были любимейшим чтением в течение трёх столетий; потом она была надолго забыта. В 1859 году немецкий композитор Рихард Вагнер, создав оперу «Тристан и Изольда», воскрешает легенду из забвения.
ЗДЕСЬ полная версия--О ТРИСТАНЕ И ИЗОЛЬДЕhttp://godsbay.ru/celts/tristan.htmlhttp://ega-math.narod.ru/Reid/Tales/Tristan.htm
анонім
121.03.10, 21:03
222.03.10, 00:52Відповідь на 1 від анонім
спасибо,Саша!!!
Lady Olven
322.03.10, 09:00
Люблю эту историю
422.03.10, 15:11Відповідь на 3 від Lady Olven
и я
fontain
528.03.10, 17:59
Поэма о долге и ЛЮБВИ
629.03.10, 05:37Відповідь на 5 від fontain
ДОЛГ , как всегда. рулит....
Galin
79.06.12, 14:21
чудесная заметка!!!!
810.06.12, 03:21Відповідь на 7 від Galin
чудесная заметка!!!! спасибо. Галочка!!!!
Коментарі
анонім
121.03.10, 21:03
K-ATRIN
222.03.10, 00:52Відповідь на 1 від анонім
спасибо,Саша!!!
Lady Olven
322.03.10, 09:00
Люблю эту историю
K-ATRIN
422.03.10, 15:11Відповідь на 3 від Lady Olven
и я
fontain
528.03.10, 17:59
Поэма о долге и ЛЮБВИ
K-ATRIN
629.03.10, 05:37Відповідь на 5 від fontain
ДОЛГ , как всегда. рулит....
Galin
79.06.12, 14:21
чудесная заметка!!!!
K-ATRIN
810.06.12, 03:21Відповідь на 7 від Galin
спасибо. Галочка!!!!