Down by the Sally Gardens

  • 14.03.11, 21:52
Down by the salley gardens my love and I did meet;
She passed by the salley gardens on her little snow-white feet.
She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;
But I, being young and foolish, with her would not agree.

In a field by the river my love and I did stand,
And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.
She bid me take life easy, as the grass grow on the weirs;
But I was young and foolish, and now am full of tears.

Down by the salley gardens my love and I did meet;
She passed by the salley gardens on her little snow-white feet.
She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;
But I, being young and foolish, with her would not agree.

переклад
У зарослей ив плакучих с любимой я был молчалив,
Её белоснежные ножки ступали под сенью ив:
«Прими любовь так же просто, как листья растут на ветвях», -
Но молод я и дурной был, не стал соглашаться я.
И в поле у самой речки я с милой стоял, грустил.
Её белоснежную руку поникшим плечом ощутил:
«Прими, что есть, так же просто, как травы растут у реки», -
Но молод я и дурной был, а ныне я полон тоски.
Георгий Тележко

Свою любовь я встретил среди плакучих ив;
Легка её походка и чуден форм извив.
Люби! – она просила, - так листья шепчут вслед;
Но молод был и глуп я, и возразил в ответ.
Она стояла рядом, - запомнила река, -
И на плечо мне веткой легла её рука.
Хотела, чтоб в запруде осокой я пророс;
Но молод был и глуп я… Что ж ныне полон слёз?
Сергей Шестаков
переклад взято з www.stihi.ru

Опитування: рецепти

Яким рецептам ви надаєте перевагу?

0%, 0 голосів

21%, 3 голоси

57%, 8 голосів

0%, 0 голосів

0%, 0 голосів

7%, 1 голос

7%, 1 голос

7%, 1 голос

0%, 0 голосів
Авторизуйтеся, щоб проголосувати.

Время Ибларда\Iblard Time\Iblard Jikan

  • 31.01.11, 09:46

Про Іблард:це проект Наохіси Іноє (мабуть зрозуміліше буде Naohisa Inoue) про вигаданий світ Іблард.Саме проект, бо це не можна назвати аніме, мультиком або навіть анімацією (хоча її елементи все ж присутні) на world-art прозвучала цікава думка

"Есть такой жанр, знаете, анимированные комиксы. Внебрачное дитя, не поверите, комиксов и анимации. И вот как их расценивать и по каким меркам мерять — непонятно совершенно." alphyna world-art ©

мабуть саме так і слід визначити жанр smile, тепер про стиль:

"Мне кажется, что "Время Ибларда" — это тоже представитель некоего иного жанра, не аниме и не мультфильм, а что-то вроде объединения живописи с анимацией. Эдакий эксперимент над зрителем. Эксперимент, в первую очередь, на тему того, как долго зрители могут выдержать красивые картинки не просто без сюжета — без образа даже." alphyna world-art ©

[ інтерв'ю + скріни ]http://video.i.ua/user/997244/49697/259214/

Беатріс Пелтр\ Beatrice Peltre

Беатріс Пелтр народилась в невеликому селі в Франції, тепер живе і працює в Бостоні. Працює вона  фуд-стилістом, фотографом і просто пише рецепти, в 2011 році планує випустити свою кулінарну книгу . Клієнами Беатріс є "Chronicle Books", "Epic Roots", "Edible Boston", "Trader Joe's", "Schar", французький журнал "Cuisine Light", а також регулярно публікує свої статті в рубриці "їжа" журналу  "Boston Globe" . Для своїх фото Беатріс сама готує їжу, в її блозі під  кожним фото написано рецепт страви.

[ фото страв ]

питання

чи дивитесь ви аніме з титрами?

40%, 4 голоси

50%, 5 голосів

10%, 1 голос
Авторизуйтеся, щоб проголосувати.

TransFUNmate

реклама "туборг" Київ. 6 ночей. Від заходу до світанку. Краща команда фрізлайтерів. Трансфанмація почалась.

Майкл Рей \\ Michael Ray

    Чи чули ви про таку професію як фуд-стиліст? а можливо навіть бачили страшнюче відео, яке розкриває таємниці цієї професії? Якщо так, то не засмучуйтесь, бо в цій і ще кількох я замітках я розповідатиму про фуд-стилістів та фотографів їжі, що не вдаються до подібних трюків. Першим в цьому "білому списку" буде Майкл Рей.
Майкл Рей - фотограф, живе в Піттсбурзі (США), часто фоторгафує їжу на замовлення різних компаній, оформлення книг та інших видань.
[ обережно багато фотграфій.. ]

недавно натрапила.....

недавно натрапила на сайт укрбашу (він же http://ukrbash.org/ ) і таки не пожаліла)):
V!ZooL :
Розповідав друг:
"Я відкриваю пиво, а кришечка падає під стіл, ну а я був вже трошки вгашений, шукаю, шукаю знайшов. На ній надпис: "Шукай далі" ну і я далі почав шукати..."

піп-алкоголік :
шановні Пани, ніколи не питайте в дівчини, скільки хлопців у неї було до вас. Ви можете бути не готові почути відповідь...

radion000 :
"Цілитись у ворога " написано на американському гранатометі
ДОжились....

Ukrop :
Напис на табличці в запорозькій маршрутці:

ЗДАЧУ НЕ КЛЯНЧИТЬ

))))

(анонім) :
Однокласник кореєць пояснює недоліки пестицидів:
К: "І так, уявіть собі. Собака з'їдає рослину оброблену пестицидами. Потім ми з'їдаємо ту собаку..."
:D

(анонім):
 Дивлячись телевізор, почула геніальну фразу з вуст якоїсь блондинки: "йому уже 12 місяців, скоро рік буде"

Ksen1a :
Одного разу в автобусі. Проїзджали біля кладовища. Із салону чути крик:
- Шофер, зупиніться! Бабця хоче на цвинтар!


далі не буде, тому, якщо вам сподобалось, шукайте "ще" самі на укрбаші ))

Не цікаво - не дивіться

Шукаю людей зі Львова яким нема чого робити


З.І.бажано вміння швидко бігати і бажання фотографувати все що рухається