Профіль

фон Терджиман

фон Терджиман

Україна, Сімферополь

Рейтинг в розділі:

Останні статті

Товарищ, если ты не овощ, твой выбор -Виктор Янукович!

Весна пожалуй победит...
Но очень хочется покушать
и от мороза вянут уши
... Накормит, вылечит Бандит:

картошки с хлебушком подаст,
помажет уши свиносалом.
Весной возьмёмся за орала
пахать и сеять, как всегда.

Товарищ, ты же не Козёл,
твой выбор- Виктор Янукович!
Повержен в прах Заморский Овощ-
его Тигрюля догрызёт.

Сначала кончим выбора,
затем Весна сама настанет,
галушки выпадут местами
и сине-белая икра.  heart rose 

На смеРть народного деПутата Х..., увИдЕнную мною по ТВ

Квадратом ограниченная смертЬ.
В тылу, похоЖе, нет заградотряда,
но в микрофон заплЁванный наяда:
"Ты за бортом- тони. Сюда смотреть...!"

Я привыкаю выдержку иметь:
так Энди Уорхолл вырос на томатах
чтоб гляНцевать тупую круговерТь
повЕрХ батоноВ чудища покатых.

Там- депутат, погибший за меня,
его экран ещё не раз покажет,
он пЯтьдесят ещё не разМЕНЯл,
но голубою кровью бАрхат мажет...

ЗачЕм пошёл чудак наперерез,
зачем живым остался в катастрофе?
Ах, за грибами собирался в лес,
по жёлУди, чтоб приготовить кОфе.

Равенны всей утробный гной и яд
не стоЯт искромётной строчки Данта.
У нас в КрЫму о мёртвОм говорят:
"Не стОит всем совАться в депутаты".  heart
rose

Ручные

Прикормленные мельче альбатросы:
в галдящих тесных гаванях для них
на мокрых досках дохлых килек россыпь,
приюты трюмов кораблей гнилых,

куда слетаясь накануне бури,
ещё по старой памяти галдят
и треплют ближних ...с перепугу, с дури?
чтоб поудобнее заночевать.

Их знают тут по масти и по кличкам:
способные горазды танцевать,
сигарные подпалы- им отличья.
Дающих длани могут прижигать.

Они пока что покрупнее чаек,
их выдаёт в зенит тоскливый взгляд.
Они залётных голубей кончают,
за что им прачки припасают яд.heart rose

Двести серебреников

Забавы хуторские,
ухмылок удаль хамов
и дележи мирские
под крышей бизнес-храма-

не больше, чем оттяжка
последней годовщины
когда вразнос упряжка
веселья и кручины

изношенной державы
под звёздочкой Сердючки.
- Я выбираю жабу!-
ланцетом тряс заучка.

- Я выбрала прокладки...-
сказала проститутка...
Не выросло на гладком
геройского поступка.

И раскатились вросыпь
по "векторАм" колёса
отряхивая росы
кредитного покоса.

Соседи пожалели,
потом слегка нажали,
сложили лиру с леем:
- Твои кордоны- лажа!

Гулящую старушку
решили на конгрессе:
налили колы кружку...
- Что просишь, тёлка?
                      -Двести

кругляшек на монисто
пока я молодая,
зарою в поле чистом,
хотя земля чужая.
...............................
Пока блюдёт элита
чины и тайну вклада,
дрожит майдана клитор
на плеши Киевграда

и лезут слов омылки
в натруженные уши,
и рты лобзают пылко
героев мёртвых души. heart rose

Георг Тракль "Прогулка"

....................1
Пополудни здесь музыка слышна.
Торчат среди колосьев чучела.
Вот- бузина, что ветие сплела.
Мерцают стёкла: в доме тишина.

В жаре струится запахом тимьян.
Надгробье- дата свежая на нём.
Играют дети на лужке мячом.
Вот дерево- оно ли ждёт тебя?

Мечтаешь: косы чешет ли сестра?
Иль дальний друг послал тебе письмо?
Стог наползает, выцветший, косой-
и ты обмяк, слегка, средь мёртвых трав.

....................2
Твой час истёк. О Гелиос, мой бог!
О, лягушачий сладостный удел.
Эдем таинственный исчез в воде.
Роняет капли золотые стог.

Тебя убьёт в урочном месте брат,
холодным взглядом череп твой пронзит.
Тимьяна запах в мареве разлит...
И сухостой, что полымем обьят.

В любви сгорела пара мотыльков:
им выпал Камень, а на нём- Число.
Воронам падаль Время полнесло.
А череп твой торчит из-под кустов.

Средь терниев издохнешь, одичав.
С мячом по лугу дети побегут.
Порывы ветра запахи снесут
с поляны вон, туда, где темнота.

....................3
Заслышав колыбельную, замрёшь.
Вот женщина. Баюкает дитя.
Грехопаденье близится. Опять
ты тяжкий плод, задумавшись, возьмёшь-
и будет хлеб как мёд от трудных мук,
плодами да насытится рука.

Се девы, с ними вечно Дух святой,
они тропой нехоженой идут.
Плоды во чревах божие несут,
задумавшись, безгрешною тропой.

перевод с немецкого Терджимана Кырымлы yazyk

Ґеорґ Тракль "Прекрасне місто"

Старі пляци, соня, спека,
злива золота, блакить.
Молитовники, черниці;
замовляють цура-пека.

Ба, у кірсі світло-сірій
щирі смерті розмалювки-
чи парсуни пишні фюрстів.
Ось, корони зуби шкірять.

Журавель бадійку тягне.
Гілки пазурями стали.
Діти мріють, діти грають
там, де ланцюг куфу тягне.

Дівки попід образами*
жах фарбований пильнують:
переляк, тремтячі губи.
Віблять дурників вустами.

Дзвін полинув полохливий;
чутно стукіт- служать, ходять;
поставали скрізь по сходах.
В небі десь орґанна злива.

Світлі труби грають, піють.
Крізь листви і гілля пелех
чути сміх жінок веселих.
Мами юні тихо піють.

Підвіконця уквітча`ні;
запашний бузок, живичка;
сріблом блима жалюзичка
там, де в горщиках герані.

переклад з німецької Терджимана Киримлиheart rose

 * вільний варіант перекладу другого катрену:
Дівки стали коло дурнів:
"Жах як жити з менененом".
Губи кривлячи, щось мелють.
Зачекалися на дурнів.

Ґеорґ Тракль "Мюзік ім Мирабель", друга редакція

Дзюрчить струмок. Там де блакить
застигли хмари, білі, ніжні.
Людва замислена спішить
як звечоріє, по стежині.

Старезний мармур посірів,
пташиний клин поринув в далі.
Померлим зором задивив
нічні макабри певний фавен.

Руда листва з дерев старезний валить,
хрести`ть отвір розверстого вікна,
холодним вогнем простір викресає,
малює страхолюдський привід.

Чужинець білий ся верта додому,
за ним собака в хату забігає.
Служниця лямпи задуває пломінь.
Нічна соната здалека лунає.

переклад з німецької Терджимана Киримли heart rose

Георг Тракль "Во`роны"

Чёрной пошестью летают
в полдень во`роны крича меж веток:
зверя крупного пугают тени
... и с урчанием садятся.

Тишь на поле разгоняют,
земляную полевую серость:
что кликуша чуткая распелась.
То притихли- снова лают.

То ль орла они боятся.
И на норд оравой отлетают.
Словно труповозки кавалькада.
Ражем воздух отравляют.

перевод с немецкого Терджимана Кырымлы heart rose

Георг Тракль "Погожая весна"

......................1.

Камыш сухой торчит на берегу
реки, что пустошь делит пополам.
Чудной несётся из долины гам;
густой туман окутал тёплый луг.

От ветра под кустом таится кот-
во сне вот так, как он, вопит солдат.
Тяжёлою росой лужок примят;
вот- детский силуэт... стоит ... идёт.

Берёзы там; кусты колючие стоят...
всё в испареньях контуры теряет;
Одно растёт- другое испревает,
а жабы на кувшинках-луковицах спят.

......................2.

Простая прачка, я люблю тебя.
Пусть ток небес омоет златохолст-
в нём рыбка бледная едва блеснёт.
Пусть перелесок жир лица зальёт.

В садах немеет, заблудившись, звон.
Порхает, мелок, оглашённый птах.
Тихонько набухает свя`тый злак.
Облаткой жив пока пчелиный клон.

Приди, любимая! Подёнщик приустал.
В его каморке лучик оброни.
Крадётся вечер, горечью травим.
И лопаются почки. Тут да там.

перевод с немецкого Терджимана Кырымлы heart rose

Нарколог успешный нашёл ученицу


Мой граффито, "Дракон пожирает Солнце", декабрь 2009 г.

я видел собранье: нарколог успешный
окармливал пьющих исусом воскресшим

богатым сулил настоящее дело
стареющим вечно цветущее тело

цитируя залежь мудрёных брошюрок
делил по-евенгельски сытный ошурок

нетленной как мегаполотна картошки
позванивал мелочью гипсовой кошки

ущербные души свивались клубочком
чтоб в небо стремиться по ангельским кочкам

чтоб плотям случилось тотчАс облегченье
алтын наживное на то и ученье

темнело... пустела лесная поляна
брела по земле из эфира ульяна

коляны наташи и даже ильюши
ревели довольно трезвели послушно

нарколог нашёл среди них ученицу
с глазами горящими (ай да приснится?)

ах если увидишь её без бутылки
считающей левой ногою затылки

признаешь в ней маму (... подругу, богиню?)
то легкою смертью утешившись сгинешь...
heart rose