хочу сюди!
 

Катерина

42 роки, близнюки, познайомиться з хлопцем у віці 43-50 років

"Пародия в оптике традиционализма" О.В.Фомин (с)

  • 23.10.08, 15:14

"Пародия в оптике традиционализма" О.В.Фомин (с)

из книги "Сакральная Триада. Алхимия, мифология и конспирология", М."Вече", 2005

Как правило, в традиционных доктринах отношение к пародии и смеху сугубо негативное. Последние рассматриваются как то, что Роже Генон именовал "переворачиванием символов" , т.е. онтологическое "зло". Однако традиционные доктрины , обладающие неким первенством в причастности к примордиальной традиции , обычно именуемые манфестационными доктринами , отказывают "злу"в самостоятельной реальности. "Зло" вписано в холистский ансамбль манифестационного міровоззрения и занимает в нём полярное место. Отсюда смеховые ритуалы , связанные с календарной идеей "смерти" и "воскресения" года. Не случайно поэтому уже в Средневековье , предсавлявшем собой, по мнению традиционалистов ,последнее формальное проявление традиционных доктрин ,карнавал приурочен к окончанию зимы, то есть к тому времени, когда силы света готовятся возобладать над силами тьмы. Родственный смысл являют собой и святки-сатурналии с их "стихийным демонизмом". "Чтобы всё началось сначала" и "свет родился в миръ", необходимо, согласно традиционному мировоззрению , "перевернуть перевёрнутое". Отсюда концепция "смешного чёрта", вниммательно разобранная Гуревичем. Отсюда и смеховая культура, связанная с телесным низом, подробнейше рассмотренная Бахтиным. Однако, согласно Генону и традиционалистской школе , современный міръ являет собой аномалию. Своего рода "непрерывный карнавал", что заставляет пражского экспрессиониста Густава Майринка писать о "великой Вальпургиевой ночи", продолжающейся гораздо более длительный период , нежели в обчное, регламентированное традицией, время. В связи с последним вспоминаются циклические досктрины манифестационистских традиций :"день Брамы" из Упанишад , "день богов равен году людей" из Авесты и т.д. Рассмотрев онтологию модерна как непрекращающийся карнавал, Генон, крайне правый консерватор, совпал с мнением ультра-левым, ситауционистом Ги дебором , писавшем о современной актуальности ,как "Обществе Зрелища" , подтвердив таким образм coincedencsa oppositorum Кузанца. Но логично было бы посмотреть , что следует за модерном . а за ним, как мы знаем, следует постмодерн. Однако последний можно рассматривать не только как УСУГУБЛЕНИЕ ОТРИЦАНИЯ, свойственного МОДЕРНУ(сама онтологическая сущность МОДЕРНА в последовательном отрицании СНАЧАЛА БОГА, ПОТОМ ГОСУДАРСТВА, ЗАТЕМ И ЧЕЛОВЕКА). Но можно рассматривать ПОСТМОДЕРН как ОТРИЦАНИЕ ОТРИЦАНИЯ(А.Дугин), следовательно утверждение , положительное преодоление модерна. Таким образом, пародия и смеховая культура в сете постмодернистской актуальности приобретают статус казалось бы совсем несвойственной им утвердительности. Но и это неудивительно, посокльку "противоположности сходятся". В этом отношении слова Бродского- о том самом, что "склока следствия с причиной прекращаются с кончиной". Такая замкнутость универсума на самом себе появляется впервые отнюдь не у Гегеля, как чаще всего думают, она свойственна уже адвайта-веданте и античному представлению о том, что Ананке выше богов , то есть, то ,что внизу, оказывается наверху, и наоборот. В алхимии из "свинца водяной местности" прорастает Алый Лев, красный камень субъект трансмутации. Но чтобы он проявиля поистине , необходима  пурификация- гниение  низвержение в онтологический Тартар.  И не случайно для изображения алхимика средневековыми Адептами Королевского Искусства была избрана фигура ОБЕЗЬЯНЫ, великой пародистки (не случайно , что исходя из фонетической кабАалы пародия  аспектно соотносится с ПАРАДИСОМ). Так же не случаен "мартышкин труд" ,являющийся Философским Деланием , в результате которого "обезьяна- становится- без изъяна"(Веков К.А.). Таким образом , онтологический корень традиции и онтологический корень пародии ,являясь полярно отличными , в конечном итоге обнаруживают своё абсолютное тождество.

                                                                                                                   2003

...........................................................................................................heart rose-прим.блогера)

2

Останні статті

Коментарі

Гість: Изотоп

123.10.08, 22:11

    223.10.08, 23:28Відповідь на 1 від Гість: Изотоп

    Я тут переводы стихов отпостил Egaspra, она у меня в подружках на профиле. Это - бтблиотека им.Гаспринского( он был первам редактором "Терджимана", а я -третий ).Шакиру Селиму, он председатель секции кртат. при Спилке, будь она неладна, когда её распустят!, отняли ногу, мне так говорили. Надо успеть его переводы отпостить, старенький уже. Приглашают на торж мероприятия, а я в чём пойду, в фуфайке и кальсонах .
    Хватит "торжественных мероприятий"! Я "научаствовался" ещё при Брежневе.