хочу сюди!
 

Киев

49 років, рак, познайомиться з хлопцем у віці 42-53 років

* * *

  • 29.08.12, 21:59
Вавилон

Дитя — один в мiру поэт, 
монарх творящий, спору нет,
Весны и Сказочной страны,
где Разум с Истиной бледны.
От тока музыки в ударе,
аккорды емлет зрелый парень,
и для него Весны обновы
как маргаритки для коровы,
май — забава и услада:
цвет да завязь — плод что надо.
В марте с ландышем дружа,
он смеялся и визжал,
тайно плакал вечерами
принц-босяк в апрельской драме.
Мудрость сделала его
старым скептиком, врагом
пантеона Царства сказок.
Вавилон она снесла и,
груды щебня оставляя,
гномов бросила в канавы,
ведьм лишила вещей славы.
Лобу с Паком, бедным эльфам
прочь пора: их блеск стал блефом.
Джек убивший Великана
слишком прост, не для романа.
Оберон и Мать-гусыня
остаются на помине.
Соломону в книжке детской
час настал пропасть-подеться. 
Рыцарь с синей бородой
сослан в прошлого покой.
Робин Гуд подался сам
с Красной Шапочкой в леса.
С капитаном Киддом сэр
Галахад в плену пещер.
Населенья не осталость --
привидений разве малость
в робком плаче и поклоне
по пропавшем Вавилоне.

Роберт Грейвс
перевод с английского Терджимана Кырымлы



Babylon

The child alone a poet is:
Spring and Fairyland are his.
Truth and Reason show but dim,
And all's poetry with him.
Rhyme and music flow in plenty
For the lad of one-and-twenty,
But Spring for him is no more now
Than daisies to a munching cow;
Just a cheery pleasant season,
Daisy buds to live at ease on.
He's forgotten how he smiled
And shrieked at snowdrops when a child,
Or wept one evening secretly
For April's glorious misery.
Wisdom made him old and wary
Banishing the Lords of Faery.
Wisdom made a breach and battered
Babylon to bits: she scattered
To the hedges and ditches
All our nursery gnomes and witches.
Lob and Puck, poor frantic elves,
Drag their treasures from the shelves.
Jack the Giant-killer's gone,
Mother Goose and Oberon,
Bluebeard and King Solomon.
Robin, and Red Riding Hood
Take together to the wood,
And Sir Galahad lies hid
In a cave with Captain Kidd.
None remain but a few ghosts
Of timorous heart, to linger on
Weeping for lost Babylon.

Robert Graves
3

Останні статті

Коментарі