хочу сюда!
 

Антония

35 лет, телец, познакомится с парнем в возрасте 30-45 лет

Украинский дубляЖ

  • 14.06.17, 16:41
Слушаю я украинский дубляж, слушаю... Народ, это же просто какой-то треш! В кино на комедию нужно ходить только на украинский дубляж, ну, чисто чтобы поржать :) Ой, забыла, теперь же мы только на такой дубляж и будем ходить ввиду того, что полностью (не прошло и 100 лет) ураинизируемся, что, собственно, не плохо, но, почему-то, отвратительно и не качественно. Вернусь к дубляжу, а то меня понесло уже не туда слегка :) Вот почему актеры дубляжа не умеют менять интонации на разных актеров в одном фильме, например? Почему у всех актеров такой противно-писклявый голос, режущий слух? И почему этих самых актеров так мало? Одни и те же на манеже при озвучке всего. 
Короче, плохо все, пло-хо... zombobox
11

Комментарии

114.06.17, 16:58

Согласен, в кино очень слабые дубляжи. Но вот насчёт мультиков, я бы поспорил. Например Симпсоны великолепно озвучены. Многие считают, что укр. озвучка смешнее русской. Ещё мультсериал про робота. Забыл как называется.

    214.06.17, 16:59Ответ на 1 от Вискарион

    она смешнее однозначно! не научились еще, это и злит и обидно одновременно. Я по телеку не могу смотреть кино - бесит. Все равно на русском качаю

      314.06.17, 17:03

      Украиноязычный Альф рулид!

        414.06.17, 17:04Ответ на 1 от Вискарион

        Согласен, в кино очень слабые дубляжи. Но вот насчёт мультиков, я бы поспорил. Например Симпсоны великолепно озвучены. Многие считают, что укр. озвучка смешнее русской. Ещё мультсериал про робота. Забыл как называется.футурама? И Губка Боб тоже в украинской озвучке лучше.

          514.06.17, 17:05Ответ на 3 от Южный Соус

            614.06.17, 17:05Ответ на 4 от Соната

            блин, вот вы о мультиках говорите, а я же их не смотрю)))))))) сравнить не с чем

              714.06.17, 17:07Ответ на 1 от Вискарион

              Согласен, в кино очень слабые дубляжи. Но вот насчёт мультиков, я бы поспорил. Например Симпсоны великолепно озвучены. Многие считают, что укр. озвучка смешнее русской. Ещё мультсериал про робота. Забыл как называется.Шрек... да мало ли... много фильмов с отличным дубляжом.
              "аффтар" не привел примеров плохого дубляжа... думаю просто русофил, ну или укроинофоб...
              p.s. я уже давно заметил, что если контент (дубляж) качественный - я вообще не замечаю на каком языке идет трансляция...

                814.06.17, 17:07Ответ на 3 от Южный Соус

                Украиноязычный Альф рулид!1000%

                  914.06.17, 17:07Ответ на 1 от Вискарион

                  только хотела сказать, что мульты офигенно озвучивают. А с фильмами да, лажают

                    1014.06.17, 17:13Ответ на 3 от Южный Соус

                    Украиноязычный Альф рулид!100%
                    хоть и не смотрел.

                      Страницы:
                      1
                      2
                      3
                      4
                      5
                      6
                      7
                      8
                      14
                      предыдущая
                      следующая