Калле и Салли
- 16.02.12, 07:47
Года полтора назад прочитала книгу. Нашла ее случайно среди множества разноцветных картинок и кратких описаний на одном из сайтов. Проглотив первую часть, тут же скачала еще две.
Была разочарована, что Стиг Ларсон написал "так мало" книг. У него это здорово выходит.
Была приятно удивлена, увидев первую часть книги на полке в книжном магазине с надписью "Бестселлер". Где стояли еще несколько "случайно прочитанных" мной бестселлеров от Сесилии Ахерн, только эти были на русском.
Естественно захотелось посмотреть фильм с героями книги.
Не осилила. Шведские актеры вызывали дремоту и в конце концов раздражение.
Решила, что лучше оставить все как есть и не портить впечатление от книги.
Голливуд сделал еще одну попытку разделить кусочек славы Ларсона. Что ж, посмотрим))
1
Коментарі
Гість: Йа Первый
116.02.12, 09:06
Сценарий делал просто лось ,
Отож нечё не удалось!!!
AQv@
216.02.12, 09:45
нисагласная я)))
Незабудка*
316.02.12, 10:35
а я осилила шведский вариант, но что то не тороплюсь с голливудским, не хочу впечатление портить
Leto_
416.02.12, 12:30Відповідь на 1 від Гість: Йа Первый
в обоих вариантах?
Leto_
516.02.12, 12:30Відповідь на 2 від AQv@
с чем?)
Leto_
616.02.12, 12:32Відповідь на 3 від Незабудка*
для этого, чтоб понравился, наверное, не надо было читать книгу перед просмотром))
AQv@
716.02.12, 12:44Відповідь на 5 від Leto_
Фильм понравился) и книга бомбовая))))
Кста снято ж два фильмаа) ты который из них смотрела?
Leto_
816.02.12, 13:07Відповідь на 7 від AQv@
блондинка)))
я ж написала, что шведский не осилила)) а на Голливудский еще только пойду)
Массаракш
918.02.12, 09:11Відповідь на 7 від AQv@
я не читал, а шведский фильм посмотрел с удовольствием. попытались также два других глянуть: второй уже шел напряжно, а третий ниасилели.
ну а голливудский даже нет смысла смотреть, ведь уже известно, что убийца - дворецкий)
Leto_
1018.02.12, 21:41Відповідь на 9 від Массаракш
ну как по мне, то голливудская версия более точно передает характер и внутренний мир главных героев... По крайне мере Лизбет тут выглядит, как в книге - умной, замкнутой, своеобразной. А в шведской версии - типичная недалекая готка)