хочу сюди!
 

Лариса

52 роки, близнюки, познайомиться з хлопцем у віці 38-57 років

"Лоракс"


  
"Лоракс - мистическое существо, охраняющее Природу. Обаятелен, но крайне ворчлив. Тем не менее,
   он помогает главному герою завоевать сердце любимой, спасая при этом собственный мир."
                             
   Фильм на русском озвучивает Денни ДеВито. В российском прокате с 15 марта 2012 года.

  


    "Лоракс" ..
    С десяток ржачных моментов. Современный детский мульт. Весьма понравился! )
    (На малом экране в "Лейпциге" смотрелся уютно)
.
3

Коментарі

Гість: ангелок_

131.03.12, 22:26

мне тоже понравился, но не особо)) рыбки рулят))
этот мульт для ребенка лет 3-7 ребенок у подруги остался даволнехонек))

    231.03.12, 22:36Відповідь на 1 від Гість: ангелок_

    Сегодня в зале тоже малыши лопотали, вместе к стати с теми таки рыбками
    Вот на счёт "не особо понравился" я и уточнила, что это - "современный детский мульт"
    Преподнесён в упрощенно-понятном нынешним детям стиле, отсюда может и ощущение,
    что он для совсем маленьких...
    Во всяком случае 12-летние от души ржали и с удовольствием смотрели. )

      Гість: Данька

      32.04.12, 13:33

      Прости, возможно я не правильно понял, но... Денни ДеВито озвучивает на русском? Тот самый толстенький американсий киноактер?

        42.04.12, 15:58Відповідь на 3 від Гість: Данька

        Даня, Вы всё правильно поняли Именно тот самый) Недавно его работу со Шварценеггером в "Близнецах" пересматривала.. масса удовольствия!

          Гість: Данька

          52.04.12, 16:12Відповідь на 4 від Fler_

          Но в близнецах он по английски шпарил...

            63.04.12, 00:03Відповідь на 5 від Гість: Данька

            Но в близнецах он по английски шпарил...Он специально для озвучки русский учил) Перевод вышел кривляцкий, как-будто Лоракс "не русский"

              Гість: Данька

              73.04.12, 12:28Відповідь на 6 від Fler_

              Но в близнецах он по английски шпарил...Он специально для озвучки русский учил) Перевод вышел кривляцкий, как-будто Лоракс "не русский"Денни вырос в моих глазах!!

                83.04.12, 13:36Відповідь на 7 від Гість: Данька

                Но в близнецах он по английски шпарил...Он специально для озвучки русский учил) Перевод вышел кривляцкий, как-будто Лоракс "не русский"Денни вырос в моих глазах!!хихик)) делая скидку на его рост звучит смешно)

                  Гість: Данька

                  93.04.12, 15:33Відповідь на 8 від Fler_

                  Но в близнецах он по английски шпарил...Он специально для озвучки русский учил) Перевод вышел кривляцкий, как-будто Лоракс "не русский"Денни вырос в моих глазах!!хихик)) делая скидку на его рост звучит смешно) ты все правильно поняла.